– Я останусь здесь на ночь.
– Вы не можете так поступить.
– Могу и поступлю.
– Я не хочу, чтобы вы здесь находились! – возмутилась она.
– Может, и нет, но я тебе нужен.
– Он ушел, – сказала она. – И уже не вернется.
– Метуотер так легко не сдастся. И когда он вернется, ты будешь рада тому, что я здесь. Что он сказал до того, как я пришел?
– Хотел переодеться в мою одежду и притвориться моей сестрой.
– Ты отказалась помочь ему? И это его разозлило?
Энди прижала ладонь к щеке, вспомнив боль от пощечины.
– Я спросила его, правда ли, что он пытался причинить вред Мишель и Хантеру. Он разозлился и ударил меня. Прежде он никогда ничего подобного не делал!
– Он знает, что мы его ищем. Думаю, он попытается уничтожить каждого, кто способен свидетельствовать против него.
– Но что я такого знаю, что могло бы ему навредить?! – вырвалось у нее.
– Как долго ты прожила с ним? Шесть месяцев?
– Пять.
– Ты подобралась к нему ближе, чем кто-либо. – Саймон склонился к ней, опершись рукой на диван. В его глазах читалась настороженность. – Помоги мне понять ситуацию, – произнес он. – Что тебя привлекло в Метуотере? Почему ты бросила все, чтобы жить с ним в забытой богом глуши? Ведь у тебя все было прекрасно.
– Люди вроде тебя считают, будто деньги решают все! – бросила Энди, в сердцах тоже перейдя на «ты». – Моя жизнь была пустой и бессмысленной до тех пор, пока я не встретила пророка и не услышала его рассказов о том, что по-настоящему важно.
– И что это? – спросил Саймон.
– Жизнь в сообществе. Близость к природе. Размышления о том, что имеет реальную ценность, а не только финансовую.
Она приготовилась к насмешкам, но офицер лишь задумчиво кивнул.
– Эти вещи, безусловно, важны, – произнес он. – Проблема в том, что Метуотер заставил вас жить изолированно и сам он не делал вкладов, только брал. Он выставляет себя благодетелем, а на деле лишь использует других. Он использовал и тебя.
Энди скрестила руки на груди и сердито посмотрела на него.
– Кто бы говорил! – бросила она в сердцах. – Тебе тоже до людей нет дела. Тебя интересуют лишь улики и свидетельства.
Выражение его лица стало жестким.
– Я должен собрать улики, чтобы упрятать Дэниела Метуотера за решетку. Он худший из преступников – делает вид, что заботится о людях, а сам обирает самых беззащитных.
– Неправда! Ты не видел, как многим он помог! Дэниел помогал людям бросить наркотики, а бывшим заключенным – изменить свою жизнь!
– Да? И какой ценой? Он забирает все, что у них есть, и заставляет их верить в то, что без него они не выживут.
– Возможно, так и есть, – упрямо возразила Энди. – Не все способны жить в обычном обществе.
– И это еще печальнее, – согласился Саймон.
Энди была отнюдь не глупа и признавала, что отчасти Саймон прав. Но почему он закрывал глаза на то добро, которое сделал Дэниел? Да, он ударил ее, но это от отчаяния!
Саймон поднялся.
– Попробуй поспать, – посоветовал он. – Завтра утром мы возвращаемся в Монтроуз.
– Можешь уезжать, – разрешила Энди. – Я остаюсь здесь.
– Твоего мнения никто не спрашивал, – бросил Саймон. – Отныне, мисс Мэттисон, вы официально находитесь на попечении полиции – для обеспечения вашей же безопасности.
Глава 4
Саймон вновь повернулся с боку на бок на диване в роскошном номере, рядом, на кофейном столике, лежал пистолет. Местная полиция и охрана отеля не нашли пророка. Двое патрульных, приехавшие по вызову службы безопасности, записали этот инцидент как ссору между женщиной и ее приятелем. Они не восприняли всерьез предупреждение Саймона о том, что Дэниел Метуотер – опасный преступник.
Теперь, когда Мишель и ее ребенок были спрятаны в конспиративной квартире в другом конце штата, Метуотер сосредоточился на Энди Мэттисон. Если он ее похитит и продержит в живых еще два дня, до ее двадцать пятого дня рождения, получит ее деньги и молчание. Мертвые не говорят.
Саймон чуть приукрасил правду, сказав Энди, что она находится под защитой полиции. Она могла не принять его защиту, поэтому ему пришлось прибегнуть к небольшому преувеличению.
Она упорно отказывалась замечать грозящую ей опасность, Энди считала его пророком, который творит лишь добро, но Саймон знал, Метуотер из тех негодяев, которые отбирают последнюю монету у бедного трудяги, а затем бросают его умирать вдали от дома. Он сумел внушить Энди, что счастье – это быть одной из многих женщин, с которыми он спит, и бесплатно на него работать.
Если бы в его жизни появилась женщина вроде Энди, он бы заботился о ней так, как она того заслуживает. Он бы защищал ее ценой своей жизни, если потребуется.
Правда, такая женщина, как Энди, ему не светит. Она привыкла к мужчинам с деньгами, властью, безупречными манерами. Саймон не мог этим похвастать. Он человек суровый, и профессия у него суровая. Энди заслуживает лучшего. Ей нужен другой мужчина.
