— Он любит только сок, — подтвердила Ешода.
— Вот как?! — улыбнулась Деваки. — Ну что тогда тебе дать? Вот, возьми печенье.
— Возьми, Кишен! — разрешила мать, когда он вопросительно посмотрел на нее.
— Спасибо, — поблагодарил мальчик и взял печенье.
Раму разлил чай по чашкам и с поклоном удалился.
Деваки не могла оторвать глаз от чудесного ожерелья с медальоном, которое украшало шею мальчугана.
— Какой у тебя красивый медальон! — сказала она и посмотрела на Ешоду.
— Это дядя дал! Тетя, а можно я пойду в комнату, где игрушки?
— Нет, милый, — возразила Ешода, — останься здесь. Нам уже пора.
— Куда вы спешите? Пусть поиграет, — стала уговаривать ее хозяйка и спросила мальчика: — А разве ты был уже в той комнате, где всякие игрушки?
— Да, когда заходил в гости к дяде вместе с мамой! — Кишен смотрел на нее чистыми огромными глазами. И они показались ей почему-то очень знакомыми и родными. Ничего от Викаса в них не было.
«Да и срок дня рождения странен», — подумала она.
— Дядюшка Раму, — негромко позвала Деваки. — Пусть Кишен поиграет в детской. И приготовьте ему, пожалуйста, сок.
— Слушаюсь, госпожа, — со смиренным поклоном ответил старый слуга.
— Пожалуйста чай, Ешода.
Гостья взяла чашку.
— Вот сладости, панди. Это мои любимые. Я помню, мы лакомились ими у вас в Сринагаре.
Ешода опустила глаза.
— А теперь поворот! — слышался из детской голос Раму. — Крути руль! Так! Поехали!..
— Что мне с ним делать, — сокрушенно сказала Ешода, усмехнувшись, — не минуты не посидит на месте.
После чая Ешода поблагодарила хозяйку за прием и угощение.
— Ну что же, Деваки, мы уходим. Ты, может быть, зайдешь к нам? Я была бы очень рада. Приходи в любое время.
— Хорошо, — коротко ответила Деваки.
— Кишен! — позвала мальчика Ешода. — Нам пора уже.
— Мама, мама! Посмотри, что я нашел! — восторженно и звонко восклицал тот. — Машина на батарейках!
— Хорошо, милый. Положи ее на место, и пойдем.
— Тетя, а можно я возьму ее? — обратился он к Деваки.
— Да, малыш, — ответила хозяйка.
— Нет! Что с тобой? — строго сказала Ешода. — Ты не умеешь вести себя в гостях.
— Это всего лишь игрушка! — грустно успокоила ее Деваки. — Пусть возьмет. Ведь у нас с ней некому играть!
— Хорошо, — согласилась гостья. — Ты ничего не забыл сказать? — напомнила она мальчику, который крепко вцепился в машинку обеими руками.
— Спасибо! — сказал он, благодарно поглядев на Деваки.
— До свидания! — попрощалась Ешода и вышла с Кишеном из дома.
— До встречи! — вслед им грустно промолвила Деваки и вернулась к столу.
К ней тихо подошел Раму, посмотрел на задумчивую госпожу и, собравшись с духом, сказал:
— Я, наверное, схожу с ума, но этот малыш мне все время напоминает господина Ананда. Ведь я знаю его с самого детства.
— Как это?! — вздрогнула Деваки.
— А медальон его даже вы сегодня заметили! — мудро сказал старый слуга.
— Да! Это необыкновенный медальон.
— Старый хозяин давно приготовил его для своего будущего внука! — торжественно сообщил Раму. — А потом передал господину Ананду. А когда я увидел этот медальон у Кишена, то сразу подумал: «Господин очень любит этого мальчика».
— Спасибо, Раму. Может быть. Возможно, вы и не сходите с ума, — с намеком, но неуверенно произнесла она и грустно посмотрела на старика.
Взвизгнули тормоза. Ананд, чуть не задел крылом машины за угол дома, когда поворачивал к гаражу. Он чувствовал недомогание. Когда он вошел в гостиную, его встретила супруга, которая сразу же огорошила его вопросом:
— Ананд, ты можешь мне ответить на вопрос?
— Что-нибудь случилось? — спросил он. — Я что-то плохо себя чувствую! Голова болит, и, кажется, температура поднялась. Надеюсь, что это не грипп.
— Температура? — встревожилась Деваки и губами прикоснулась ко лбу мужа. — Да, у тебя температура, и высокая! — убежденно сказала она. — Я вызову врача. — И она стала набирать номер.
— Тебе принести что-нибудь поесть, Ананд?
— Нет, спасибо, милая Деваки, пока не надо!
— Ты иди, ложись, а я побуду здесь, подожду доктора.
— Хорошо, — сказал Ананд и пошел вверх по лестнице.
Через несколько минут к дому подъехала машина, хлопнула дверца. Доктор, в очках, с кейсом в правой руке, вошел в дом.
— Добрый день, доктор!
— Добрый день, госпожа! Где больной?
— Наверху. Идемте, я вас провожу, — вежливо пригласила Деваки.
Доктор поставил свой кейс на стул, открыл его и извлек тонометр и фонендоскоп.
— Что с вами? Какая у вас температура? — обратился он к Ананду.
