— Ты меня тоже пойми, Султан, — сестра вскинула голову и посмотрела на него полными слёз глазами. — Я обещала Володе приехать. Он сейчас сорвётся сюда, а это опасно. Он должен лечиться в Саратове, там Люба появиться не сможет. Это нужно на поезде или самолёте добираться. Пожалуйста, брат, выполни мою последнюю просьбу. Обещаю, как только мы прилетим из Саратова, сразу отправимся в Эмираты.

Султан слышал умоляющие нотки в её голосе, видел, как дрожат её губы. Он не понимал такого рьяного стремления лететь к этому Полонскому, даже если тебя пытались убить. В раздражении он поднялся со стула, налил тёплого чая и поставил кружку перед сестрой.

— Пей и успокойся. Тебе нельзя волноваться. Вот не могу я понять одного, тебя притянуло к этим двоим, отцу и сыну, словно мощным магнитом. Что должно было такого случится, чтобы ты, забыв о своей безопасности, рвалась к нему? — чуть резче, чем хотел, произнёс Султан, переходя на английский язык.

— Хорошо, я тебе скажу. Можешь назвать меня дурочкой. Или скажи, что такого вообще не бывает, но это от меня не зависит. Я чувствую её сердцем. Володя говорил, что я иногда говорю как она. Я попросила подругу, которая работает в медицине, узнать по своим связям, чьё сердце мне пересадили. Когда профессор объявил, что завтра будет пересадка, умерла Катя, первая жена Полонского. Там была авария, ребёнка спасли, а Катя умерла через несколько дней, подарив мне жизнь. Только я Володе не говорила об этом, — также на английском языке ответила Арсения.

— Я знаю, бывают необъяснимые мистические явления. Успокойся, всё будет хорошо, — Султан подошёл и присев на корточки, обнял сестру.

— Султан, и правда, давай слетаем. Любу ищут на всех вокзалах, и в аэропорту её портреты висят. Да и не сунется она в людные места.

Султан увидел бледного друга, который стоял у порога, прислонившись к дверному косяку. Он поднялся и раздражённо всплеснул руками.

— И ты туда же? Тебе вообще лежать нужно. Скачешь вон на одной ноге.

— Я и сидеть могу, между прочим. А полёт выдержу, я не смертельно больной, Султан, — обиженно возразил Халил.

— Пф. Что с вами делать? Вы из меня верёвки вьёте. Когда я умудрился стать такой размазнёй? Ладно, заказывай билеты на завтрашний утренний рейс, Сана. И позвони там этому умнику, чтобы никуда не рыпался. Два больных сердечника, а всё чего-то дёргаются, как заполошные. Если что, я у себя. Пойду отдохну. Тебя проводить, Халил?

— Нет. Я в уборную шёл. Сам доберусь, не маленький. Зря вы меня что ли на первый этаж переместили? — буркнул Халил, удаляясь.

* * *

Халил приковылял из уборной в свою спальню и осторожно лёг на кровать. Ему не давало покоя то, что он услышал.

Султан хотел, чтобы Сана вышла за него замуж. Откровенно говоря, он и сам был не против. За те дни, что они провели в одном доме, девушка сумела тихонечко пробраться в его сердце. Она была тихая, скромная, любящая детей. Идеальная жена и мать его детей. Кроме того, она действительно ему нравилась как женщина. Он мечтал бы держать её в своих объятиях и не отпускать никогда.

Халил поделился с другом тем, что ему нравится Сана и он не против посвататься. Султан ответил, что сестра обещала ему выйти замуж за него, Халила. Это очень обрадовало, и Халил ухаживал за ней как мог. Старался чаще всех дежурить возле неё в больнице и от всего сердца помогал ей с Максимом. Халил, как и Сана, любил детей и животных.

Он протянул руку, погладил кота, который в последнее время предпочитал спать с ним, а не с хозяйкой. Халил никак не мог отойти от новости, которая прозвучала из уст Саны. У неё сердце первой жены Полонского. Внезапно Халил решил, что хоть Володя является его соперником, но они должны навестить его. Он не хотел, чтобы Сана уезжала в Эмираты с тяжёлым сердцем и беспокойством на душе. Она увидит своими глазами, что Полонский идёт на поправку, а потом они улетят домой, туда, где Сана родилась.

Глава 78

Володя впервые за долгое время улыбался. Арсения позвонила ему и сказала, что прилетит. Брат согласился на их встречу. Полонский недоумевал, почему Арсения должна спрашивать позволения у брата, которого только что узнала. Она взрослая и самодостаточная девушка, в состоянии сама решать, что ей делать.

Весь вечер и утро следующего дня Володя готовил речь для Арсении. Он хотел сделать всё, чтобы убедить её остаться в России. Зачем ей чужая страна? Он её любит и сделает всё, чтобы она была счастлива с ним здесь, в России. На обед Полонский пошёл в столовую и, как всегда, пообедал за одним столом со своим юным другом. Потом они вместе пошли в свои палаты, и Володя увидел её.

Арсения шла по коридору в красивом восточном платье и была похожа на арабскую принцессу. Её окружали мужчины, но двое из них не выглядели как охрана. Кроме того, один из них скакал, опираясь на костыль.

Володя ринулся к любимой, но её загородила охрана. Он недоумевал. Что происходит? Они думают, что он способен причинить ей вред?

