Саймон достал салфетки из коробки на прикроватном столике и воспользовался ими. Энди по-прежнему лежала на боку, прильнув головой к его груди, слушая, как выравнивается ритм его сердца. Она ожидала, что теперь он заснет.
Но у него было свое мнение на этот счет. Бросив салфетки в корзину, он медленно провел горячей ладонью по ее телу, спускаясь все ниже и ниже, пока его пальцы не нащупали самое чувствительное местечко.
– Ах!.. – вскрикнула Энди, одновременно от наслаждения и неожиданности, когда он вошел в нее одним пальцем.
– Теперь твоя очередь, – сказал он и поцеловал ее в щеку.
– Вовсе не обяза… – но возражения стихли моментально, стоило ему начать ласкать ее, дразня и распаляя пальцами. Энди прильнула к нему, крепко обняв, по мере того, как стремительно нарастала страсть. Тишина длилась недолго – ее вскоре нарушили вздохи и стоны. Саймон снова поцеловал ее в губы, затем спустился к шее и снова стал ласкать грудь.
Наслаждение нахлынуло беспощадной волной, заставив Энди изогнуться всем телом и зажмуриться. Саймон замер, а затем обнял ее, прижав к себе.
Не открывая глаз, Энди глубоко вдохнула его запах, наслаждаясь близостью, переживая эхо только что испытанного удовольствия.
Наконец он чуть отодвинулся, Энди тут же села на постели.
– Возвращаешься к себе? – спросил Саймон.
Ей померещилось разочарование в его голосе?
– Нет, в туалет схожу.
Она вскоре вернулась, снова устроилась рядом с Саймоном, плотнее прижалась к нему и почувствовала, как его рука вновь легла ей на бок.
– Спокойной ночи, – тихо произнесла она.
Он коснулся ее шеи и случайно задел медальон.
– Кстати, я вроде бы прежде его не видел, – нахмурился Саймон. – Где ты его взяла?
Энди хотела придумать какую-нибудь убедительную историю. Но тут же поняла, что не хочет переходить от честных отношений с ним ко лжи.
– У Дэниела, – отозвалась она. – Оно принадлежит ему. Я… забрала его.
– Можно посмотреть?
– Да.
Саймон сел и включил лампу на столике.
– С виду старая штука, – заметил он, рассматривая кулон.
– Вполне возможно.
– Кулон похож на тот, что принадлежал сестре Мишель Мансон.
– Наверное, это возможно. Я всегда думала, что Кэсс отдала его Дэвиду, брату Дэниела, и пророк затем унаследовал его, когда Дэвида убили. Но если он действительно принадлежал сестре Мишель, то я верну его ей.
Взгляд Саймона метнулся от медальона к ее глазам.
– Почему ты его забрала? – спросил он.
– Разозлилась на Дэниела за то, что он отсылает меня прочь, – пожала плечами Энди. – Хотела таким образом отомстить Дэниелу. Но просчиталась.
– В каком смысле?
– Дэниел увидел кулон, когда вчера схватил меня в комнате отеля. Но, похоже, обрадовался тому, что драгоценность у меня. Сказал, что я – его талисман на удачу.
Саймон обхватил кулон пальцами.
– Мишель говорила, что это был медальон, значит, его можно открыть, так?
– Да. Но этот, по-моему, не открывается. Петель нет, защелки я не обнаружила.
И вдруг медальон открылся.
– Как ты это сделал?! – вскрикнула Энди.
– Сбоку скрытая пружина, – пояснил Саймон. – Внутри небольшое углубление. В нем лежит ключ.
Он показал ей плоский медный ключик, с зазубринами вдоль одной стороны ножки.
– Странный ключ, – заметила Энди. – Такой маленький!
– Я думаю, это ключ от банковской ячейки, – произнес Саймон. – Метуотер когда-нибудь упоминал о чем-то подобном?
Энди покачала головой:
– Нет.
Саймон вернул ключ в медальон и защелкнул его.
– Может, он сам о нем не знал. Возможно, ключ принадлежит его брату. Или даже сестре Мишель.
– Сможем спросить, когда снова увидим ее, – неуверенно произнесла Энди.
– Завтра, – решил Саймон. – Я планирую отвезти тебя в то же убежище, где сейчас живет Мишель с сыном.
Энди легла на спину, вновь ощутив непреодолимую усталость.
– Было бы здорово.
Глава 10
Часы на каминной полке пробили полночь.
Виктор поднялся и стал шагать по комнате взад-вперед. Старые деревянные полы поскрипывали под его ногами. Он подбросил дров в камин, и огонь снова взревел.
Виктор долго пробирался по сугробам, пока наконец его не подобрал проезжающий мимо пикап, водитель был искренне изумлен, увидев позднего путника на закрытой дороге. К тому времени как Виктор добрался до «Фут отеля», ему хотелось только отогреться и лечь спать.
Но встреча с Саймоном Вулриджем придала ему бодрости. Русский даже не знал, что Вулридж и Энди остановились здесь. Он хотел всего-навсего снять комнату и не нашел другого варианта. Но вышло на удивление удачно – теперь не придется тратить время на поиски мисс Мэттисон. Надо только прикинуть, как бы убрать копа с дороги, чтобы без помех добраться до Энди. Тогда Метуотер и ключ к миллиону долларов окажутся в его руках.