— Да так доктор, ничего, пустяки! — ответил тот.
— Пустяки! — воскликнула Деваки. — Да он горит!
— А мы сейчас проверим! — сказал доктор. — Прокипятите пока шприц! — попросил он.
— Хорошо! — и Деваки отправилась на кухню.
Доктор внимательно прослушал больного.
— Все понятно! — бодро проговорил он, вынимая из ушей трубки фонендоскопа. — Я выпишу вам лекарства. Но главное — постельный режим. По меньшей мере пять дней. С гриппом не шутят. Я только что был в доме господина Саксены, — сказал он, одновременно выписывая рецепт, — у его внука Кишена грипп в тяжелой форме, — сообщил он и подал Ананду рецепт.
— Кишен болен, вы говорите? — встревоженно переспросил Ананд.
— Да, — подтвердил тот, укладывая приборы обратно в кейс, — очень высокая температура. У него тоже грипп. Мальчика пришлось отправить в больницу.
— Кишен в больнице?! — Ананд вскочил с постели.
— Что с вами, господин Ананд? — удивился доктор. — Куда вы идете? Вам нужно лежать в постели, — взывал потомок Гиппократа, но увы!.. Ананд тут же спустился вниз, вывел машину и укатил в окружную больницу.
Деваки, встретив Ананда, который, как стрела, летел к выходу, ничего не поняла.
— Что с ним, доктор? Куда он пошел?
— Не понимаю! — развел тот руками. — Я сказал, что заболел Кишен, внук господина Саксены. Это почему-то взволновало господина Ананда! Вероятно, он поспешил в больницу, — предположил доктор.
Длинный больничный коридор. Ананд быстро отыскал приемную и встретил там господина Саксену с супругой и Ешодой.
— Как он? — позабыв поздороваться, спросил Ананд. — И как все началось?
— Вдруг поднялась температура, — начала объяснять Ешода. — Я думала, что все обойдется, но, как видите, пришлось отправить его в больницу.
— Надо было сразу ехать сюда, — встревоженно и резко сказал Ананд. — А где доктор?
— Он только что был здесь, — растерянно ответила Ешода, — двадцать минут назад.
В это время появился доктор.
— Опасность миновала, но если температура поднимется, вызывайте меня сразу же, — предупредил он.
Кишен, бледный и вялый, Ешода и ее свекор со свекровью сели в машину Ананда, и он отвез их домой.
Мальчика сразу же уложили в постель, и он вскоре уснул.
Ананд попрощался со всеми и поехал домой.
Оставшись одна, Деваки глубоко задумалась, анализируя поступки мужа. Она вспоминала фотографии, сделанные на дне рождения Кишена, пресловутое ожерелье с медальоном. И чем больше она думала обо всем этом, тем больше ее одолевали сомнения.
«Тетя, а почему на этом кусте только один цветок? — слышался ей голос мальчика. — Мама!» — словно звал ее Кишен.
Деваки ходила по спальне, не в силах успокоиться.
«Господин Ананд очень любит этого мальчика», — вспомнила она слова Раму.
«Мама, ты любишь цветы? Я похож на цветок!» — звенели в ее ушах слова Кишена, и что-то очень родное слышалось в его голосе.
«Он похож не на Викаса, а на Ананда!» — пришла она к убеждению.
Хлопнула дверца автомашины. Вошел Ананд.
— Деваки! Я думал, ты спишь! — виновато сказал он. — Ты ждала всю ночь?
— Мне надо знать! — твердо заявила она.
— Что? — мягко спросил супруг.
Она повела его на улицу, к гаражу.
— Деваки! Куда ты меня ведешь?
— Садись в машину. Поедем!
— Куда? — недоумевал Ананд.
— В храм.
— Какой?
— Ты знаешь, в какой.
Ананд завел мотор и медленно повел машину к храму Вишну.
Они вошли в храм. Народу было много. Богослужение только началось. Ананд с содроганием сердца подошел к внушительному изваянию Великой Богини.
— Эта Богиня благословила наш с тобой брак! — глухим голосом проговорила Деваки, но Ананду показалось, что все вокруг слышат ее. — Это у нее мы просили даровать нам потомство. Это она ведет нас путем жизни! Великая Мать! — благоговейно обратилась к ней Деваки. — Я умоляю мужа сказать здесь, сказать лишь одно слово, — было заметно, что ее душат слезы. Она повернулась к Ананду и внимательно посмотрела на него огромными, полными отчаяния глазами. — Кишен ведь твой сын? Да?
— О чем ты? — попробовал притворяться он, выигрывая время, чтобы обдумать ответ.
— Мне очень тяжело, Ананд! — с мольбой в голосе сказала Деваки. — Если ты сейчас же не ответишь, я не знаю, как жить дальше.
«Не знаю, как жить дальше», — эти слова, словно молния, пронзили все существо Ананда, и он решился.
По лицу жены потекли слезы.
— Коснись ее рукой, — попросила она, — и скажи, Кишен ведь твой сын, да?
Ананд протянул руку и коснулся изваяния Великой Богини.
— Кишен действительно мой сын! — с трудом выговорил он.
"Родной ребенок. Такие разные братья" отзывы
Отзывы читателей о книге "Родной ребенок. Такие разные братья". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Родной ребенок. Такие разные братья" друзьям в соцсетях.