— Кто-то очень грубо нарушил всю защитную систему дома. Не завидую я этому кому-то, когда Антонин в себя придет, — пропыхтел Блэк, наконец ухватил Долохова так, как ему было удобно, и аппарировал.

Рита последовала за ним.

Домик оказался небольшим, но уютным. Гостиная, кухня, библиотека, куда, похоже, постепенно перекочевывала библиотека Блэков — это все было на первом этаже. Три спальни — на втором, а большой подвал был переоборудован под лабораторию.

В одной из спален и устроили Долохова. Рита настояла на том, чтобы раздеть мужчину и смыть всю кровь, прежде чем положить его на кровать. И если с первой задачей они справились без проблем — не называть же проблемой жуткое смущение Регулуса, когда Рита отобрала у него губку и сама занялась обнаженным телом, — то для того, чтобы перетащить довольно крупного мужчину на постель, хрупкой Рите и худосочному Регулусу понадобились все их силы.

Бессознательный мужчина не вызывал у нее никаких эмоций, кроме беспокойства за его жизнь, поэтому она просто помыла его, даже не сильно разглядывая.

Они как раз успели уложить Долохова на кровать и накрыть одеялом, когда появилась Мэри с объемным пакетом в руках.

Она была злая и взъерошенная.

— Что случилось? — поинтересовалась Рита у девушки, которая резкими движениями готовила бутылку и раскладывала металлическую стойку для системы. Вытащив металлический футляр, она стала доставать какие-то трубки и иглы.

— Ничего, — она резко вогнала одну из трубок в бутылку. Затем неохотно ответила: — С сестрой поругалась.

— У тебя проблемы с сестрой?

— Она не волшебница, и я просто не знаю, как доказать, что магия — это не плохо.

— Как у миссис Поттер с ее сестрой?

— Нет. Что уж говорить, Лили сама часто провоцировала Пэт, а Камилла... — она махнула рукой и подошла к кровати.

— Почему вы сами учились это делать, а не доверились профессионалам? — Рита с любопытством смотрела на старую, похоже, многоразовую капельницу.

— Потому что стыдно.

— Как ты ее обеззараживаешь?

— Магией. Специально в Мунго ходила, нужные заклятья выпрашивала, — игла точно нашла вену, и жидкость из первой бутылки потекла в тело Антонина.

— Кстати, а где наши доблестные авроры? — Риту этот вопрос беспокоил довольно сильно.

— Да нигде, — Мэри обхватила себя за плечи. — Они же не идиоты — под авады подставляться. К тому же у них сейчас пересменка. Одни сдают смену, другие принимают, и обе смены слушают напутствие начальства.

— Так ведь метка над домом?

— Ну и что? Там, где метка, обычно живых уже не бывает, а мертвые... Мертвым уже некуда спешить.

— А откуда ты это знаешь? — Рита, прищурившись, посмотрела на свою помощницу.

— Я пыталась встречаться с одним аврором — в общем, ничего не получилось...

— Где у тебя лаборатория? — в комнату вошел Снейп, тащивший огромный сверток.

— Пойдем, покажу, — Регулус подскочил и направился к двери.

— Северус, тебе помочь? — Мэри немного успокоилась и теперь посматривала на Снейпа из-под челки.

— Помоги, если не трудно, — Северус внимательно разглядывал девушку. В свете свечей ее темные волосы отливали красным.

Она кивнула и первой вышла из комнаты. Рита села рядом с кроватью, оставшись с Долоховым наедине.

— Надеюсь, ты достаточно любишь жизнь, — ей оставалось только ждать, а это занятие она просто ненавидела.

Глава 10

За то время, пока Снейп варил все полагающиеся зелья, а Мэри готовила для него ингредиенты, Долохову влили литра два растворов. В сознание он не приходил, но и отправляться на тот свет не спешил. В последний час ему уже ничего не вводили, растворы кончились.

Забежавшая в очередной раз Мэри призналась, что готовит растворы сама.

— Неужели я после зельеварения глюкозу не намешаю? — сказала она и снова умчалась помогать своему драгоценному зельевару.

Все это время Рита сидела возле кровати и ловила себя на мысли, что прислушивается к слабому дыханию лежащего мужчины.

Снейп вошел в комнату, неся в руках два бокала с зельями.

— Его нужно в сознание привести, чтобы он зелья выпил.

Рита кивнула и достала палочку.

— Энервейт, — мужчина на кровати зашевелился, одеяло съехало, открыв грудь и впалый живот.

— Дайте мне сдохнуть спокойно, — прошептал он, не открывая глаз.

— Ну уж нет, — возмутилась женщина. — После того, как я в тебя столько сил вложила?

— И сколько же ты сил в меня вложила? — продолжал шептать Долохов.

— Я тебя мыла, вот этими руками, а потом на кровать затаскивала!

— Что ты делала?! — Антонин распахнул глаза и заглянул под одеяло, потратив на это действие все свои силы. — Вы что, идиоты, сами не могли с меня кровь убрать?

— На меня не орите, — Снейп решительно шагнул к своему патрону, поставил один бокал на прикроватный столик, и, поддерживая Долохова за шею, помог выпить зелье. То же самое было проделано со вторым бокалом. — Меня здесь не было, когда вас раздевали и неизвестно что творили с вашим бессознательным телом. И не сверлите меня глазами, я прекрасно знаю, что в беспалочковой и невербальной магии вы не сильны. А лучше отключайтесь и не нервируйте людей, которые хотят вам помочь.

