Ананд весь превратился в зрение и ощущение. Но ни зрение, ни слух так объемно не составляют полного осознания себя в мире, как обоняние и осязание. Запах! Вот чего ему не хватало. Не хватало запаха Индии. Только он, единственный и неповторимый, может разбудить потайные уголки памяти, и, когда эти уголки разбужены, они, соединяясь с настоящим и слегка заглядывая в будущее, создают полное, объемное осознание себя в мире, реально и в настоящий момент. И это происходит так, словно человек жил вечно. Это есть радость, это счастье, это — высшая мудрость жизни.
Ананд чуть не проехал свой дом. Он машинально расплатился с водителем, кажется, дав ему доллары, поскольку водитель сказал ему:
— Господин, я не знаю, наверное, это очень много? Вы не ошиблись?
— Нет, нет, дорогой, я не ошибся!
Водитель вышел из машины и стал помогать ему вносить вещи во двор.
Раму, словно древняя птица, вылетел из подъезда. Он упал в ноги Ананду и целовал его башмаки, пахнущие Африкой.
— Раму! Встань, прошу тебя! — сказал ему Ананд, едва сдерживая слезы.
— Господин Ананд! Мой молодой господин! Радость моя! Вернулся! Сынок!.. — и слезы ручьями текли по старому, морщинистому лицу слуги.
Втроем они внесли багаж на террасу. Водитель поклонился, поблагодарил и быстро уехал. По его лицу было видно, что эта сцена, сцена встречи, — лучшее из того, что есть на земле, растрогала его.
В тихой гостиной мерно тикали большие напольные часы. Раздался телефонный звонок. Кишен подбежал к аппарату и снял трубку.
— Алло! Что? — громко проговорил он. — А его дома нет! — и положил трубку.
Снова раздался звонок, но теперь уже в дверь.
— Как?! Еще звонок?! — удивился мальчик и побежал открывать дверь.
— Что такое, сынок? — послышался голос Ешоды, которая тоже подошла к двери.
Она открыла ее. На пороге стоял Ананд в голубом костюме и шелковом галстуке, заслонив своей фигурой весь дверной проем.
Мальчик с интересом смотрел на «дядю» своими большими черными глазами, в которых Ананд сразу же узнал глаза Деваки. Слегка пошатнувшись, он схватился за косяк.
— Ах! Это вы! — воскликнула Ешода, и глаза ее расширились. Она почувствовала слабость в ногах. Легкая дрожь пробежала по ее телу.
— Входите, пожалуйста! — с радостью и волнением произнесла она.
Ананд вошел в гостиную. Мальчик, прижавшись к матери, не отрываясь, смотрел на гостя.
— Я вернулся в Индию на днях, — сказал он, когда Ешода предложила ему кресло.
Ананд смотрел на мальчика, не в силах отвести глаз, в которых поплыл туман.
«Ведь это мой сын! О Боже! Где я был все это время?!» — пронеслось у него в голове.
— А где же вы были? — спросила Ешода и улыбнулась.
На ней было розовое сари; великолепные украшения подчеркивали неброскую красоту еще молодой женщины. Тика на ее лбу оттеняла правильные пропорции лица.
Ананд поправил галстук и сказал, что он прожил четыре года в Африке, в Кении, после того, как потерял жену и ребенка. Произнести это последнее слово ему было очень трудно, но делать нечего — так распорядилась судьба…
— Я думал уехать навсегда… — добавил Ананд с грустью в голосе.
— Мне понятны ваши слова, — тихо сказала Ешода, — боюсь, я не пережила бы своего горя, если бы не Кишен.
— Да, конечно. Но стоит посмотреть на этого малыша — и сразу забудешь все несчастья! — подтвердил Ананд, все еще глядя на мальчика, который прислонился к матери и внимательно слушал разговор взрослых.
— Вы правы! И очень хорошо, что вы зашли. Удивительно, как вы нашли наш дом? — оживилась Ешода.
— Ничего удивительного нет! — вмешался Кишен в разговор. — Ведь наш дом не прятался!
Хозяйка засмеялась.
— Это только ты прячешься от мамы, когда не хочешь пить молоко. Прошу вас, подождите полминуты, я принесу вам чай, — обратилась она к Ананду.
— Спасибо! Я не пью чай, — ответил тот.
— И я его не люблю и молоко — тоже! — обрадовался мальчуган, затем подошел к гостю и тронул его за колено.
— Кишен у нас любит только сок, — донеслось до Ананда. — Я принесу вам соку, — и хозяйка удалилась.
Ананд взял маленькую руку сына в свои ладони и поцеловал ее. Кишен прижался к нему, а он обнял его со всей нежностью, которая накопилась в нем, и нежно поцеловал в обе щеки.
Мальчик, видимо, удивленный таким приливом нежности, несколько отстранился от отца.
— Дядя! Я, наверное, вам очень нравлюсь? — спросил малыш, сев на валик кресла.
— По-моему, ты славный и умный мальчик! — воскликнул Ананд, почувствовав себя более раскованно.
— А дедушка, когда я слушаюсь, меня верхом катает! — решил воспользоваться добротой «дяди» четырехлетний отпрыск раджпутов и брахманов.
Ананд от души рассмеялся.
— Верхом, говоришь?
— Да! — победоносно подтвердил Кишен, внутренне уже готовый оседлать гостя.
