Время пролетело незаметно. Вдоволь насытившись плотным ужином, Микелина умиротворенно слушала веселый гул испанской речи, невольно смеясь вместе со всеми.
Пожалуй, такого веселого и непринужденного вечера в дружной компании совершенно незнакомых людей у нее никогда ещё не было.
- Почему ты не ешь? - наклонившись к ее уху, неожиданно спросил Рикардо.
Допив свой третий бокал сангрии, Мике весело хмыкнула.
- Ты знаешь, кажется, картошку к этому блюду чистила я, - едва не смеясь, гордо выпалила она.
- Мне стоит опасаться? - наигранно встревожившись, отозвался такой же веселый брюнет.
Мике болезненно поморщилась.
- Это моим бедным пальцам стоило опасаться.
Приподняв правую ладонь, она хотела было указать на место пореза, как вдруг заметила отсутствие своего кольца.
- Вот черт, я забыла на кухне свое кольцо с изумрудом.
Едва заметно усмехнувшись, Рикадо неожиданно посмотрел вперед.
- Позже сходим за ним, - прошептал он ей, вставая со скамьи.
Заметив приближающуюся к ним женщину с закутанным в одеяло крохотным младенцем, Мике так же поспешила подняться на ноги.
- Felicito de todo corazón, Maria[9], - нежно обратился Рикардо к подошедшей к ним женщине.
Благодарно улыбнувшись синьору, голубоглазая брюнетка с теплотой посмотрела на его спутницу.
- ¡Felicitaciones! [10]- просто произнесла Мике, вспомнив свой базовый испанский.
- Gracias[11], - мило улыбнулась ей женщина, - gracias, don Ricardo.[12]
Проговорив с синьором ещё минут пять, Мария смущенно извинилась, вновь развернувшись в сторону дома.
- Думаю, нам тоже пора, - помогая Мике переступить широкую скамью, произнес мужчина.
С готовностью согласившись, Мике посмотрела в сторону джипа.
- Вернемся на «Ласточку»? - уверенно предположила она.
- Нет, - внезапно возразил Рикардо, - Мария и ее муж любезно предоставили нам свой дом на эту ночь.
Не ожидав подобной новости, Мике недоуменно остановилась.
- Зачем?
Объяснять ей свои истинные мотивы этого решения Рикардо не особо хотел, поэтому, не вдаваясь в лишние подробности, просто слегка пожал плечами.
- Завтра ранним утром меня ещё ожидает пара дел в поместье, - спокойно произнес он, - после чего мы, наконец, вернемся на яхту и вернемся обратно в Италию.
Не зная, радоваться ей или нет, Мике ничего не осталось, как покорно кивнуть головой.
- Подожди минуту, - вновь послышался его голос, - мне нужно переговорить с Мигелем.
Оставшись одна, Микелина отошла подальше от все еще гуляющей веселой компании, решив немного развеяться в прохладной тени дома.
Дойдя до опустевшего загона для лошадей, она прислонилась бедром к деревянным перекладинам, внимательно вслушиваясь в ночное пение затаившихся в траве сверчков.
Внезапно впереди пробежала пара молодых подростков. Что-то весело крича, они кинулись к усадьбе, вбегая в дом через заднюю дверь кухни.
Вновь оставшись одна, Микелина расслабленно улыбнулась. Вдохнув полной грудью свежий, ночной воздух, она замерла. Было так тепло и умиротворенно. На небе ярко сияли звезды, у ног - светлячки.
Внезапно девушка заметила ещё одного парня, стоящего неподалеку от нее. Что-то зажав в своей ладони, он, казалось, не замечал ничего вокруг, и лишь с огромным восхищением разглядывал укрытое от посторонних глаз сокровище.
- Ну как, готова ехать? - послышался голос подошедшего к ней Рикардо.
Согласно кивнув, Мике наконец удалось разглядеть небольшую вещицу в пальцах невысокого подростка.
- Да, конечно. Но сначала я бы все же хотела узнать, что делает мое кольцо в руке этого парня?
Непонимающе оглянувшись, Рикардо вдруг изменился в лице. От веселого мужчины и следа не осталось. Быстро подойдя к темноволосому парнишке, он выхватил кольцо.
- Пабло, что, черт побери, это ещё значит?! - яростно прищурившись, спросил он на итальянском.
Покосившись в сторону веселящихся в отдалении людей, Микелина поспешила вмешаться.
- Не нужно разбираться здесь, - подойдя поближе, тихо сказала она. - Давайте лучше пройдем в дом.
Молча прислушавшись к ее совету, Моретти грубо схватил мальчишку за ворот джинсовой куртки, подтолкнув его в сторону неприметной задней двери. Зайдя внутрь ярко освещенной кухни, он грозно посмотрел на собравшихся за столом подростков, которых Мике уже видела ранее.
- ¡Largo de aquí! [13]- рявкнул хозяин, тотчас вскочившим со своих мест парням.
Оставшись втроем, Рикардо скрестил руки на груди, строго просмотрев на стоящего по центру комнаты юношу.
- Я жду объяснений.
