— Замечательный день, — сказала Миранда, поцеловав Софи в щеку. — Просто удивительный. — Она села на диван, широко раскинув руки вдоль спинки.

— Ну и где же вы вчера побывали? — спросила Софи, робкой улыбкой извиняясь за любопытство.

— Утром мы с Дэниелом были в Музее Родена, потом смотрели гробницу Наполеона в Инвалидах, а потом гуляли по набережным Сены. Ужинали в совершенно изумительном кафе. Забыла название. Дэниел сказал, что там никогда не бывают туристы. Потом мы опять гуляли, а потом… — Миранда смутилась и замолчала.

— Знаю, знаю. Дэниел мне звонил. Попали под ливень, вымокли до нитки, и он вас затащил к себе обсохнуть. Не сомневаюсь, что все в порядке.

— Что в порядке? — Миранда замерла.

— Все высохло, вы живы и здоровы, никто не заболел, — ответила Софи без тени лукавства.

— Софи, мне кажется, вы намекаете на то, что я не ночевала дома и…

— Миранда, детка, я шучу, — она подошла, села рядом на диван и взяла Миранду за руку. — Вы вообще не обязаны передо мной отчитываться. Я же вам сказала, что вы можете приходить и уходить, когда вам вздумается. Разве вы забыли?

— Не забыла. Но я бы не хотела, чтобы вы думали… — смущенно пробормотала Миранда.

— Расскажите, пожалуйста, о своем визите к господину Ранфре. Понравились ему ваши работы? Уверена, они ему понравились. Вы очень талантливы.

— Он сказал, что я многообещающая художница. Фактически…

— Значит, он берет вас. Это прекрасно! Просто великолепно. Впрочем, я и не сомневалась, — обрадовалась Софи.

Миранда встала и подошла к окну:

— Постараюсь не разочаровать его.

— Все будет в порядке, — сказала Софи.

— А я, когда Ранфре смотрел мои работы, думала о том, как это Дэниелу удалось уговорить его.

— Я абсолютно уверена, господин Ранфре рад оказать услугу моему племяннику. Они хорошо друг друга знают.

— В самом деле? Дэниел никогда не говорил мне, что лично знаком с ним, — удивилась Миранда.

— Конечно, знаком! Ведь Ранфре считается знатоком Вермера, поэтому он к нему и обратился.

— Что-то я не улавливаю связи, Софи, — заинтересовалась Миранда.

— Пустяки, дорогая! Есть еще новости? Чувствую, что вы не все сказали мне, — постаралась та перевести разговор на иную тему.

«Пусть Дэниел сам обо всем расскажет», — подумала Миранда.

— Дэниел сделал вам предложение? — Софи была нетерпелива.

— Да, — улыбнулась Миранда. — Но как вы догадались? Он звонил вам?

— И не собирался, — прижала она руки к сердцу. — Ах, Миранда, я рада за вас обоих. Вот эта новость, так новость! И когда свадьба?

— Не знаю. Мы это еще… — смутилась Миранда.

— В Париже май — самое подходящее время для свадебных торжеств. А если июнь? По-моему, тоже неплохо… — Софи встала, подошла к письменному столу и заглянула в календарь. Двадцать девятое июня, — думаю, в самый раз. Достаточно времени, чтобы все организовать. Нужно заказать подвенечное платье, продумать меню, составить список приглашенных на свадьбу…

— Софи, — Миранда подошла и положила руку ей на плечо. — Мы еще не думали об этом. Суток не прошло, как он мне это сказал, — улыбнулась Миранда.

— Ах, дорогая! Простите меня. Я ни в коем случае не собираюсь командовать. Конечно, вам следует с Дэниелом обсудить, как и что лучше будет сделать. С вашими родителями тоже. Я долго ждала этого момента, не судите меня строго. — Софи вздохнула. — Когда подумаю, сколько глупостей натворил этот взбалмошный мальчишка — убежал в Южную Америку, бродяжничал в джунглях, вернулся оттуда еще более несчастный, без руля и без ветрил. Он вам рассказывал, наверное?

— Кое-что рассказал, — созналась девушка.

— Если честно, то это я поставила его на ноги. Он, пока не попал ко мне в руки, был совершенно безответственным молодым человеком. — Софи посмотрела на Миранду печальными глазами. — Смерть моего бедного сына стала поворотным моментом в судьбе Дэниела. Я сразу передала Дэниелу ведение своих дел, связанных с моим имением. Такая ответственность! Вот это и было ему нужно. Как часто в жизни случаются необъяснимые вещи! То, что приносит нам горе, оборачивается добром. Бывает и так! — взгрустнула Софи.

— Вы хотите сказать, что Дэниел заменил вам сына? — осторожно спросила Миранда.

— И это тоже, — вздохнула Софи. — Я хочу сказать о его отношении к отцу. Дэниел хотел доказать всем, что он не повторит ошибки отца. Нас в жизни всегда что-нибудь ведет к разумному решению.

Миранда кивнула:

— Я об этом как-то не думала, но, кажется, вы правы.

— Вот-вот. «Дэниел! — говорю я ему порой. — Сними с души моей тяжесть. Кому я все это оставлю». — Софи широко распахнула руки, давая понять, что и книги, и то, что в других комнатах, мебель — все в доме ее — принадлежит ей. «Дэниел, мне нужен наследник. О чем ты думаешь?»