— Пригрел змею на груди, — проворчал Долохов, которому от зелий стало значительно лучше. После этого он покосился на Риту и обратился к Северусу. — Я не могу сейчас отключаться, я… ну… ты меня понимаешь?

— Кажется, да, — Снейп повернулся к Рите. — Мисс Скитер, вы не могли бы выйти?

— Зачем? — Рита перевела глаза на Долохова. — А-а-а, да чего я там еще не видела? — поймав его разъяренный взгляд, она поднялась. — Хорошо, ухожу.

Мужчины смотрели вслед уходящей Рите, а Северус задумчиво что-то вспоминал.

— Где же ее мантия? В прихожей я ее не видел, здесь тоже нет.

— Помоги мне, потом будешь дамские мантии искать.

— А я погляжу, вам намного лучше, — усмехнулся Северус, трансфигурируя из бокала ночной горшок и помогая Антонину в его таком простом деле, которое вдруг оказалось очень даже сложным. После того, как Долохов откинулся на подушку и вытер дрожащей рукой потный лоб, Северус избавился от содержимого горшка и поставил его под кровать. — А ведь еще совсем недавно сдохнуть хотели.

— Вы всё? — дверь открылась, и в проеме показалась белокурая головка.

— Заходите, — махнул рукой Снейп. — А где ваша мантия?

— Хороший вопрос, — Рита нахмурилась. — Я ее в его доме забыла, — она кивнула на Долохова.

— Я сейчас попрошу кого-нибудь забрать ее.

— Не стоит. Там сейчас, скорее всего, авроры лазят, у которых пересменка закончилась. У тебя в лаборатории ничего не рванет?

— Нет, там только зелье, ослабляющее эффект Круциатуса, настаивается, за ним Мэри обещала присмотреть.

— Пруэтты вернулись?

— Да, они клянутся, что никто из их компании даже не слышал о нападении.

— Так кто же тебя хотел к праотцам отправить? — Рита механически поправила одеяло и села в свое кресло.

— Я уже говорил, это была Белла, — Долохов закрыл глаза.

— А зачем ей это понадобилось? Да еще так варварски раскурочивать защиту.

— Неважно, — Антонин отвечал неохотно. — Это было личное.

— Ничего себе личные причины, — Рита даже привстала в кресле. — На такое способна только отвергнутая женщина. Которую ни с того ни с сего бросили без объяснения причин, и от которой не ожидали, что она проклятьями начнет кидаться.

Долохов сжал кулаки.

— Я уже сказал, что это неважно. Какая тебе разница, что произошло? А защиту содрала — воров, наверное, хотела напустить на дом, да и метку для того же подвесила. Это ведь как маяк — приходи, бери, все равно хозяева уже не помешают.

— Я в шоке, — сообщила Рита. — Я уже неизвестно что надумала, а ты, оказывается, просто почему-то любовницу послал. Не мог кого-нибудь поадекватнее найти?

Северус с любопытством смотрел на Долохова.

— А правда, что вы с миссис Лестрейндж…

— Так, пошел вон, зелье караулить, — мужчина попробовал приподняться, но не смог, и, заскрежетав зубами, упал обратно на подушку.

Северус хмыкнул и направился к двери.

— А я все гадал, зачем Круциатус — вы же кровью исходили.

— Сев, если я узнаю, что ты еще какие-нибудь свои разработки сообщаешь Лестрейнджам — не обижайся.

Северус кивнул и вышел.

— Интересно, а муж знал? — задумчиво спросила Рита у Антонина.

— Понятия не имею, не удивлюсь, если знал.

— А…

— Хватит. Я не буду делиться с тобой пикантными подробностями. Хватит уже того, что ты вообще знаешь причину моего плачевного состояния.

— Я вижу, тебе лучше, — Рита все еще переваривала новость, что Долохова едва не угробила разозленная отставкой любовница. — Здесь нянек и без меня хватит, я попозже приду.

Она вышла из комнаты и аппарировала домой.

Переодевшись, Рита разместилась на любимом диване и задремала. Напряжение, которое не отпускало ее в эту бесконечную ночь, потихоньку уходило.

Проснулась она от стука в стекло. Сова, пытающаяся что-то донести до журналистки, сидела на карнизе и монотонно долбила клювом в окно. В комнате было темно; вызвав часы, Рита обнаружила, что проспала весь день.

Она встала, впустила почтальона, отвязала письмо и насыпала перед птицей печеньки. Письмо было написано на официальном бланке Аврората, и в нем рекомендовалось мисс Скитер открыть камин для посещения ее аврором, расследующим дело о нападении на Антонина Долохова, над чьим домом была замечена так называемая темная метка.

— Это еще зачем? Или я прохожу как главная подозреваемая? — Рита запахнула халат и направилась выполнять официальную просьбу.

Выпихнув сову на улицу и закрыв окно, она разблокировала камин и стала ждать, кого же пришлет Аврорат.

Высокий темноволосый молодой аврор, вышедший из камина, неловко поклонился и уставился на хозяйку, встречающую его в полупрозрачном пеньюаре.