– Вы об этом не говорили.

– Он мой муж, детектив. – Глаза Натали наполнились слезами. – Я поверить не могла, что такое возможно. Не хотела даже думать.

– Так что изменилось? – спросил Ник. – Почему вы пришли?

– Вы были другом Джона, – пояснила Натали Нику. – Я решила, что вы хотели бы найти того, кто его убил.

– Разумеется, хочу! Но я хочу знать правду!

– И я тоже! Я его любила! Вы же знаете. Ноэль ревновал к нему. Я даже имени Джона не могла упомянуть, чтобы муж не сорвался.

– Так вы думаете, он сорвался до такой степени, что захотел убить сенатора? – спросила Сэм.

– Мы видели Джона за пару дней до его смерти. На коктейльной вечеринке, которую устраивали вирджинские демократы в доме Ричарда Мэннинга. – Натали смахнула слезы со щек. – Джон подошел ко мне, обнял по-дружески и поцеловал. Мы долго болтали, просто делились новостями о своем житье-бытье. Ничего такого. Но когда в какой-то момент я отвела в сторону взгляд, увидела, что на нас смотрит Ноэль. Казалось, он готов был убить нас обоих на месте.

– Почему же вы не упоминали об этом? – спросила Сэм.

– Я не хотела в это верить.

– Вы все еще не сказали, почему изменили решение.

– Я его спросила. – Трясущейся рукой она поправила растрепавшиеся волосы. – Прямо. «Ты убил Джона?» Конечно, он все отрицал, но я ему не поверила. – Натали обратилась к Нику: – Я не знала, что делать, поэтому пришла сюда, надеясь, что вы поможете связаться с детективом Холланд.

– У вас есть безопасное место, куда пойти? – поинтересовалась Сэм.

Натали кивнула:

– Дом родителей в Спрингфилде.

– Дайте мне какое-то время разобраться, – предложила Сэм.

– Он влиятельный человек, - напомнила Натали. – Вам никогда не прижать его.

– Если он в этом замешан, я найду способ призвать его к ответу, – заверила Сэм.

Натали встала.

– Простите, что так бесцеремонно вторглась. Я слышала, что у вас случилось. Рада, что вы серьезно не пострадали.

Они проводили ее до двери.

– Завтра хочу все это отразить в отчете. – Сэм вытащила блокнот из заднего кармана. – Дайте адрес ваших родителей и телефонный номер, по которому я могу вас найти.

Натали продиктовала.

– Спасибо, что выслушали. – И, повернувшись к Нику, добавила: – Знаю, что вы меня никогда особо не любили…

– Это здесь ни при чем.

– Все-таки спасибо.

Они смотрели, как она идет к машине.

– Дерьмо собачье, – выругался Ник, сверля взглядом отъезжающую машину. – Ни на минуту ей не поверил.

– Чему ты не веришь? Что ревнивый муж не мог убить человека, которого жена не переставала любить? Это самый хороший мотив из тех, что я слышала до сих пор.

– Я знаю Ноэля Джордана. Он на такое не способен. Если хочешь знать мое мнение, вот она способна. Легко могу представить, как она приходит в бешенство и убивает Джона за то, что он недостаточно ее любит. После того как мы сегодня узнали, что ее бойфренд погиб в пожаре при подозрительных обстоятельствах, ты тоже веришь в такую возможность.

– Если бы она убила, зачем ей приходить и искать детектива, который занимается расследованием? Подумай, Ник.

– Почему ты не спросила, что случилось с тем ее парнем на Гавайях?

– Не хочу пока это упоминать. Она будет думать, что мы об этом не знаем, поэтому сотрудничать будет более охотно.

– Мне она не нравится. И никогда не нравилась. И что бы ты там ни говорила, она лжет. Она будет делать все, чтобы добиться осуществления своих намерений, даже если для этого нужно толкнуть мужа под автобус.

Сэм посмотрела на часы:

– Интересно, Ноэль уже лег спать?

– Ты действительно собираешься копаться в этой куче дерьма, что она тебе скормила?

– Конечно. Вдруг это прорыв, который мы ждем.

Закрыв дверь за собой, Ник проводил Сэм.

– Ты даром потеряешь время.

– Это мое время.

– Почти полночь.

– Я в курсе, который час. Если ты хочешь остаться, я поеду сама.

– Ты никуда не поедешь одна, пока твой бывший выискивает повторный шанс тебя прикончить.

– Мне твоя защита не требуется, я сама могу о себе позаботиться.

Ник молча усадил ее в машину и через несколько минут уже выезжал на магистраль Джорджа Вашингтона, направляясь в Александрию.

– Ты что, в самом деле, думаешь, что я могу остаться дома и спокойно лечь спать, зная, что ты где-то один на один встречаешься с потенциальным убийцей, когда твой бывший поджидает в засаде?

– Я была и в более сложных переделках.

– То было раньше.

– Раньше чего?

– До меня.

– Я не из тех женщин, которые находят поступки альфа-самцов сексуальными. Скорее, наоборот.

– Смирись.

Они ехали по Белл-Хейвен в гробовом молчании. Сэм не заговаривала, пока они не подъехали в темному дому. Она вытащила пистолет и значок из сумочки и сунула в карман пальто.

– Подожди здесь.

Словно не слыша, Ник вылез из машины и пошел вместе с Сэм.

– Я сказала, подожди!

