— Какие еще слова у них есть? — спросила Минди, наклонившись ко мне.

Уже некоторое время я рассказывала им о разнице между британским английским и американским английским, и они считали это захватывающим.

— Ну… — пробормотала я, отпив еще пива, которому я уже потеряла счет, поставила бутылку на стол и объявила: — Хлам.

— Мусор, ты уже говорила это, — сообщила мне Арлин.

— Забитый! — воскликнула я.

— Что? — захихикала Минди.

— Это значит, что у тебя заложен нос.

— Мне нравится! Забитый! — сказала Арлин, почти крича.

— Еще они говорят «отморозил голову», когда у тебя простуда, — рассказала я и продолжила: — Панталоны — это у них брюки, а не трусы. Безрукавки называют жилетками, майки — безрукавками, а халаты — домашними платьями!

— Мы вообще на одном языке разговариваем? — спросила Арлин, и я улыбнулась.

— Не очень, — ответила я. — Но в основном все понятно. Однако никогда, никогда не говорите, что вам въехали в зад. Никогда, — посоветовала я. — Люди, конечно, ничего не скажут, но они подумают очень неприличные вещи, и совсем не про машины.

Мы все громко захохотали, как будто смотрели комедию.

— Ты мне нравишься, — объявила Арлин, широко усмехаясь. — В жизни не думала, что скажу подобное, но, возможно, ты нравишься мне даже больше, чем Анна, а она была приколистка.

— Анна? — спросила я, вытирая выступившие от смеха слезы.

— Жена Макса, — ответила Арлин.

Я перестала смеяться. Ее слова обрушились на меня, словно я была мультяшным персонажем и стояла на дне пропасти, а мне на голову рухнула наковальня.

У меня даже не было возможности вылезти из-под нее, потому что, к моему потрясению, неожиданно Минди с силой выдернули из-за стола.

— Эй! — крикнула Арлин, вскакивая со стула, и я обернулась.

Высокий и симпатичный темноволосый юноша с пугающе бугрящимися бицепсами, которые выглядели не привлекательно мощными, а просто пугающими, крепко держал Минди за предплечье.

— Большой, плохой Макс забрал тебя сегодня, да? — ухмыльнулся он Минди в лицо и тряхнул ее.

Я тоже вскочила со стула, а Арлин подошла к Минди и молодому человеку.

— Дэймон, оставь ее, — приказала она.

— Пошла ты, Арлин, — отрезал он, и она оскорбленно отпрянула.

— Ты ешь этим ртом, Дэймон Мэтьюс? — строго спросила она.

— Это тебя не касается.

— Что ж, — тихо сказала я, подойдя ближе, — зато меня касается.

Он обернулся ко мне осмотрел с головы до ног:

— Да? А ты кто такая?

— Я Нина Шеридан, — заявила так, словно говорила, что меня зовут Супердевушка.

Это не произвело на Дэймона никакого впечатления.

— Ну и что?

— Она женщина Макса, — заявила Арлин, что явно не понравилось Дэймону.

— Твою мать, — тихо пробормотал он, не отводя от меня прищуренных глаз. — Этому козлу всегда достается самое сладкое.

Прежде чем кто-либо из нас успел ответить на такое грубое замечание, подошла Бекка:

— Что тут происходит?

Дэймон обернулся к ней:

— Ты тоже отвали, сука.

— Ты обозвал меня сукой? — закричала Бекка, моментально выйдя из себя от ярости, и я шагнула ближе, надеясь разрядить ситуацию.

— Послушай, Дэймон… — начала я, но он пихнул Минди и потащил ее к выходу.

— Есть разговор, — сказал он ей, не обращая на меня внимания.

— Дэймон, я говорила тебе, что нам нужен перерыв на неделю, — тихо сказала Минди, упираясь ногами и пытаясь вывернуть руку из его хватки. Дэймон остановился и сердито уставился на нее.

— Забавно. Тебя поимели в Денвере, и у нас вдруг перерыв.

Минди замерла, Бекка замерла, Арлин замерла.

У меня же, напротив, третий раз в жизни глаза заволокло красным, и я стала действовать.

— Убери от нее руки, — потребовала я, подойдя вплотную к Дэймону.

— Пошла ты, — бросил он мне в лицо.

— Убери от нее руки! — заорала я.

Он наклонился ко мне и отрезал:

— Пошла на хрен.

Я оказалась нос к носу с ним.

— Убрал руки. Быстро!

Дэймон отпустил Минди и толкнул меня в плечо с криком:

— Сука! Пошла! На хрен!

Я отшатнулась на шаг, но так разозлилась на то, что он сказал Минди, и даже не думала, что, юноша или нет, он больше меня, и у него были страшные бицепсы. Я подняла обе руки и изо всех сил толкнула его в грудь.

Он отступил на два длинных шага, а я заорала:

— Вот так, козел, вали отсюда!

Не задерживаясь, он шагнул вперед и наотмашь ударил меня тыльной стороной ладони, костяшки его пальцев с ошеломляющей точностью впечатались в мою скулу.

Меня швырнуло в сторону, и я согнулась пополам, поднеся ладонь к лицу, мои волосы взметнулись и рассыпались вокруг головы, а в глазах замигали звезды.

Я все еще пыталась проморгаться, когда услышала крик Минди:

— Макс!

