— Пиршество и ритуальные танцы. На вас произведут впечатление огненные танцоры, правда, капитан?

— Они очень искусны, — согласился Ред. — Без них не было бы ритуального танца.

— Полагаю, сознание опасности и делает его таким привлекательным, — сказала Шантель.

— Подозреваю, что они покрывают свои тела каким-то огнестойким материалом, — заявил доктор. — В противном случае не пользовались бы такими яркими факелами.

— Их искусство состоит в скорости, — возразил Ред.

В спор вмешалась мадам, разъяснив:

— На острове живет семья, которая из поколения в поколение исполняет танец с факелами. Они предпочитают, чтобы все думали, будто они пользуются покровительством древней богини огня. Это и привлекает к их представлению всеобщее внимание. Они и не подумают раскрыть кому-либо свой секрет.

— Старик и сейчас продолжает танцевать? — спросил Ред.

— Нет, теперь только два сына. У тех, в свою очередь, имеются сыновья, которым они передают свое искусство. Существует легенда, которую они стараются всеми силами поддерживать. Их предки будто бы прибыли из Огненной страны, почему им и покровительствует огонь. Во всяком случае, они утверждают, что он не причиняет им вреда. Но вы правы, они что-то втирают в одежду и кожу. Ну и, разумеется, удивительно подвижны.

— Они и сейчас живут в том доме около берега? — спросил Ред.

— Они никогда оттуда не уедут. — Мадам обернулась к нам с Шантелью. — Вы не заметите этого дома, если не будете специально искать. Он скрыт за деревьями. По их утверждению, семья живет там с самого переезда из Огненной страны. Они наотрез отказываются воспринимать новые веяния, которые пришли на остров. По-моему, скорее предпочли бы, чтобы остров вернулся к тому состоянию, в котором был сто — двести лет назад.

— А где находится их Огненная страна? — поинтересовалась Шантель.

— Должно быть, в их воображении, — предположила я.

— Вот именно.

— И какой она им представляется. Вроде солнца? — снова спросила Шантель. — Такая может существовать только где-нибудь на небесах.

— Вы чересчур аналитичны, — усмехнулся Ред. — Примите все как есть. Эти люди искусные актеры. Возможно, миф им нужен как средство, придающее сил для исполнения их весьма горючего трюка. Коль так, то пусть говорят что хотят. Их танец в самом деле занятное развлечение.

— Видите, — снова обратилась к нам с Шантелью мадам, — на острове тоже есть свои развлечения.

В десять часов доктор вернулся на судно, а мы с Шантелью разошлись по своим комнатам.

Не успела я пробыть у себя и нескольких минут, как услышала стук камешков о закрытые ставни. Я открыла и выглянула.

Внизу был Редверс.

— Мне нужно вас видеть, — сказал он. — Можете спуститься?

Я ответила, что скоро сойду. Затем задула свечу и вышла в коридор. На столе чадила керосиновая лампа с подкрученным из соображений экономии фитилем. Почти ощупью я нашла дорогу вниз и, выбравшись на веранду, разглядела Редверса, стоявшего в тени дома.

— Мне нужно с вами поговорить, — повторил он. — Другого случая не будет. Давайте отойдем от дома.

Он взял меня за руку: пока мы молча шли по траве, я чувствовала, как его ладони жгли мою плоть. Было полное безветрие, изумительная по красоте ночь, и, хоть воздух был еще напитан дневным жаром, он уже не сдавливал дыхание. Ярко светили звезды: на месте нашей Медведицы на небосклоне господствовал Южный Крест. Мимо то и дело проносились жуки-светляки, слышалось жужжание вовсе незнакомых насекомых. Из кустов несся тихий, неумолкаемый гул.

— Так нехорошо, Анна, — заговорил он. — Я должен поговорить с вами со всей откровенностью. Завтра я отплываю. Надо объясниться сегодня.

— Что вы можете мне сказать?

— То, чего еще не говорил, но что вы должны непременно знать. Я люблю вас, Анна.

— Прошу вас… — слабо запротестовала я.

Но он продолжал:

— Я не могу продолжать это притворство. Вы должны знать, что на этот раз все не так, как было раньше.

— Слишком поздно.

— Но этого не должно быть.

— Тем не менее есть. Это ее дом. Как раз сейчас, когда мы разговариваем, она вас ждет. Она ваша жена.

— Господи, помоги мне. Анна, иногда я ее ненавижу.

— Ничего хорошего из этого не выйдет. Вы должны это понять.

— Вы сомневаетесь во мне. Слышали скандальные сплетни. Даже теперь, говоря с вами, я выбрал неверный, по-вашему, тон.

— Мне надо домой.

— Но вы побудете со мной еще немного. Я должен выговориться, Анна, когда я вернусь, вы будете здесь, и…

— …И ничего не изменится, — перебила его я.

Мне вспомнилась задыхающаяся Моник и слова Шантели: «Ей не дотянуть до старости». Это было для меня невыносимо, я не хотела допускать подобные мысли.

— Иногда она до того меня бесит, что я…

Не в силах ждать конца его предложения, я вскричала:

— Нет-нет!

— Да, — твердо возразил он. — Сегодня вечером все необычно. Это мне напоминает тот вечер в Доме Королевы. Как и в тот раз, у меня такое чувство, будто мы одни на свете. Я способен забыть обо всем, что нас окружает. Тогда нас было двое во всем свете — так и сейчас.

