— Отпустите его! — приказал он женщине. — Вы мне все дело испортите!

Она неохотно отошла от своей жертвы, бросая на нее взгляды, не сулящие ничего хорошего.

— Чему ты веришь? Бред какой-то! — завопил хозяин «форда». — Я только что забрал машину из ремонта. Можете это проверить!

Ананд решил ему поверить — люди, только что избежавшие такой страшной смерти, как удушение женщиной-слоном, не лгут.

— Где ремонтировали? — осведомился он, прыгая в джип.

— Мастерская Раджа, Лейбл-кроссинг, два, — ответил мужчина.

— А что с этим будем делать? — кивнув на него, осведомился сержант.

— За ним присмотрят, — подмигнул Ананд. — У нас есть дела поважнее, чем обеспечивать ему охрану.

— Я раскусил преступника, — сообщил инспектор, когда машина тронулась с места. — Выстраивается ряд: тело в стрелах — стрелы из лука — лук из песни. Ну как?

Сержант смахнул скупую слезу, едва выжатую им из сопротивлявшегося глаза.

— О чем ты плачешь? — проникновенным голосом поинтересовался инспектор Ананд, уже предвкушая ответ.

— Слезы восхищения, сэр! — всхлипнул сержант.

Инспектор выпрямился и устремил взор в вечность.

— На службе нет места эмоциям, Нирали, запомни это, — наконец сказал он. — Если хочешь, я сам запишу эту сентенцию в твою книжку.

Глава тридцать вторая

Меньше чем через час после встречи Ананда с хозяином белого «форда» Радж стоял в полицейском участке и слушал, как у дверей беснуется его мать. Предприняв несколько попыток прорваться в комнату сквозь охрану, Нирмала убедилась в полной их бесперспективности и теперь вместо выцарапывания инспектору глаз вынуждена была удовольствоваться выкрикиванием в его адрес проклятий.

— Проклинаю вас и всю вашу семью! Вас разжалуют в постовые! Жена убежит от вас! Дети сопьются! У машины полетит мотор! — неистовствовала она.

«Надо же, и про автомобиль не забыла, — с восхищением слушая ее выступление, подумал Радж. — Вот что значит мать автомеханика!»

Оставив машину, Нирмала опять взялась за жену.

— Жена не просто убежит от вас, — уточнила она. — Ваша супруга наставит вам рога — десять штук, двадцать, тысячу ветвистых рогов!

— Тысяча не поместится, — резонно заметил заслушавшийся инспектор. — К тому же я не женат.

— Вам и не жениться никогда — кто же за вас пойдет с такими-то рогами! — недостаток логики в этом замечании восполнялся таким горячим чувством, что не на шутку обиженный Ананд стал угрожающе подниматься со стула.

— Не сердитесь, инспектор, она сама не знает, что говорит, — извиняющимся голосом произнес Радж и, обернувшись к матери, прикрикнул на нее: — Успокойся, мама, не зли их, а то хуже будет.

— У-у, горе мне! Сыночка забрали! — провыла напоследок Нирмала и замолчала.

Но лицо ее при этом выражало полную готовность немедленно вернуться к своим вокальным упражнениям, как только сложится подходящая обстановка.

Ананд недоверчиво посмотрел на нее, догадываясь о временном характере установившейся в комнате тишины.

— Что же мне делать? — устало спросил Радж. — Чепуха какая-то происходит!

— Отвечай на мои вопросы! — посоветовал инспектор.

— Да что отвечать, если я даже не понимаю, о чем вы меня спрашиваете?

Ананду вдруг пришла в голову мысль о том, что из всей их беседы вряд ли можно было извлечь что-нибудь для истории. А между тем Нирали строчил в журнале, не переставая.

— Прочитай-ка, что ты записал, — забыв о Радже, спросил полицейский.

— Есть, сэр! — отозвался Нирали и с готовностью процитировал протокол: — «Вас разжалуют в рядовые! Жена убежит от вас».

— Эй, ты не то пишешь! — подскочил Ананд. — Выбрось это сейчас же!

Не доверив сержанту уничтожение если не компрометирующих, то уж никак не способствовавших его славе материалов, инспектор принялся лично вырывать из журнала страницы и, хорошенько искромсав, бросил их в корзину для мусора. Покончив с этим, он, дернув шеей, нервно поправил пуговицы мундира и уселся на место с недовольным видом.

— Где ты был утром? Что за девушка была с тобой? Ты катался на машине «ти-эм-джей» номер двадцать пять-шестьдесят пять? — закричал он внезапно во всю мощь своих легких.

Последний из вопросов показался растерянному Раджу самым безопасным.

— Катался, сэр! — признался он, гадая о том, какие последствия может иметь это признание.

— Прекрасно! — обрадовался Ананд. — Значит, ты был на месте происшествия!

— Позвольте узнать, какое происшествие? О чем идет речь? — пробормотал Радж.

— Убийство Френсиса Амбарасана! — Ни одному трагику из столичной труппы не удалось бы произнести эту фразу так, как полицейскому инспектору Ананду из семнадцатого участка. Даже охранявшим вход полицейским стало не по себе.

— Горе мне, горе! — опять взвыла Нирмала, схватившись за голову.

