Rogue Spy

(The fifth book in the Spymaster's Lady series)

A novel by Joanna Bourne

To Rowen

Acknowledgments

I am deeply grateful to my wonderful beta readers, Sophie Couch, Madeline Iva, Mary Ann Clark, Jan Burland, and Laura Watkins. Their wisdom and good sense have kept me out of trouble more times than I can count.

I’d like to thank Fabienne Camille and Catherine MacGregor for help with the French language used in the manuscript and Zan Marie Steadham for help with the Latin. My thanks also to Deniz Bevan for helping me with edits. Any correct usage is the fruit of their effort. The mistakes are all my own.

As always, all my gratitude to my knowledgeable and patient editor, Wendy McCurdy, and my wonderful agent, Pam Hopkins.

One

When you must run, carry nothing and never look back.

A BALDONI SAYING

The end of her own particular world arrived early on a Tuesday morning, wrapped in brown paper and twine, sealed with a blob of red wax. She found it at the bottom of the pile of the morning’s mail.

She sat at her desk in the library, pleasantly full of breakfast, opening letters, ready to be brisk with the contents. Camille Leyland—Cami—dutiful niece, British subject, codebreaker, French spy, ready to deal with the morning post.

The Fluffy Aunts didn’t believe in opening mail at the breakfast table. “A barbarous custom,” Aunt Lily called it.

Books filled the room she sat in and most of the rest of the substantial cottage. They ran floor to ceiling along every wall of the front parlor, the entry hall, the back parlor, what had originally been a bedroom, and this little study at the back of the house. Books, plump with pages of notes and bristling with bookmarks, stuffed the shelves two deep and wedged in every available space on top.

In the next room Aunt Lily and Aunt Violet bumbled back and forth, trailing scarves and arguing amiably about . . . something to do with Gnostic symbology. In any case, they had wandered deep into the maze of academic dispute. Any decoding done today would fall in her lap.

The window at her back was open to the morning. Sun fell across these nearest shelves in the pattern of the windowpanes, eighteen trapezoids across the books. The leather binding was mellow brown, red, and blue. The gold lettering on the spines turned to curls of fire.

To work, to work. She’d get the pesky small business of the day out of the way first. It was an old relaxing routine to cut a fresh nib on the pen and unstopper the ink. She slipped her shoes off and cuddled her stockinged feet under her, comfy as a cat. Her desk was bare as the deck of a ship at sea. When one codes and decodes for diplomats and the secret agencies of the British government, one keeps a tidy desk.

“I can’t find . . .” Aunt Violet leaned in at the door. “Cami, did you move the Norbert manuscript for some reason?”

“Try the boxes on the table.” That answer usually worked.

“I have it here.” Aunt Lily’s voice came around the corner. “I was consulting it last night. Fanshaw is wrong. Incorrect citations. Sloppy scholarship. No real knowledge of his subject. He is quite simply wrong.”

“Ex scientia vera,” Aunt Violet said.

Half a lifetime of Latin over the dinner table made the translation automatic. “From knowledge, truth.” Herself, she’d always thought one could have too much truth.

Aunt Lily crossed the door to the front room, coming in and out of the line of sight, carrying a large manuscript. “Stupid as owls. Not the Hungarians. Stuffy old fools and their Cambridge politics.” That was obscure, but probably true, the Fluffy Aunts being shrewd in such matters.

A serene, blue and gold morning filled the sky outside the window to her left. The air was full of academic infighting and the scent of late roses. This first letter . . . she glanced at the postmarks. That was from Aunt Lily’s man of business. She could set it aside, unopened. The Fluffy Aunts invested in cog production and rope inventories and God knew what and didn’t seem to go bankrupt.

She slipped her letter opener under the seal of the next letter and loosed the news that Mr. Owens, owner of the Sparrow Bookshop in London, had located a copy of De Componendis Cifris, exhaustively described herein. How much would they authorize him to bid on it? That went to the pile on the far left, for Aunt Violet, who collected. A bill for a hat slid into a drawer with other bills to be paid next time she was in London. A letter from Germany, in German. That was for Aunt Lily.

Paper by paper, she sorted order out of chaos. It was not unlike decoding, in its way.