— Ну, тогда садись мне на спину, — и, сняв пиджак, Ананд встал на четвереньки, изобразив коня.
— Полезай! Так! Хорошо сел? — приговаривал счастливый отец, пытаясь периферийным зрением увидеть седока.
— Я хочу скакать на лошадке! Я хочу скакать на лошадке! — восклицал радостно Кишен. — Вперед, лошадка! — скомандовал он, мягко ударив пятками в ребра «лошадки».
Ананд, повинуясь требованию седока, легко понес его рысцой по холлу: благо ковер был мягок, но колени все-таки ощущали твердость мрамора и через него. Но он был доволен, весел и счастливо глуп.
Ешода, увидев сцену «выезда» Кишена, чуть не выронила поднос.
— Слушай, проказник, а ну-ка, слезай! — строго приказала она.
Кишена как ветром сдуло со спины отца. Он опустил голову и замер на месте.
— Ну что вы! — шумно дыша, успокоил ее Ананд. — Мы так хорошо играли!
— Больше не надо! — внушительно сказала Ешода и строго посмотрела на «сына». — Он у меня такой озорник. Удивляюсь, как вы могли подружиться с ним так скоро!
— Этот дядя был моей лошадкой, — сообщал ей мальчик.
— Я был твоей лошадкой, — с улыбкой подтвердил Ананд, — а кем будешь ты, когда вырастешь?
— Наверное, летчиком! — ответила за него Ешода.
— А я думал бизнесменом! — погасив досаду, сказал Ананд.
Он прекрасно понимал Ешоду. Ведь она считала отцом Кишена Викаса, а Викас был летчиком. Вот ей и хотелось видеть в сыне своего мужа.
— Нет! Он будет летчиком, как его отец! Вики об этом мечтал, — возразила мать, больно ранив сердце Ананда этими словами.
«Успокойся, сам виноват», — мысленно приказал он себе.
— Мама! Я лучше бизнесменом буду! — решил мальчик, и у Ананда отлегло от сердца.
— Ты вырасти, а потом посмотрим! — мудро подвела резюме Ешода.
— А я все равно… не буду летчиком, — настаивал малыш.
Ешода и гость рассмеялись.
В прихожей послышались шаги.
— Это мои свекор и свекровь, — тихо сообщила Ешода и пошла встречать родителей Викаса.
— Ананд?! — воскликнул широкоплечий старик.
— Да, это я, — отозвался тот и встал.
— Добрый день, — с улыбкой произнес хозяин в белом ширвани. Только теперь Ананд увидел, как они похожи с Викасом.
— Добрый день! — оживленно ответил Ананд, но тень тревоги, словно ящерица, мелькнула в его мозгу.
Рядом с величественным стариком стояла полная дама в белом сари, ее волосы были белыми, а лицо — бледным и круглым; казалось, что оно слегка припухло. Серые глаза светились холодом.
— Я очень рада познакомиться с вами, — изрекла она дежурным тоном.
— Добрый день! — с поклоном сказал ей Ананд.
— Странно, что мы не виделись с тех пор! — удивился свекор Ешоды.
— Я тогда покинул Индию и четыре года был в Африке, в Кении.
Мужчины уселись в кресла. Кишен вертелся рядом. Он то взбирался на колени к деду, то слезал с них, подходил к Ананду и трогал его за руку.
— Это понятно! — произнес отец Викаса. — Вы потеряли семью, а мы Викаса, нашего единственного сына… — он опустил голову и некоторое время молчал, глядя в пустоту.
— После смерти сына для нас единственное утешение — этот малыш, господин Ананд! — улыбнулся он.
— Вам можно позавидовать! — сказал Ананд, глядя на сына. — У вас есть радость в жизни.
Немного помолчав, Ананд поднялся с кресла со словами:
— Мне пора! Я был очень рад нашей встрече!
— Вы приходите к нам почаще, — поощрительно сказал свекор Ешоды.
— Обязательно, — с улыбкой пообещал гость. — До свиданья, малыш Кишен! — не отрывая от него пристальных глаз и с нотками грусти в голосе обратился Ананд к своему сыну, сыну его и Деваки, прекрасной и нежно любимой им жены, о которой он не забывал ни минуты. И если ум его был занят работой, игрой, охотой, то она все равно жила, дышала в его подсознании, в душе, во сне.
Глаза Кишена — это глаза Деваки. И Ананду было радостно сознавать это, радостно, что он увидел сына, но радость эта была тяжелой… Тяжелая радость…
— А вы придете еще раз, да? — весело спросил мальчик, подняв аккуратно причесанную головку.
Короткие штанишки, белая рубашечка очень шли ему.
«Какой статный мальчик» — подумал Ананд и вслух сказал:
— Конечно, конечно!
— До свиданья, дядя!
— До свиданья, Кишен…
Ананд быстро вышел из дома, сел в свой новый «мерседес» и поехал в офис.
Три дня Ананд потратил на то, чтобы изучить состояние дел на фабриках, хотя в общем он знал и контролировал ситуацию. Но одно дело информация, и совершенно другое — реальное производство.
"Родной ребенок. Такие разные братья" отзывы
Отзывы читателей о книге "Родной ребенок. Такие разные братья". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Родной ребенок. Такие разные братья" друзьям в соцсетях.