— А ну-ка, тихо! — прикрикнул на нее Ананд, чтобы не мешала выводить обвиняемого на чистую воду, пока он еще тепленький. — Ты или скажешь мне все, или я живого тебя отсюда не выпущу! — пригрозил он Раджу.

— Хоть бы знать, кто этот убитый, — махнул рукой озадаченный парень.

— Так что ты делал в машине? Учти, хозяин с женой мне все рассказали, — сурово насупившись, допытывался инспектор.

— С женой? Вот это номер! Да нет, наверное, это была содержанка — толстая такая, да?

— Содержанка? — поразился Ананд. — Ну и ну! Действительно, крупная дама.

— Только не вздумайте сообщить его жене об этом автомобиле — хозяин будет вам не слишком признателен, — по-дружески предупредил Радж.

— В ходе следствия всегда узнаешь что-нибудь интересное, — пробормотал инспектор, раздумывая о том, что может заставить человека избрать такую женщину в любовницы. — Кстати, а что за девушка была с тобой?

Радж закатил глаза, придумывая, что бы ему ответить. Но в этот момент вошел курьер с пакетом для Ананда.

— Результаты экспертизы, сэр! — доложил он инспектору, и тот жадно схватил конверт, надеясь найти в нем последнее доказательство вины Раджа.

Однако заключение эксперта разочаровало Ананда — смерть Амбарасана наступила никак не позже девяти часов утра. Радж, по свидетельству водителей грузовика, сел в их машину в два часа дня. Концы с концами не сходились. Неужели парень убил Амбарасана утром, потом подхватил где-то свою девчонку и ждал в машине с трупом, пока проедет грузовик, чтобы втащить тело в него и спрятать в сене? Или он проник в поместье утром, убил хозяина, погрузил его в кузов к Рави и покинул «Ситу», чтобы потом подкараулить их на дороге и доехать до Калькутты вместе. Зачем? Чтобы его видели в машине с трупом?

Ананд потребовал от Раджа алиби на утро и, похоже, оно у того было: не менее пяти человек — вся семья его друга — видели, как он развлекался в деревне с восьми утра. Конечно, инспектор еще проверит их показания, но сейчас ему все-таки пришлось отпустить Раджа. Он, Ананд, не будет переступать закон, даже если интуиция — его безупречное, необыкновенное чутье! — подсказывает ему, что именно этот парень и есть коварный и жестокий убийца. Ничего, Радж обязательно попадется, если, конечно, пристально следить за каждым его шагом. А уж это инспектор может ему обещать!

— Вы свободны, идите! — буркнул Ананд, не глядя на Раджа.

— Боже! О радость! — снова, но уже с другими интонациями выкрикнула Нирмала. — Пусть у вас будет четыре жены и сорок детей! И пусть все они будут здоровы!

Эти ее пожелания тоже не принесли Ананду особого удовлетворения. Ни одной? Или четыре?.. Тут не знаешь, что лучше, особенно если хоть у половины из них голос будет такой же противный, как у этой дамы. А сорок детей — это что же, пожелание счастья?

Внезапно Ананда осенила блестящая мысль. Он схватил со стола небольшое стеклянное пресс-папье и внезапно запустил его в собравшегося покинуть участок Раджа. Тот инстинктивно поймал его и с удивлением уставился на полицейского — убить его, что ли, решил этот странный инспектор?

— Неплохая реакция, — похвалил Ананд. — Положите вещь на место.

Радж недоуменно пожал плечами и вернулся к столу. Он положил пресс-папье на край и, потоптавшись минутку, осторожно направился к двери, все время ожидая новой выходки со стороны Ананда. Только очутившись на улице и пережив пятиминутные объятья счастливой Нирмалы, сопровождавшиеся неизменными причитаниями, Радж поверил, что он свободен и совершенное кем-то убийство не известного ему господина сошло ему с рук. Что ни говори, а в тюрьмах полно еще менее виновных людей, чем Радж с его страстью к катанию на чужих машинах.

Но для инспектора Ананда история с арестом Раджа вовсе не была закончена. Когда сержант хотел отодвинуть пресс-папье от края стола, опасаясь, что оно упадет и разобьется, инспектор с криком опередил его, схватив предмет чистой салфеткой.

— Вы что, сержант, службы не знаете? Тут отпечатки преступника! — недовольно пробурчал он.

— О! Как вы предусмотрительны! — воскликнул Нирали, спеша исправить свою оплошность. — Я восхищаюсь вашей ловкостью.

Он склонился, желая почтительно коснуться руками стоп гениального Ананда, но тот великодушно не позволил ему этого.

— Рано, рано, дорогой сержант! — смягчившись, сказал он. — Вот уличу его, тогда… точно конечно.

Глава тридцать третья

Апу проснулся от того, что Кавери слабо вскрикнула. Он осторожно открыл глаза, не зная, наяву это было или во сне, и увидел мать за столом с газетой в руках. Она быстро перебегала взглядом со строки на строку, и лицо ее становилось все более и более встревоженным.

Что такое могло произойти, забеспокоился Апу, но, спохватившись, сообразил: она читает об убийстве Амбарасана. Конечно, смерть такого важного господина газеты не могли обойти своим особым вниманием. Это ведь не те жалкие бездомные, которые умирают незаметно для всех от голода, болезней или — целыми семьями под колесами грузовиков.