— Я знаю, как вас поразила смерть Арона, — Миранда сжала ладонями руку Софи. — Но у вас есть Дэниел, и когда я… когда у нас будут дети…

— Вы правильно поняли, — она победоносно улыбнулась. — Именно это я ему и внушала. «Дэниел, все, что у меня есть — это ты. Женись и роди мне бэби», — Софи пристально посмотрела в глаза Миранде. — И тут Бог посылает вас! Теперь я спокойна — вы именно та, которая ему нужна.

— Тогда я хочу вам признаться, что поначалу мы не очень ладили, — улыбнулась Миранда.

— Это пустяки. Даже мне, старой дуре, с самого начала все было ясно. «Дэниел, — сказала я ему. — Хоть одно доброе дело получилось благодаря этому отвратительному Мюллеру!»

— Вы знакомы с Мюллером? — Миранда смотрела на Софи широко открытыми глазами.

— Я, слава Богу, с ним не знакома. И не желаю знать этого маляра. Вообразите, покупает у него два украденных у меня Вермера. Мюллер-то должен был знать, что такие полотна не продаются и не покупаются так просто! — возмущенно сказала Софи.

— Софи, — смотрела на нее во все глаза сбитая с толку Миранда. — Я не поняла, кто купил украденную картину?

— Картины… Две, а не одну! Он не виноват, — вздохнула Софи. — Дэниел потом все объяснил.

— Дэниел? Что он потом объяснил? — спросила изумленно девушка.

— Он рассказал мне, как все случилось, — Софи заморгала и уронила слезу. — У него не было ни гроша, он находился в полном отчаянии. Был такой несчастный.

— Дэниел? — Миранда ухватилась за край стола.

— О, это было ужасно! Я была убита, когда узнала, — продолжала свою исповедь Софи.

— Но ведь это воровство! — Миранда опустилась на стул. Голос ее дрожал. — Как он мог сделать такое?

— Я же вам сказала, что он был в ужасном положении. Сначала думала, что никогда не смогу его простить. Хотела даже заявить в полицию! — Софи приложила платочек к глазам.

— Но вы не сделали этого… — изменившись в лице, сказала Миранда.

— Конечно, не сделала. Могла ли я? Тем более, Дэниел обещал вернуть мне эти картины, — продолжала Софи.

— Выкупить их у Мюллера? — переспросила девушка.

Софи кивнула.

— Да. На это потребовались годы и кругленькая сумма. Слава Богу, один Вермер уже у меня!

«Так вот почему Дэниел так злился, когда ворвался к Мюллеру! Оказывается, вот в чем дело! Ему была нужна вторая картина…» — подумала Миранда.

Миранда не верила своим ушам. «Как же так? Софи, должно быть, что-то путает… В ее годы можно и не такое наплести…»

— ..оказалось, знаком с Ранфре… — из задумчивости ее вывели слова, сказанные Софи.

— Простите, Софи, — Миранда перевела дыхание. — Что вы сказали?

— Я рассказываю, откуда он знает Ранфре. Дэниел искал эксперта, чтобы убедиться в подлинности вернувшегося ко мне Вермера, что это не подделка… Картина теперь сдана в сейф, на хранение. Такие сокровища страшно держать в доме.

— Софи, вы уверены? Вы ничего не перепутали? — взволнованно воскликнула Миранда.

— Ах, Миранда, невозможно перепутать! Я понимаю, как огорчила вас. Хотя все давно забыто, — она улыбнулась, увидев изменившееся лицо Миранды. — Я все простила и забыла!..

— Неужели простили? — смущению Миранды не было предела.

— Конечно. Когда любишь, все прощаешь! Вы согласны со мной? — спросила она с печальным выражением лица.

«Софи, как всегда, права! Любимому человеку можно простить все. И она любит Дэниела, но… Но все же!..»

— ..тем более, Дэниел совсем переменился! — долетело до нее.

— Вы думаете? — Миранда нервно теребила складку на юбке.

— Не сомневаюсь. Я вам сказала, что ответственность порой делает чудеса. Вы представить не можете, как он защищает мои денежные интересы!

— Вы хотите сказать, что, несмотря на случившееся, доверили ему свои капиталы? — переспросила Миранда.

Софи кивнула.

— Я сказала себе: «Если никому не верить, нет смысла жить на этом свете!» — заулыбалась и добавила. — И я оказалась права! Он значительно приумножил наши капиталы.

— Вы хотите сказать, что это ваши деньги он вложил в акции?

— Мои, не мои… Какое имеет значение! Мы так сблизились с ним в последние годы, — она лукаво взглянула на Миранду. — А то, что он вам сделал предложение… для этого ему потребовался толчок. — Софи засмеялась совсем по-детски. — Мы-то уж с вами это понимаем!

— Я не понимаю ничего! — Комната поплыла перед глазами девушки. — Объясните мне, пожалуйста.

— Помните, мы говорили, что мужчин иногда нужно щелкнуть по носу. Я хочу сказать, вздрючить, ну, как бы придать импульс… — откровенничала Софи.

— Какой импульс? — Миранда почувствовала озноб и передернула плечами.

— Как какой? Просить вашей руки, — Софи испугалась и прикусила нижнюю губу. — Миранда, я хочу, чтобы вы меня правильно поняли.

— Софи, — Миранда не узнала свой голос. — Софи, значит предложение Дэниела — ваша инициатива?

— Ах, Господи! Мужчины всегда в этих делах не мычат — не телятся. Помню, мой первый муж… — она остановилась, увидев, как задели ее слова несчастную девушку.

— Софи, что вы ему сказали? — настойчиво спросила Миранда.