— Снова болит?

Деррек проглотил таблетку и глотнул ещё холодного чая, прежде чем повернуться к своему брату Коннору, стоявшему в дверном проёме и смотревшему на него.

— Всё в порядке, — сказал Деррек, пристально рассматривая своего старшего брата, удивлённый видеть его, потому что Коннор был редким гостем в последнее время. Когда он появлялся, он был одет в хирургический костюм и белый халат, потому что уже давненько работал терапевтом. Коннор был симпатичным, и братьям нравилось дразнить его за его привлекательную внешность. Сегодня же Коннор был в тёмном отлично сидящем костюме в дуэте с солидным синим шёлковым галстуком.

— Рад, что ты заскочил, — сказал Деррек. — Горячее свидание?

Коннор ответил кривой усмешкой.

— Не свидание. Я был на конференции недалеко отсюда. Мама сказала, что тебе может понадобиться помощь с переносом мебели, но, кажется, вы уже обо всём позаботились.

— Всё равно, спасибо. Как дела?

— Нормально, — сказал Коннор. Он кивнул на шкафчик в ванной, — если тебе когда—нибудь понадобится помощь, чтобы отказаться от этих пилюль, дай мне знать.

— Спасибо за предложение, — сказал Деррек, — но я в норме. С коленом дела обстоят лучше. Вообще—то, я буду как новенький раньше, чем ты успеешь сказать "предсезонье".

Деррек не захотел объяснять, что у него эта баночка болеутоляющих так давно, что скоро у неё истечёт срок годности. Он знал, что у брата пунктик думать, что люди, принимающие что—то более сильное, чем аспирин, имеют проблемы с наркотиками. Два года назад Коннор потерял жену из—за наркотиков, и он был сам не свой с тех пор. Деррек не видел смысла пытаться привести его в норму. Что в этом хорошего хорошего? Вместо этого, он сопроводил своего брата из спальни через холл, ведущий в гостиную.

— Итак, ты переехал в квартиру размером с твою спальню в Малибу, — сказал Коннор, — Что дальше?

— Сейчас я возьму денёк перерыва и буду надеяться на лучшее.

— Мамочка, смотви! Это Голливуд.

Никто не подумал закрыть входную дверь. Деррек рассмеялся, увидев маленькую кудрявую голову, просунувшуюся в его новую квартиру.

— Привет, Лекси! Как дела?

— Кто это? — спросил Коннор.

— Это ребёнок Сатаны, — сказал Деррек шёпотом.

Коннор повернулся, чтобы лучше рассмотреть малышку.

— Выглядит довольно мило.

Деррек хихикнул.

— Не пойми меня неправильно. Ребёнок — прелесть, это мать...

Сэнди подхватила дочь и заглянула в квартиру прежде, чем он смог закончить предложение.

— Она не выглядит как Сатана, — прошептал Коннор.

— Не суди книгу по обложке, — сказал Деррек. — Никогда не забывай об этом.

— Извините, — сказала Сэнди, застряв с сумками и пакетами, пытаясь в то же время взять Лекси за руку до того, как она войдёт в квартиру Деррека.

Слишком поздно.

Клифф был на кухне, убирал на место посуду и столовые приборы, пока Брэд возился с подключением телевизора. Джейк сел на диван с холодным чаем в руке, который оставил Коннор, чтобы подойти к двери и освободить Сэнди от тяжестей.

— Всё в порядке, — сказала она.

— Да нет проблем, — сказал Коннор, забирая у неё сумки.

Лекси толкнула Деррека по больной ноге.

— Давай порисуем? У меня новые карандаши.

Деррек встал на здоровое колено так, чтобы макушка Лекси была на уровне его груди, а не коленей.

— Тебе везёт. Мой брат Джейк любит рисовать.

Деррек указал на диван, где сидел Джейк.

Лекси не составило большого труда взять карандаши и раскраски и принести всё ему.

Дейк побледнел, когда малышка забралась к нему на колени и устроилась поудобнее. Лекси открыла раскраску о животных и ткнула пальчиком в первую картинку.

— Давай йев будет первым. Он делает "ррррр".

Лекси прорычала пару раз и улыбнулась, гордясь собой.

Сэнди стояла у дверей и качала головой.

— Извините, она слишком быстрая для меня в последние дни.

— Джейк не против, — сказал Деррек. — Он был чемпионом по раскрашиванию в детсадовские деньки.

Взгляд, которым Джейк одарил Деррека, говорил, что брат поплатится за это.

— О!— сказала Лекси Джейку, — ты нлавишься мне.

Джейк изобразил улыбку и, взяв карандаш, который Лекси вручила ему, начал раскрашивать.

Сэнди осмотрела квартиру.

— И кто из вас здесь живёт? — спросила она Деррека.

— Деррек снял квартиру на несколько месяцев, — ответил Брэд.

Серьёзно? А Джилл знает?

— Ещё нет, — Деррек подал знак Джейку в надежде сменить тему разговора. — Сэнди, я хочу познакомить тебя с несколькими своими братьями. Джейк, который раскрашивает. Клифф прибирается на кухне и Брэд, парень, который возится с телевизором.

Все трое поприветствовали её взмахом руки или сказав "Привет".