— Здравствуйте, господа. Что происходит? Здравствуй, Арсения, — голос почему-то дрогнул, и Володя подумал, что в этот момент выглядит жалко.

В помятом спортивном костюме, слегка небритый, он действительно не был похож на успешного предпринимателя Владимира Полонского.

— Здравствуйте, Владимир Сергеевич. Где ваша палата? — спросила Арсения, но почему-то на английском языке. — Простите, многие мои спутники не понимают русского языка.

Володю покоробило такое официальное обращение, но он ничего не сказал, молча указал на свою палату и пошёл вперёд. Послышалась арабская речь, и он увидел, как охрана остаётся за дверью, а двое мужчин и девушка входят в палату.

Володя захотел обнять Арсению, но в присутствии других это было невозможно. Кроме того, тот мужчина, что хмурил брови, вероятно, был её братом. Между ним и девушкой чувствовалось неуловимое сходство во внешности.

— Это вам от нас гостинец, — Арсения поставила пакет на стол. — Знакомьтесь, Владимир Сергеевич. Это мой брат Султан и его начальник службы безопасности Халил.

Владимир сказал дежурные слова, о том, что ему приятно познакомиться и прочее, потом попросил дать ему поговорить с девушкой наедине. Султан ответил резким тоном, не терпящим возражения:

— Я понимаю, ваш сын прикипел к Сане как к матери, но вы для неё чужой женатый мужчина, если что-то хотите сказать, то говорите при мне.

Володя увидел, как Султан усаживает друга на стул у стола. Потом просит сестру присесть, а сам занимает третий стул. Как хорошо, что Матвей на всякий случай притащил ещё один стул в палату.

Сам Полонский устроился на кровати и нервно потёр руки о колени.

— Господин Султан, я вам очень признателен за оплату лечения моего сына. Сколько я вам должен?

Султан раздражённо глянул на него и отчеканил ледяным тоном:

— Это подарок, господин Полонский. Не вам. Вашему сыну. С ним сейчас всё хорошо. Валентина и её семья присматривают за мальчиком. Мы приехали сюда исключительно по просьбе моей сестры. Завтра утром у нас самолёт обратно. Второго января мы улетаем в Эмираты.

— Арсения, ты не можешь вот так уехать. Не уезжай, я должен объясниться. Я люблю тебя. Мы с Максимом очень любим тебя. Нам без тебя не жить. Ты для меня самый дорогой человек. Ты для меня всё…

Володя произнёс сумбурно свою речь, но запнулся. Он совершенно позабыл всё, что заготовил для этого разговора, да и при посторонних признаваться девушке в любви оказалось неловко. Но вдруг он подумал, что нужно решиться и сказать то, что он должен. В конце концов, он мужчина и не может вот так просто отказаться от любимой.

Володя посмотрел на Арсению: та мяла в руках кружевной платок и у неё в глазах стояла боль.

— Не надо, Володя, не рви мне душу, я должна уехать. У тебя жена, а я… — произнесла девушка и, запнувшись, опустила голову.

Володя знал её очень хорошо, сейчас Арсения, так же как и его Катя когда-то, разрывается от внутренних рыданий, но не показывает ему, чтобы не расстраивать. Они почему-то были внутренне так похожи — Катя и Арсения, — хотя внешне отличались, как прекрасные лилия и роза.

Володя смело посмотрел на грозного Султана, потом перевёл взгляд на его спутника и решил, что в такой ситуации просто не может быть мямлей и рохлей.

— Господин Султан, — он смело посмотрел в глаза брату Арсении. — Я люблю вашу сестру больше жизни. Она для меня как воздух, как глоток воды в жаркий день. Если вы думаете, что я просто зарвавшийся богатей, который будучи женатым решил соблазнить няню собственного ребёнка, то это не так. Мы познакомились с Арсенией до моего брака. Потом я искал её, но не мог найти. А тут Люба сказала, что беременна от меня. Я, как честный человек, не мог допустить, чтобы она избавилась от ребёнка, и женился. Арсения случайно пришла устраиваться к нам няней, не зная, к кому идёт. Она сказала, что не будет заводить интрижки с женатым мужчиной, и я уважал её мнение. Хотел развестись, когда Люба родит.

— Вы понимаете, что вы натворили? Ваша неадекватная жена, которую вы не смогли приструнить, несколько раз подставляла Сану. Нам пришлось объясняться в полиции с адвокатом. А на днях она и вовсе пыталась сбить мою сестру на машине. Халил спас её и сам пострадал. Разбирайтесь со своей семьёй сами. Сана улетает в Эмираты, насовсем, — выпалил Султан холодным гневным голосом.

Они общались на английском языке. Володя хорошо его знал, но всё равно от волнения приходилось подбирать нужные слова. А когда Султан заявил о нападении, то у него вообще дар речи на минуту пропал.

— Я обещаю, что сделаю всё, чтобы найти её и развестись. Ребёнка я своего не оставлю. Такая женщина не достойна воспитывать детей. Поверьте мне, мы с вашей сестрой любим друг друга и я сделаю всё возможное, чтобы она была счастлива со мной. Я не знаю, как вы уговорили её уехать, но это не справедливо. Арсения взрослая и должна сама решать, с кем хочет остаться.