Отавинью конечно же не сказал ему, что знает, какую цель преследует Рафаэла, но у нее спросил без обиняков:

— Ты оговорила Луану только затем, чтобы дядя переписал завещание в твою пользу?

— Нет. У меня есть серьезные улики против Луаны, и раз уж это все равно всплыло наружу, то я сама расскажу о них дяде. Хочешь послушать? Тогда идем вместе!

История, которую она поведала Жеремиасу, выглядела так:

— В день убийства я выглянула в окно и увидела, как Бруну Медзенга быстро уходил в сторону от дома. И в руках у него был небольшой сверток.

— Ну и что это доказывает? — разочаровано спросил Жеремиас. — Допустим, Бруну действительно крутился в тот день возле нашего дома. Но в свертке не обязательно мог быть пистолет.

— Нет, вы не все поняли, — возразила Рафаэла. — Это доказывает, что он вас выслеживал. И пошел за вами на плантацию. А уж там спокойно в вас выстрелил.

— Ладно, теперь понял, — сказал Жеремиас. — Но при чем тут Луана? На каком основании ты обвиняешь ее?

— А это пусть она расскажет вам сама! — ушла от ответа Рафаэла. — Позовите ее сюда и спросите, как она выкрала у вас пистолет и отдала его Медзенге. А потом, когда покушение не удалось, зарядила тот самый пистолет в надежде на несчастный случай.

— Я так редко вспоминаю о своем оружии, что случая пришлось бы ждать довольно долго, — заметил Жеремиас, но у Рафаэлы и тут нашелся веский довод:

— Нет, не скажите! Я сама слышала, как она говорила вам, что убийца может повторить покушение и вы должны принять меры предосторожности. То есть намекала, чтобы вы всегда имели при себе оружие.

— Да, я припоминаю, — согласился Жеремиас. — Но об этом мне говорили также и Жудити, и ты.

— Конечно, мы все о вас тревожимся. Но сейчас речь идет о Луане, — вернула его в нужное русло Рафаэла. — Вы будете говорить с нею?

— Нет. Сейчас не буду, — твердо произнес Жеремиас. — Подумаю до утра, а там решу, как с вами со всеми поступить.

Утром он все же допросил Луану, но, кроме обиды и слез, ничего от нее не добился.

— Если вы можете думать обо мне так плохо, то я сегодня же уйду от вас! — заявила она.

— Куда? К Медзенге? — рассвирепел Жеремиас.

— Это вас уже не должно волновать, — отрезала Луана.

— Нет, ошибаешься! — грозно сказал Жеремиас. — Ты моя племянница, и я тебя никуда не отпущу. Забудь все, о чем я тебя спрашивал, и спокойно вынашивай моего внука. Валдир не узнает о подозрениях Рафаэлы, а я сегодня же отправлю ее на новую фазенду.

Рафаэла пришла в бешенство, узнав о таком решении Жеремиаса, и заявила, что сама все расскажет инспектору Валдиру.

Жеремиас вынужден был осадить ее, прибегнув к шантажу:

— Ты от кого ждешь ребенка?

— От Маркуса! — ответила она с вызовом.

— То-то же, — удовлетворенно заключил Жеремиас, пологая, что одержал верх в схватке со строптивой племянницей.

Но он ошибся. Рафаэла и не думала сдаваться, а потому выложила свой главный козырь:

— Вас еще интересует та пуля, которую искал инспектор Валдир? Если да, то я, кажется могу ему помочь. Совсем недавно мне припомнилось, как в день покушения Луана что-то закапывала или раскапывала в дальнем угла сада. Пойдете туда, и мы найдем там пулю, я теперь в этом не сомневаюсь.

— Что ж, зови Отавинью и пойдем, — согласился Жеремиас.

Как и следовало ожидать, злосчастная пуля лежала в указанном месте.

Жеремиас в очередной раз задумался, не зная, как ему теперь поступить.

Глава 43

Жозимар и Кловис подозревали в убийстве Ралфа не только Лейю, но так же и Сузану, и ее мужа Орестеса.

На допросе Орестес не стал отрицать, что нанял людей, чтобы те избили Ралфа, но ни о каком убийстве и не помышлял.

— Его избивали в вашем присутствии? — спросил Жозимар.

— Да.

— А что там делала сеньора Сузана?

— Я сам привел ее туда, чтоб она увидела, как я поквитаюсь с Ралфом. Этот мерзавец сначала соблазнил мою жену, а потом стал распускать руки.

— То есть бил ее? — уточнил Жозимар.

— Да. И я могу то же самое сказать на суде. Последствия меня не пугают, — заявил Орестес.

— У меня имеются записи разговоров, которые подтверждают показания сеньора Орестеса, — вставил Кловис.

— Хорошо. Принесите кассеты, мы приобщим их к делу, — распорядился Жозимар. А Сузане и Орестесу задал следующий вопрос:

— Когда вы ушли с пляжа, Ралф был жив?

— Да, — хором ответили супруги.

— И в песок вы его не закапывали?

— Нет.

— А может, вам повезло увидеть, кто это сделал?

— Нет!

На этом допрос закончился. А уже сидя в машине, по дороге домой, Орестес сообщил жене, что подкупил человека, который уничтожил те компрометирующие записи, что находились у Кловиса.