— Хорошо одетый, с твоими сумками в руках — Коннор.

Она улыбнулась и посмотрела в глаза каждому, кроме Коннора. Деррек не мог знать наверняка, но ему показалось, что Сэнди стесняется. Ему и в голову не приходило, что она так умеет.

— Ты сказал "некоторые из моих братьев"? — спросила она. — Есть ещё?

— Ещё трое, — сказал Коннор. — Гаррет, Лукас и Аарон, и две сестры: Рейчел и Зои.

— У тебя мировая мама. У меня с одной дел уйма.

— Да, она такая, — сказали все братья разом.

Сэнди сегодня была абсолютно другим человеком, как показалось Дерреку. Она выглядела расслабленной, броня была снята. Или, возможно, она смирилась с тем фактом, что теперь он был на виду, и все пытались ему услужить.

Она посмотрела через плечо и сказала:

— О, смотри. Там Джилл. Пойдём, Лекси, нам пора.

Деррек пронёсся мимо своих гостей и направился в коридор, где он увидел Джилл, поднимающуюся по лестнице к своей квартире. Райан был в детской переноске.

Он поприветствовал её на верху лестницы.

— Привет.

Она остановилась на последней ступеньке.

— Что ты здесь делаешь?

— Я живу здесь.

Он указал на квартиру напротив.

Она посмотрела в направлении, которое он указал и увидела Сэнди в окружении мужчин.

— Что там делает Сэнди?

— Они с Лекси зашли поздороваться. Я надеялся, ты сделаешь то же самое.

Он поднял палец.

— Минута твоего драгоценного времени — всё, о чём прошу, и этого вполне достаточно моим братьям, чтобы хоть мельком, но увидеть своего племянника.

Джилл прошла мимо него и поставила переноску на коврик под дверью своей квартиры, и теперь она могла поискать ключи в сумочке.

— Тебе не следовало сюда переезжать. Не думала, что ты до такого опустишься.

Деррек не ответил. Он не хотел спорить с ней, потому что знал наверняка, что она не обрадуется. Вместо этого он смотрел на Райана, который пытался засунуть свою крохотную ручку в рот. Прошло всего несколько дней с тех пор, как он видел сына, но сейчас Райан выглядел так, будто стал в два раза больше.

— Привет, малыш, — сказал он, присев поговорить с ним. — Быстро растёшь, да?

Пальчики Райана крепко сжались вокруг большого пальца Деррека. Малыш пах присыпкой и молочной смесью.

— Посмотри. У него уже отличный сильный захват. Когда—нибудь ты будешь играть в футбол, как твой старик, правда?

Джилл исчезла в квартире и опустила сумочку на кофейный столик с намеренным грохотом.

Она вернулась туда, где оставила Райана и скрестила руки на груди.

— Минуточку, — сказала она. — Это всё, что ты получишь. И Райан не будет футболистом.

Мгновение ушло, чтобы он понял смысл сказанного. Её мнение о футболе сбило его с толку, но что более важно, он и не ожидал, что она согласится на его предложение познакомить Райана с его братьями.

Он стоял, гадая, стоит ли ему поторопиться и воспользоваться её милым настроением. Но прежде, чем он успел взять переноску, Джилл наклонилась и взяла Райана на руки.

Деррек шёл за ней следом, когда она направилась в его квартиру.

Райан начал кукситься.

— Это Райан? — спросил кто—то сквозь шум, когда Джилл вошла в квартиру.

Брэд первым подошёл к Джилл.

— Можно подержать?

— Не думаю, что это хорошая мысль, — сказал Деррек.

— Конечно можешь.

Она передала Райана в руки его брата.

— Держи.

Она показала Брэду как правильно держать руки.

— Ты можешь использовать изгиб руки, чтобы поддерживать его головку. Да, правильно.

— Глядите! — сказал Брэд. — Он перестал плакать.

— Ему не нлавится его мамочка, — сказала Лекси, доставая новый карандаш из коробки возле Джейка.

— Это не правда, — сказала Сэнди дочери. — Что я тебе говорила об этом?

— Ты сказала, что это нормально, потому что многие дети не юбят своих мам.

— Я не говорила такого.

Сэнди посмотрела на Джилл извиняющимся взглядом.

Джилл не обратила на них никакого внимания, продолжая помогать брату Деррека с Райаном.

Ком встал у Деррека в горле. Что с ним не так? Каждый раз, когда он был с Джилл и сыном, его захлёстывала волна глупой сентиментальности.

Клифф и Коннор толпились возле малыша, улыбаясь и корча рожицы Райану.

— А ты постарался, — сказал Коннор Дерреку, взглянув на Райана.

— Он ничего не сделал, — сказала Джилл.

Без сомнения, она была зла на него за то, что он снял здесь квартиру.

Клифф рассмеялся её смущению.

— Удивительно, как вся эта ерунда с донорством работает. Не долго осталось до того момента, когда женщинам совсем не понадобятся мужчины.

— Знаешь, как говорят, — сказал Джейк, — с ними пллохо и без них не лучше.

Сэнди фыркнула.

— Мама повторяет это папе из года в год, — сказал Брэд перед тем, как начал издавать смешные гу—гу звуки.