— Посмотри, как там Нина, — приказал хриплый, до жути яростный голос Макса.

Почувствовав на себе руки Арлин, я выпрямилась и увидела, как Макс одной рукой сделал то, для чего мне понадобились две. Он положил ладонь на грудь Дэймона, и тот отлетел назад. Макс догнал его и снова толкнул, и Дэймон снова отлетел.

— Это тебя не касается, Максвелл, — рявкнул Дэймон, попытавшись уклониться от руки Макса. Но ладонь Макса снова ударила в грудь Дэймона, как будто магнит притянулся к стали, и Дэймона унесло назад, прямо к двери.

— Ты в порядке? — спросила Арлин, но я ответила единственное, о чем могла думать:

— Макс.

— Идем! — крикнула Бекка, схватила меня за руку, и мы вместе с Минди и Арлин бросились к двери, через которую Макс вытолкал Дэймона наружу.

Следом за нами вышла целая толпа.

Я даже не заметила, потому что, добежав до стоянки и протиснувшись между двумя машинами на открытое место, увидела, как кулак Макса попал в лицо Дэймона, и тот упал на четвереньки.

— Достаточно? — холодно спросил Макс, и Дэймон повернул голову, чтобы посмотреть на него.

Потом он встал на ноги, поднял кулаки и произнес два слова из своего — по моим предположениям, довольно скудного — словарного запаса:

— Пошел ты!

Размахнувшись, он бросился вперед, но Макс увернулся и ответил мощным апперкотом по ребрам Дэймона, отчего тот отлетел назад на несколько шагов.

Макс подошел к нему и нанес еще два удара, слева, а потом справа — оба опять по ребрам, и еще один в лицо, так что Дэймон снова упал на четвереньки.

— Достаточно? — повторил Макс, возвышаясь над ним.

Дэймон закашлялся и коснулся одной рукой ребер, но затем поднялся на ноги.

— Дэймон, не вставай, парень, — посоветовал какой-то мужчина.

— Давай, Максвелл, — по глупости поддразнил Дэймон, подзывая его пальцами.

— Не глупи, — ответил Макс.

— Да пошло оно, — сказал Дэймон и снова бросился на Макса, слишком медленно поднимая кулак. Макс легко отвел выпад и нанес два быстрых удара в живот Дэмону, заставив того шумно выдохнуть. Затем Макс ударил его в подбородок, Дэймон отлетел назад и приземлился на спину.

— Не вставай! — крикнул еще один из мужчин.

— Достаточно? — спросил Макс, стоя над ним.

Дэймон попытался пнуть Макса по ногам, но тот спокойно отошел на шаг.

— Мудак! — выплюнул Дэймон, брызгая слюной. Из разбитой губы текла кровь.

— Я спросил: тебе достаточно?

— Достаточно этой дырки, Минди? — издевательски спросил Дэймон, и Макс, во время драки бывший расслабленным, напрягся всем телом.

— Ах ты гад! — закричала Бекка, я посмотрела налево и увидела, как Арлин и еще одна леди держали ее, а она пыталась вырваться и броситься на Дэймона. Повернув голову направо, я увидела, что побледневшая Минди пристально смотрит на Дэймона и Макса. Ее сердце явно было разбито.

Я подошла к Минди и обняла ее. Она тут же прильнула ко мне, обняла меня в ответ и уткнулась лицом в мое плечо.

— Тебе хватит, — решил Макс и отвернулся от Дэймона. Его глаза нашли Минди и меня, и хотя я знала, что он злился не на меня, но выражение его лица заставило меня задрожать.

— В джип, — отрезал он.

Я кивнула:

— Я сбегаю за нашими сумочками.

— Я принесу их, — сказала помогавшая Арлин леди и ушла в бар.

За спиной Макса Дэймон поднялся на ноги.

— Макс, он встал, — проинформировал один из мужчин, и Макс, находившийся уже в двух футах от нас с Минди, развернулся.

— Возвращайся завтра, козлина, и забирай ее барахло. Она мне не нужна, — сказал Дэймон Максу, вытирая губу тыльной стороной ладони.

Минди издала горестный звук, и я крепче обняла ее.

— В договоре аренды стоит только ее имя, Дэймон. Так что, думаю, это тебе надо забрать свое барахло. Я приеду, и ты отдашь мне ключи, — ответил Макс.

— Я не собираюсь съезжать, — возразил Дэймон.

— Значит, завтра, когда ты вернешься с работы, твое барахло окажется в снегу, — сказал ему Макс.

— Тронешь мое барахло, и у нас будут проблемы, — пригрозил Дэймон.

— А сейчас у нас их нет? — спросил Макс очевидное.

Дэймон злобно глянул на него и снова пригрозил:

— Это еще не конец.

— Остынь, Дэймон, угомонись, — посоветовал кто-то, но Максу явно надоело.

Он подошел обратно к Дэймону, и тот постарался не показать трусости. Это ему удалось, поскольку он не отступил, но все равно выглядел немного напуганным.

— Ты уже много раз унизил мою сестру и ударил мою женщину. Каким образом во всей этой истории ты оскорбленная сторона? — спросил Макс негромко, но так, чтобы все услышали.

— Наши с Минди отношения тебя не касаются, — огрызнулся Дэймон.

— У вас с Минди нет отношений, — ответил Макс.