Виктор направился в кухню, проигнорировав табличку на двери «Только для служащих», и подошел к огромному холодильнику. Нужно подзарядить и желудок, и мозги. Открыв дверь, он обнаружил противень с лазаньей, которую съел на месте, беря ее руками, измазав в красном соусе и руки, и лицо, и бородку. Виктор усмехнулся, представив, как сейчас выглядит, завершил свой ужин молоком. Покончив с едой, он оставил пустую посуду в раковине и вымыл лицо и руки.
Вернувшись в холл к потрескивающему огню, он прислушался к звукам на втором этаже, постояльцы отеля признаков жизни не подавали. За стойкой администрации Виктор обнаружил журнал регистрации постояльцев.
Он пролистал журнал до сегодняшней даты и обнаружил аккуратную запись «Мистер и миссис Саймон Вулридж». Мистер и миссис, значит? Новая попытка скрыть личность мисс Мэттисон?
Вулриджи остановились в комнате «Дедуля Фут»… Судя по плану эвакуации, она находилась в самом конце коридора. Виктор помедлил, внимательно изучая расположение комнат в отеле. Чтобы добраться до нужного номера, придется подняться по скрипучей лестнице. Преодолев это препятствие, ему пришлось бы красться по длинному коридору, который тоже добросовестно оповещал окружающих о каждом шаге. В это время суток постояльцы могут проснуться, услышав скрип в коридоре, и Вулридж, нервный коп, уж точно его засечет.
На плане красными буквами были обозначены все выходы – включая двери по обоим концам длинного коридора на втором этаже. Каждая из них вела на наружный балкон, откуда можно спуститься на улицу. На ночь эти двери запирали, но в ящичке под стойкой Виктор обнаружил ключ с надписью «Внешние двери», взял его, прихватив и ключ с ярлычком «Дедуля Фут». Затем он взял свой пистолет и проверил, заряжен ли. Крепко сжав оружие в правой руке, Виктор осторожно открыл входную дверь и, обойдя здание по периметру, добрался до лестницы, ведущей на балкон.
Ступени лестницы здесь не скрипели, да и ночной ветер заглушал звук шагов. Виктор открыл дверь украденным ключом, запер ее за собой и на цыпочках подошел к комнате с табличкой «Дедуля Фут».
Прижавшись ухом к двери, он услышал похрапывание. Сунув пистолет в карман, Виктор достал нож. Он перережет Вулриджу глотку во сне, а потом пригрозит Энди тем же, если она откажется идти с ним!
Ключ скользнул в замочную скважину, ручка повернулась беззвучно. Но дверь не подалась. Виктор толкнул ее сильнее, послышался скрип дерева и женский вскрик.
Виктор отпрянул. Тут же распахнулась дверь комнаты напротив, и в коридор выглянула бледная как смерть женщина.
– Я же говорила! – прошептала она, глядя прямо на опешившего русского, а затем оглянулась через плечо, на кого-то в комнате. – Это призрак дедули Фута! Я же говорила, что ощущаю его присутствие!
Пока женщина разговаривала с кем-то в комнате, Виктор метнулся к выходу и выскочил на балкон. Пусть эта парочка охотников за призраками немного успокоится, а там можно будет попробовать еще раз. Видно, Вулридж забаррикадировался. Надо найти способ выманить его из комнаты.
Тогда можно будет пробраться внутрь и схватить Энди.
Он снова вспомнил план эвакуации, и среди прочего – обозначения «Пожарная сигнализация», по одному в каждом конце коридора.
Выждав немного, Виктор осторожно заглянул в коридор и заметил мигающий огонек на стене. Проверил двери в коридоре – комната охотников за привидениями, «Горный человек», была заперта. Они, видимо, уже утихомирились. Виктор открыл дверь, подошел к пожарной сигнализации, поднял крышку и дернул за рукоять. Раздался оглушительный вой, Виктор поспешил выйти тем же путем, каким вошел.
Первой снова распахнулась дверь «Горного человека».
– Призрак включил сигнализацию! – объявила тучная женщина с короткими кудрявыми волосами, ни к кому конкретно не обращаясь. – Я его видела!
Сигнализация продолжала завывать, и вскоре к охотникам за призраками присоединились другие гости, высыпавшие в коридор в пижамах и халатах, наспех застегнутых куртках и домашних тапочках. Наконец открылась дверь «Дедули Фута», и в коридор выглянул Саймон.
– Что происходит? – крикнул он.
– Призрак включил сигнализацию! – повторила кудрявая женщина.
– А мне кажется, есть запах дыма, – возразила другая.
– Лучше убраться отсюда восвояси, – подытожил мужчина, обнимавший за плечи хрупкую даму в ночной рубашке. – Дом старый, может сгореть в мгновение ока.
Началось всеобщее шествие к лестнице. Виктор воспользовался суматохой и проник внутрь. Вулридж по-прежнему стоял к нему спиной, пытаясь навести порядок. Русский ужом скользнул в комнату «Дедуля Фут» и закрыл за собой дверь.
Саймон проталкивался через толпу, пытаясь оценить ситуацию. В ушах звенело от воя пожарной сигнализации. Двери номеров стояли нараспашку, из них выбегали люди. Если бы здание действительно загорелось, то пламя охватило бы уже как минимум половину дома, но Саймон запаха дыма не чувствовал. Только поэтому полицейский предложил Энди остаться в комнате, пока он сам узнает, в чем дело.
"Рискованное турне" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рискованное турне". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рискованное турне" друзьям в соцсетях.