Aunt Lily stalked about, muttering, in the other room, “Not Ogham. Not Welsh. Next he’s going to spout nonsense about Aramaic.”

The letter opener was an antique dagger from Italy, honed to a killing edge. But no one would wonder why she kept a deadly weapon in the house. Lay it gently in a desk drawer and the knife became unremarkable as a goose quill.

It was beautiful in a spare, serious way, the sort of knife one of her Baldoni ancestors would have used to commit murder. She’d bought it in London eight years ago for that purpose, and it worked. She hadn’t killed anybody with it since.

The knife was also perfectly good at opening letters.

The next offering of the mail was a note, elegantly addressed and hand-delivered from the manor. There would be a tea next Tuesday. Would the Misses Leyland care to attend?

Tea and tittle-tattle, chatter of King Charles spaniels, flooding in the lower fields. The Fluffy Aunts would love it. She set that aside to write a bright, cheery answer later, because the bottom of the pile held something more interesting. Her last but not least of the morning was a square packet wrapped in clean brown paper, tied with string. It was wider than her hand and not much thicker than an ordinary letter. Some object about the size of a shilling weighted the center.

Because of what she’d once been, because of what she’d once known, she saw the dozens of small details and tried to fit them into a pattern. Shopkeeper paper, suitable to wrap Byron’s poems or a ham. Ordinary twine. Unremarkable red wax for the seal. That seal slopped over the flap of the paper and the knot in the twine. It would be hard to lift undetectably, if anyone took a notion to engage in that sort of behavior. The signet could have been the letter L or a boat. Or a duck.

The aunts had an eclectic network of friends spread to every corner of the map. Sometimes their friends sent curios. But when she turned the little package over, it was addressed to her, not one of the aunts. Educated writing, probably in a man’s hand. The postmarks showed it had been sent from London four days ago.

She cut the string and smoothed the wrapping back to reveal a sheet of cream-colored writing paper inside, folded in thirds, then folded inward at the sides. When she picked it up, a ring fell out to spin in a long, small clatter and wobble itself flat.

A gold ring. Her fingers told her it was real gold and worth far too much to send in a letter through the post. The band held a pearl the size of a pea. She slanted it to the light. It was set in a circle of ten very nice little rubies. Well matched, square cut, excellent color, about a carat all told. Very nice indeed.

A child’s ring. She’d seen this somewhere.

Her body recognized disaster before her mind did.

She read the first lines of the letter and distinctly, crystal by spiked crystal, she felt herself turn to ice.

My dear Camille,

We are not yet acquainted, so I enclose this small token as introduction. You will have seen this ring in the portrait that hangs above the fireplace in the parlor of Wythe Cottage. Hyacinth Besançon, née Leyland, toys with a brown-and-white spaniel named Felix, called Lix-Lix. The child to her left, the genuine Camille Besançon, wears this ring.

She is here with me now. I foresee great awkwardness when this somewhat more authentic Camille returns to her aunts’ house. The Leylands might forgive your deception. The British Service, Military Intelligence, and the Foreign Office will not.

If you try to run, they will pursue you mercilessly.

Make some excuse to travel to London. Meet me at the Moravian church in Fetter Lane on Friday at noon. Bring with you the key to the Mandarin Code. Do so, and you may continue your comfortable life with the Leylands. I will present you with the inconvenient remnant of the past I hold. You may do with her as you will.


A friend

Snakes of fear slithered along her bones. She had not forgotten how to be terrified, even after many years of safety.

Outside the window, in the garden, a few house sparrows had come to hop about in the grass. The brightest color was the quince tree, yellow against the brick. The hollyhocks were seedpods now, all their leaves brown, looking disgruntled with autumn. Even in early September frost nipped them at night. She could see beyond the wall to the wood on the other side of Dawson’s field. Tree shadows flickered against the sky.

It was really a beautiful day.

For ten years she’d been safe in the village of Brodemere, playing the part of the Leylands’ niece. But before that, she’d been one of the Cachés, one of the terrible, well-trained children sent to England by the fanatics of the Revolution. She’d been a French spy, placed in an English family. Placed with the Leylands, because the two dithering, scholarly old ladies were the codemakers and codebreakers for the British Intelligence Service.