– Ты не пойдешь одна. Или со мной, или я звоню в полицию. – Он вытащил мобильник. – Что предпочтешь?

Они вели молчаливую битву характеров, пока наконец Сэм не сказала:

– Только ни слова. Слышишь? Ни одного гребаного словечка. – Резко развернулась и решительно промаршировала по ступеням, чтобы позвонить в дверь.

Трель далеко разнеслась по большому дому. Они подождали пару минут, прежде чем наверху зажегся свет. Сквозь узорчатые окошки рядом с дверью Сэм наблюдала, как Ноэль спускается с лестницы.

Он выглянул в окно, прежде чем открыть дверь.

– Сержант Холланд?

Моргая, Ноэль уставился на Ника.

– Да, – ответила Сэм. – Простите за поздний визит. – И скупо добавила: – Полагаю, вы знакомы с Ником Каппуано.

– Конечно. Входите. – Белокурые волосы Ноэля стояли дыбом. В футболке с картинкой гонок и фланелевых пижамных брюках он с трудом походил на второго по рангу юриста в министерстве юстиции, которого Сэм встретила накануне.

Мужчины пожали руки, и Ноэль пригласил визитеров в дом.

– Чем могу быть полезен?

– Ваша жена дома? – спросила Сэм.

Доброжелательное выражение испарилось.

– Вылетела в гневе отсюда после ссоры. Должно быть, у родителей.

– Такое часто случается? – поинтересовалась Сэм. – Вспышки гнева?

– Не впервые, но, вообще-то, только в последнее время. Поверить не могу, в чем она меня обвиняет! Она решила, что я убил Джона О’Коннора. Можете себе представить?

– Из ревности и прежде убивали.

– Вижу, она поделилась с вами своими подозрениями. – Ноэль запустил в волосы пятерню. – Что вы хотите, детектив?

– Почему вы сказали, что были на собрании «Старших братьев, старших сестер» в ночь, когда убили Джона?

– Потому что так стояло в расписании в моем ежедневнике.

– В ежедневнике неделей ранее.

Казалось, Ноэль был поражен.

– Секретарь сообщил мне. – Он задумался на секунду. – Знаете, вы правы. Это было две недели назад. Очень сожалею. Заработался последнюю неделю, все перепуталось, и дома тоже…

– Что дома? – спросил Ник.

Сэм сурово взглянула на него.

– Я тут задаю вопросы. – Повернувшись к Ноэлю, спросила: – У вас с женой обострились отношения?

– Более чем обычно, с тех пор как мы встретились с Джоном пару недель назад на благотворительном вечере. Натали знает, как я отношусь к тому, что она разговаривает и флиртует с ним на публике, и что учинила? Выставила напоказ свою «дружбу» прямо у меня на глазах – все вокруг только и говорили, что о них двоих. Как вы думаете, что я чувствовал?

– Унижение? – подсказал Ник.

– Тихо, я сказала! – шикнула Сэм.

Ноэль с ироничным смешком взглянул на Ника, разозлившего ее.

– Полагаю, вы понимаете, о чем я, – обратился к Нику Ноэль.

Они последовали за ним в гостиную, где он налил себе выпивку из хрустального графина.

Сэм помотала головой, когда Ноэль и им предложил выпить.

– Не возражаю, – согласился Ник, заработав от нее негодующий взгляд.

– Вы ревновали к Джону? – спросила Сэм, озабоченная, как бы увести допрос из атмосферы клуба старых приятелей.

Ноэль вручил Нику стакан и сел на диван.

– Меня тошнило от него. Тошнило, когда я слышал о нем, когда натыкался на него. Тошнило, что я был для нее утешительным призом.

– Почему вы прошлый раз ничего мне не сказали? – спросила Сэм.

Покачивая янтарный напиток в стакане, Ноэль взглянул на нее.

– Потому что люблю свою жену. – Он улыбнулся, но улыбка не достигла его глаз. – Жалкое зрелище, не находите? Она не принимает в расчет ни меня, ни мои чувства, а я все-таки ее люблю.

– Вас тошнило до такой степени, что вы убили сенатора, мистер Джордан?

– Нет! Конечно нет. Я его не убивал.

– Утром мне хотелось бы проверить вас на детекторе лжи, - заявила Сэм.

– Прекрасно. Мне нечего скрывать.

– Натали сообщила, что проснувшись в середине ночи, когда убили Джона, не нашла вас в постели.

– Я пошел на пробежку. Я так делаю, когда мне не спится.

– Думаете, Натали продолжала встречаться с Джоном после вашей женитьбы?

– Мы довольно часто сталкивались с ним, я уже говорил.

– Я не имею в виду на публике.

Сэм наблюдала, как до него доходил смысл.

– Уж не предполагаете ли вы…

– Я ничего не предполагаю. Я спрашиваю.

– Если бы она встречалась с ним, я бы точно знал.

Ноэль сделал большой глоток виски, и Сэм заметила, что рука его немного дрожит.

–- Думаете, есть шанс, что она его убила?

– Мне бы хотелось сказать, что никоим образом, но если честно, я теперь уже не знаю, на что она способна. Я думал, что знаю ее. Могу сказать только, что Натали совершенно обезумела с тех пор, как мы услышали о его смерти. Не сомневаюсь, что она больше расстроилась, чем если бы услышала о том, что убили меня. А ведь я ее муж.