— Спасибо, — улыбнулась в ответ Сузана. — Ты такой предусмотрительный и находчивый!

— Да, я такой, — горделиво молвил Орестес. — А ты собиралась променять меня на какого-то альфонса!

— Нет, это не так, ты же знаешь!

Орестес печально покачал головой и сказал:

— Я знаю только то, что приказал избить этого подонка. А все остальное, дорогая, — твоих рук дело. И, должен заметить, ты не плохо потрудилась.

Кловис понимал, что кассеты уничтожил Орестес, но доказать это не мог, так же как не мог доказать его причастность к убийству Ралфа.

Лейя Медзенга тоже оставалась только в числе подозреваемых, а никаких улик против нее у следствия не имелось.

И тогда Кловис решил подослать к ней Мариту, чтобы та спровоцировала Лейю на какие-то дополнительные действия, способные вывести следствие из тупика.

Получая инструкцию, как ей следует себя вести, Марита спросила Кловиса:

— Значит, вы все-таки думаете, что Ралфа убила Лейя?

— Ну, сделать это она одна не могла, — ответил Кловис. — Но в любом случае Лейя Медзенга знает, кто убийца.

Марита приехала к Лейе без приглашения и таинственным голосом сообщила, что ей звонил Ралф.

— Ему нужна помощь, — говорила она с растущим волнением. — Он просит денег, а у меня их нет.

По соображениям Кловиса, Лейя должна была понять эту фразу как шантаж со стороны Ралфа, который чудом выжил и теперь требовал денег за свое молчание. Лейя в этом случае не захочет, чтобы Ралф назвал имя того, кто на него покушался, и предпочтет выложить деньги, то есть откупиться.

Но Лейя повела себя иначе. Она возмутилась!

— Да он украл у меня целое состояние. Где же эти деньги? — спросила она у Мариты, изо всех сил стараясь не показать своего испуга.

— Он все проиграл, — пояснила Марита, но в Лейе это не вызвало сочувствия.

— Ты зря приехала, — твердо произнесла она. — Ралф от меня больше ничего не получит. Он для меня умер.

Марита уехала от нее ни с чем, и это весьма озадачило Кловиса. Но, не имея никаких других зацепок, он решил и дальше провоцировать Лейю с помощью Мариты. Для этого ему пришлось посвятить Мариту в некоторые подробности дела:

— Нам известно, что в ночь происшествия Лейя и Бруну Медзенга были на пляже Гуаружа. Не исключено, что они сами закопали избитого Ралфа в песок. Или не препятствовали сделать это кому-то другому, понимая, что во время прилива Ралф не сможет выбраться и непременно утонет.

Марита, до той поры еще надеявшаяся увидеть Ралфа живым, заплакала от горя. И, придя к Лейе в следующий раз, уже не стала прибегать кот лжи, а просто обрушила на соперницу гневные обвинения:

— Ралфа нет в живых! Ты убила моего мужчину, моего возлюбленного!

— Но разве не ты говорила, что он тебе на днях звонил и просил денег? — напомнила ей Лейя.

— Не прикидывайся дурочкой! — воскликнула Марита. — мы обе знаем, что Ралф погиб. И убила его ты!

— Господь с тобой! Ты, похоже, и вправду обезумела от потери, — совершенно искренне посочувствовала ей Лейя, но Марита ответила неожиданны ударом:

— Признайся, что ты делала на пляже в ту ночь вместе со своим бывшем мужем? Это вы закапали Ралфа в песок?

— Откуда у тебя такие сведения? — спросила Лейя, не сумев скрыть своего испуга.

— От детектива Кловиса! — с удовольствием ответила Марита! — Ну что, перепугалась? То-то же! Советую тебе больше не дурачить следователей, а во всем сознаться официально.

У Лейи тем не менее достало мужества выдержать и эту атаку.

— Мне не в чем сознаваться, — твердо произнесла она. — А вот тебе надо молить Бога, чтобы Ралф действительно оказался жив. Потому что ты была единственной из всех любовниц, кто не смирился с его женитьбой на мне. Ты постоянно ему угрожала. И я могу засвидетельствовать это у суде!

— Я бы никогда не смогла бы пойти на убийство, — уже менее воинственно промолвила Марита, — потому что всегда любила Ралфа без памяти.

— Вот-вот, без памяти, — подхватила Лейя. — Ты могла его убить из ревности. Разве это не понятно?

Отбившись таким образом от Мариты, она позвонила Бруну, чтобы вместе с ним выработать дальнейшую тактику поведения:

— Если Кловис меня вызовет, должна ли я отрицать, что ту ночь провела с тобой?

— Нет, — без колебаний ответил Бруну. — Объясни им, что я все еще в тебя влюблен и как раз в ту ночь намеревался с тобой помириться. А все остальное — лишь досадное совпадение.

«Я была бы счастлива, если бы в тебе осталась хоть капля любви ко мне», — с грустью подумала Лейя, положив трубку.


А Бруну некогда было печалится в одиночестве: он встречал дочь и зятя, вернувшихся из Арагвайи.

— Ну, по вашему счастливому виду я сразу могу определить, что вы еще не наскучили друг другу, — пошутил он. — А что там новенького на фазенде?