Саймон вздохнул и снова закрыл глаза.
Телефон на поясе завибрировал. Саймон вытащил его и посмотрел на экран – незнакомый номер.
– Офицер Вулридж? Это Оуэн По г, сотрудник безопасности отеля.
– Да, в чем дело?
– Возможно, это не связано с человеком, которого вы ищете, но на одного из наших сотрудников напали на третьем этаже примерно полчаса назад. Неизвестный подкрался к женщине сзади, набросил на нее одеяло и втолкнул в кладовую. Он не причинил ей вреда, но забрал ключи.
Саймон вскочил и двинулся к двери.
– Она смогла его разглядеть?
– Нет, сэр. Все произошло слишком внезапно. Считаете, это ваш беглец?
– Возможно. У вас при себе фото, которое я вам отправил?
– Да, сэр. Я разослал его всем сотрудникам, но ночью здесь работает только старшая горничная.
– Полицию вызвали?
Пог молчал.
– Вызвали?! – с нажимом повторил Саймон.
– Я… сообщил им об этом инциденте. Но управляющим не нравится, когда здесь снует полиция. Это беспокоит гостей. Я сказал им, что у нас все под контролем.
Саймон с трудом сдержал поток ругательств.
– Поставьте по охраннику у каждого выхода, пусть высматривают его.
– Сэр, в моем распоряжении сегодня всего трое людей, а в отеле полдюжины выходов.
Саймон не стал тратить время на ругань.
– Уж постарайтесь, – бросил он. – У Метуотера теперь есть все ключи, он наверняка спрятался где-то в отеле. Надо бы обыскать комнаты.
– Без ордера это совершенно невозможно, – возразил Пот. – Мое начальство этого не допустит. Гости придут в ярость, в такое-то время – они наверняка уже давно спят.
Саймон понимал, что Пог прав. В конце концов, кто он такой? Пришлый коп, разыскивающий чужака, совершившего где-то какие-то преступления… Ни один судья в Денвере не согласится будить богатых и именитых гостей посреди ночи.
– Дайте знать, если что-то покажется вам подозрительным, – попросил Саймон и повесил трубку.
Он подошел к двери в спальню и легонько толкнул ее. Не заперто. Видимо, Энди так вымоталась, что даже не подумала запереть дверь. Завернувшись в одеяло, она лежала на краю огромной кровати, освещаемая только тусклым светом электронного будильника. Саймон постоял на пороге, прислушался к ее дыханию. В комнате чувствовался аромат дорогих цветочных духов. Очевидно, от своих привычек она не смогла отказаться, даже перебравшись в лагерь в глуши.
Убедившись в том, что Энди спит, он осторожно направился к другой двери, ведущей в соседний номер, – при необходимости их можно было объединить в один на четыре комнаты. Проверил: запор задвинут, цепочка на месте. Даже если Метуотер с помощью главного ключа проберется в соседнюю комнату, сюда ему не попасть.
Саймон осторожно направился к выходу из спальни, когда женщина на постели вдруг беспокойно зашевелилась.
– Что ты делаешь? – спросила таким бодрым голосом, словно она не спала.
– Хотел проверить запоры на двери.
– Зачем?
Саймон не стал рассказывать ей о происшествии с горничной и о том, что Метуотер вполне может скрываться где-то в отеле.
– У меня мания, я помешан на замках.
– Ну еще бы! – фыркнула Энди и перевернулась на другой бок, спиной к нему.
Саймон вернулся на свой диван, улегся на спину и уставился в темноту широко раскрытыми глазами.
Энди уже в который раз повернулась на другой бок, сон упорно не шел к ней.
Когда наконец ей удалось ненадолго задремать, ее разбудило ощущение, что за ней кто-то наблюдает. Энди сразу поняла, что это Саймон. Она не боялась сурового копа, ее возмущало то, что он обвинял в преступлениях человека, которого она боготворила.
Саймон заявил, что Дэниел забирает не только чужие ценности и имущество, но и независимость. Может, для копа самостоятельность действительно важна. Но Энди не могла сказать того же о себе. Послушная дочь своего отца, мисс Мэттисон была окружена телохранителями, ее берегли, за ней следили фотографы и журналисты, а также зеваки, завидовавшие ее красоте и деньгам. Но все это не было ее заслугой. Красота досталась ей от природы, деньги и власть принадлежали отцу. Ее баловали, обучали, готовили к жизни жены другого богача или политика. Энди смиренно принимала все как должное.
А потом она забеременела и увидела себя женой любимого человека, матерью маленькой девочки или мальчика. Но оказалось, что отец ребенка не любит ее. У него уже есть семья. Это известие разом убило ее любовь к нему. А может, это и не было любовью, просто она отчаянно желала, чтобы ее ценили такой, какая она есть, а не ее внешность, имя и деньги.
Пророк считал ее особенной. Он не превозносил ее красоту, не заикался о ее богатстве или влиянии. Он просто смотрел ей в глаза и говорил, как сильно любит ее.
И она верила ему. А этот полицейский утверждает обратное! Как ей хотелось уличить его во лжи! Но внутренний голос нашептывал, что, возможно, Саймон прав. А это значит, что она вновь обманывает себя.
"Рискованное турне" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рискованное турне". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рискованное турне" друзьям в соцсетях.