— Но явилась тетя Шарлотта и доказала нам, что это был мираж, обман чувств. Что толку предаваться иллюзиям? Они всего лишь мечты, пустые грезы. Нам надо проснуться и глянуть в лицо фактам.

— Анна, в один прекрасный день…

— Не хочу слышать от вас ничего подобного. Мне не следовало сюда приезжать. Я должна была остаться в Англии. Это был бы наилучший выход.

— Я был вдали от вас, но ничего не забыл. Ваш образ преследовал меня с того самого вечера в Доме Королевы. О, Господи, как я допустил, чтобы это со мной случилось!

— Когда-то вы ее любили.

— Никогда.

— Но женились.

— Я хочу рассказать вам, как это произошло.

— Не надо. Это не даст ничего хорошего.

— Но вы должны знать, должны понять.

— Я и без того понимаю, что вы ее разлюбили.

— Анна, иногда мне кажется, что она сошла с ума. Иногда думаю, она всегда была сумасшедшей.

— По-своему она вас любит.

Он насупился, прикрыл ладонью лицо.

— Я ее ненавижу, — четко выговорил он. — Ненавижу за то, что она из себя представляет, и за то, что стоит между мной и вами.

— Мне невыносимо слышать от вас такие речи.

— Только в этот вечер, Анна. Сегодня я должен рассказать вам правду. Хочу, чтобы вы знали, как это случилось. Нас с вами свело, столкнуло провидение. Вы были еще ребенком, но меня что-то толкнуло к вам — откуда мне было знать, что это было? Только много позже, придя в Дом Королевы, я понял, что это было. И я сказал себе: «Ты должен уйти, исчезнуть. Никогда больше не видеть ее, потому что чувство, которое вспыхнуло между тобой и ею, — нечто такое, чего ты не знал прежде, и едва ли сможешь совладать с ним». Я ведь никакой не герой, дорогая. Мне нужны вы. Больше всего на свете… Хочу вместе плавать, быть с вами рядом в любую минуту дня и ночи, никогда не разлучаться. Мы должны стать частью друг друга. Вот в чем я уверен. Мне это открылось еще тогда, в Доме Королевы, но теперь я в этом уверился в тысячу раз больше. Анна, нет для меня другой на этом свете, а для вас другого. Ясно?

— Я знаю, что для меня это так и есть, — ответила я.

— Дорогая моя Анна, вы так искренни, так прямодушны, не похожи на всех, кого я знал раньше. Когда я вернусь, заберу вас домой. Но это не все. Мы больше не будем разлучаться, должны быть вместе…

— А Моник?

— Она останется здесь. Это ее родина, она часть этого зловещего острова.

— Вы считаете его зловещим?

— По отношению ко мне, во всяком случае. Здесь я знал одни беды. Та ночь огненных танцев была настоящим кошмаром. Она и сейчас мне часто снится. Душный вечер, яркие звезды, луна. Ритуал всегда падает на полнолуние. Весь день не умолкают барабаны, призывая народ на эту сторону острова. Сами поймете, что я чувствовал, когда увидите. Я был словно опьянен, весь отдался возбуждению. Тогда я не осознал зла. Понял, только когда пошли несчастья. Здесь я женился. Здесь лишился своего судна. Пережил самые большие беды за свою жизнь. Мне не стоило бы заговаривать об этом, но сегодня особый вечер. Сегодня мы не прячемся за условности, говорим то единственное, что имеет смысл: правду. Я должен передать ее вам, чтобы вы увидели ее моими глазами. Я не вынесу, если не смогу. Нисколько не оправдываю себя. Все, что произошло, произошло по моей вине. Только представьте: эти барабаны, чуждость всего окружающего, ощущение, будто поток несет тебя к развязке, неотвратимому крещендо. Мы сидели в большом круге, пили местный напиток. Называется «гали», готовится специально для данного ритуала и подается в раковине кокосового ореха. Они называют его «огненной водой». Огненные люди варят его в своем доме. Они находятся в центре празднества. Они не хотят, чтобы островитяне перенимали европейский образ жизни. Мне кажется, это и есть главная цель пиршества и танцев. Видите, опять я словно оправдываю себя… Возбуждение, опьянение. Здесь же оказалась и Моник, одна из них и в то же время не вполне посвященная. Тоже участвовала в плясках: тогда она была здорова… Кончилось тем, что я вернулся с ней в Карреман.

— Вовсе незачем мне об этом рассказывать, — сказала я.

— Но я хочу, чтобы вы поняли. Это было вроде западни, ловушки, и я в нее попался. Назавтра мы отплыли в рейс, а когда вернулись пару месяцев спустя…

— Понимаю. Вас поставили перед фактом неизбежности женитьбы. Об этом позаботилась старая нянька.

— Мадам де Лауде, старуха нянька, сама Моник — все были настроены решительно. На мне еще сказывались злые чары острова. Я был глупец. О, Господи, Анна, если бы вы знали, какой я был глупец! И сейчас им остаюсь, коль рассказываю об этом, представляю себя в невыгодном свете. Подобные вещи честный человек предпочитает держать про себя… Анна, прошу вас, не бросайте меня… любите… Только напоминая себе об этом, я способен чувствовать себя хоть чуточку счастливым. Когда ее охватывает очередной приступ безумия…