- С… синьор, я не хотел красть это кольцо! - на плохом итальянском запинающимся голосом произнес он, смотря в пол. - Я лишь хотел представить, как оно будет смотреться на Карле, ведь у нее завтра день рождения. Я хотел только посмотреть на него. Но, клянусь, у меня даже в мыслях не было его воровать!
Подойдя к провинившемуся, Моретти осуждающе покачал головой.
- Только лишь из-за того, что у тебя сегодня родился младший брат, а также из-за твоей бедной матери, я не вышвырну тебя из стен своего имения. Но, учти, если что-либо подобное когда-нибудь повторится - пеняй на себя, - предостерегающе произнес он. - А сейчас вон с моих глаз!
Отдав Микелине ее кольцо, Рикардо хмуро посмотрел в широкое окно, открывающее вид на гуляющую во дворе толпу.
- Извини, что так вышло, - тихо сказал он, стремительно покинув кухню.
Она нашла его у джипа.
Сев за руль, Моретти в молчании завел мотор, смотря строго перед собой.
Предчувствуя надвигающуюся бурю, Мике сделала глубокий вздох и забралась на соседнее сидение.
В безмолвии проехав большую часть пути, девушка недоумевала, что же теперь злило Моретти, ведь история с кольцом уже улажена.
- В чем дело? - напрямую спросила она, устав теряться в догадках. - Сердишься, что минувший день прошел не по твоему плану? Или это тебя так расстроил поступок того парня, взявшего мое кольцо?
Плотно сжав губы, Рикардо выехал на небольшую тропу, уходящую все дальше и дальше от главного дома поместья.
- Я не думаю, что он и впрямь хотел украсть кольцо, - наконец произнес водитель. - Пабло - отличный парень, хоть иногда и влезает в неприятности. Просто мне жаль, что все это приключилось с тобой здесь за один день. Вообще-то жители этой резиденции очень добры и дружелюбны. И мне не хотелось бы, чтобы у тебя сложилось о них ошибочное мнение.
Несколько озадаченная его неожиданной заботе о ее нежных чувствах, Мике сдавленно хмыкнула.
Надо же, ему было абсолютно плевать, что она может подумать о нем, но далеко небезразлично, что она подумает о его людях.
Ничего себе новость!
Повернувшись к боковому окну, чтобы скрыть нахлынувшее на нее ошеломление, она тихо отозвалась:
- Не волнуйся. Я, и правда, заметила, что здесь живут очень добрые люди, - посмотрев на него, Мике насмешливо усмехнулась. - Хоть некоторые и с не совсем ординарным чувством юмора.
Плавно остановив машину, Рикардо заглушил двигатель.
- Это точно, - со вздохом подтвердил он, нехотя вспомнив о скверной проделке шестнадцатилетней девчонки. – Но я рад, что ты так быстро оправилась от выходки Бланки.
- Она сыграла изумительно, – невольно признала Микелина. – Я даже не сразу поняла, что она испанка. Откуда она так хорошо знает итальянский?
Рикардо не спеша развернулся к своей попутчице.
- Она хорошо учится в довольно престижной школе. Ходит на курсы итальянского языка. В будущем хочет стать переводчиком.
Вовсе не удивившись Бланкиной тяге к итальянскому, особенно учитывая ее тайную страсть к своему хозяину, Мике недоуменно вздернула бровь.
- Наверное, все это дорого стоит, – задумчиво проговорила она. – Ее семья может себе такое позволить?
Заметив его вмиг потупившийся взгляд, Микелина вдруг догадливо усмехнулась.
- Это ты оплачиваешь ее обучение, ведь так?
Шумно вздохнув, Моретти не стал отнекиваться.
- Я оплачиваю обучение всех молодых людей, проживающих в этом поместье, чтобы в будущем они стали хорошими специалистами, а не просто шли по стопам своих родителей, – спокойно ответил сидящий рядом с ней мужчина.
- Всех?! – изумленно охнула она.
Таких щедрых жестов к своим работникам она не помнила даже от своего отца.
Не особо желая дискутировать по этому поводу, Рикардо открыл дверцу машины.
- Эту идею предложил мой отец ещё много лет назад. Я всего лишь поддерживаю семейную традицию, – холодно сказал он, выходя из салона. – Ладно, пойдем в дом. На улице становится прохладно.
Почувствовав, что своими расспросами невольно вернула прежнего властолюбивого начальника, девушка обреченно вздохнула.
Кажется, пора былого непринужденного смеха осталась позади.
С неким сожалением приняв сей факт, Мике вышла из джипа, с изумлением посмотрев на небольшое одноэтажное здание, которое ничуть не уступало возрасту хозяйской усадьбы.
Найдя ключ под дверным ковриком, Рикардо отпер замок, галантно приглашая даму вперед.
Мике осторожно прошла на порог небольшой комнаты, которая, по всей видимости, служила гостиной. Встав посреди заметно потертого ковра, она пробежалась взглядом по весьма скудному интерьеру, включающему в себя лишь небольшой комод у стены, телевизор, кресло и желтый гобеленовый диван. Заметив встроенный в стену каменный камин, девушка впервые за последние пять минут открыто улыбнулась. По крайней мере, у них есть крыша над головой, а вскоре появится и тепло.
"Роковая ошибка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Роковая ошибка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Роковая ошибка" друзьям в соцсетях.