— Я боюсь её. — Ну вот. Я сказал это.
Раш нахмурился.
— Ты боишься её? Харлоу? Или ты говоришь о Нан?
— Я боюсь Харлоу. Точнее, своих чувств к ней.
— Боишься, что влюбишься в неё, — сказал он, наконец-то понимая, о чем я говорил.
Я просто кивнул.
— Почему? Что тут такого страшного? Лучше влюбиться в неё, чем делать то, что я увидел, войдя в твою спальню сегодня утром.
Я облокотился на перила. Я злился, потому что был вынужден признать правду, и от этого чувствовал себя слабаком.
— Что если я потеряю её? Как Джейса.
— Ты можешь потерять кого угодно. Например, меня, но ты же не перестанешь со мной из-за этого общаться.
Тут была другая ситуация.
Я посмотрел на Раша.
— Что если ты потеряешь Блэр? — спросил я, так как знал, что он боялся этого.
Раш нахмурился.
— Это будет самое страшное, с чем мне когда-либо придется столкнуться. Потеряв её, я потеряю свою душу. Но я не могу отказаться от Блэр, только из-за страха, что потеряю её. Что тогда за жизнь будет? Я не узнаю, каково это просыпаться и держать её в своих объятиях. Я не смогу насладиться её смехом, я не смогу понаблюдать, как она играет с Нейтом. Оно стоит того. И если ты не позволишь подобному случиться в твоей жизни, значит страх возьмет над тобой верх. Не поступай так с собой. Каждый раз, когда со мной рядом Блэр и Нейт, я понимаю, что без них моя жизнь была бы пустой и одинокой.
Я смог прочитать по его лицу, что он не боялся потерять Блэр, страх не преследовал его. Раш жил настоящим, не зацикливаясь на том, что могло бы быть. И что означало жить такой жизнью? Рисковать?
— Если ты думаешь, что Харлоу та единственная для тебя, то настало время рискнуть. Если завтра я потеряю все, что имею, то все равно не буду сожалеть ни минуты о своем решении. Никогда. Ради Нейта и Блэр стоит жить.
— Мой отец считает, что по-настоящему влюблялся дважды в жизни. И оба раза закончились разрывом, а мне пришлось заплатить свою цену за это. И когда я смотрю на его жизнь сейчас, то понимаю, как она печальна. Я не хочу такого для себя.
Раш покачал головой так, словно вообще не понял, о чем я говорил.
— Те женщины, в которых влюблялся твой отец, отличались от Харлоу. Твой отец сделал неправильный выбор. Харлоу же хорошая девушка. Мужчина, которому она подарит свое сердце, станет счастливчиком. Она честная и добрая. Я никогда не замечал в ней других качеств, кроме этих двух. И если ты считаешь, что она единственная, в кого ты можешь влюбиться, то я счастлив за тебя.
Он был прав.
Тяжесть, что все это время давила на плечи, медленно стала исчезать. То, что он сказал, имело смысл. Я не должен был страдать, ради того, чтобы защитить себя.
— Я мог оттолкнуть её слишком далеко, — сказал я, осознавая реальное положение вещей.
Раш пожал плечами.
— Может быть. А может быть и нет. Возможно, у тебя никогда не будет шанса начать все сначала. Но разве Харлоу не стоит того, чтобы попытаться?
Я кивнул.
— Да. Стоит, — ответил я.
Раш опустился в кресло и закинул ноги на перила.
— Тогда, я думаю, тебе пора прекратить устраивать в своей постели групповушки с незнакомками, и начать работать над тем, чтобы Харлоу дала тебе второй шанс.
Сказать было легче, чем сделать. Я сам заверил Харлоу, что не хочу ничего большего, кроме дружбы. Она согласилась, и мы остановились на этом. И что теперь? Я просто должен сказать ей, что передумал?
— Не думаю, что она так легко даст мне второй шанс. К тому же рядом крутится её брат, который не одобряет меня.
Раш усмехнулся.
— Мейс? Да уж, будет сложно с ним справиться. Хорошо, если тебе не придется целовать ему ноги и молить о прощении. Просто сконцентрируйся на Харлоу.
Первый раз за несколько месяцев у меня появилась надежда. Мысль о том, что я снова смогу быть с Харлоу, проводить с ней время, была самой захватывающей по сравнению с любой другой… за исключение мысли о её обнаженном теле.
Харлоу
Громкий звонок прервал мой сон. С трудом разлепив глаза, я поняла что звонил мой телефон. Я повернулась, посмотрела на экран телефона и увидела номер Дина Финлей. Звонок мог касаться только моего отца. Отец Раша звонил мне тогда, когда что-то случалось с Киро. Я села и быстро схватила телефон.
— Привет. Что случилось? — спросила я, и посмотрела на часы. Время перевалило за три часа ночи.
— Он снова пропал, — ответил Дин.
Это было уже не в первый раз, когда мой отец пропадал. К сожалению, папочку иногда заносило, и он делал такие глупые вещи, как, например, уходил с незнакомой женщиной и просыпался в её постели, зачастую далеко от того города, где он должен был находиться.
Я встала с кровати и подошла к шкафу, чтобы одеться.
— Как давно? — спросила я.
— После концерта прошлой ночью он тусовался с поклонницами. Я оставил его, когда пошел в лимузин отдохнуть. Больше я его не видел. Трэк все еще оставался там, также как и Вейн. Но Вейн слишком нажрался, чтобы хоть что-нибудь вспомнить. А Трэк сказал, что оставил его с двумя женщинами. У одной были рыжие волосы, а у другой длинные вьющиеся темные. Он ничего о них не знает.
Трэк Трейс был бас-гитаристом в группе, а Вейн Роллс — ведущим гитаристом.
Продолжая разговор, я попыталась засунуть ноги в джинсы.
— А где Хэйл? — спросила я. Хэйл Халлуэй играл на синтезаторе. Он был самым ответственным из всей группы.
— Хэйл ночью уже уехал. Он ничего не знает.
— Я одеваюсь. Где вы сейчас? — Я знала, Дин звонил мне, потому что я единственная могла найти отца. Иногда папа опускался так низко, что я одна могла вернуть его назад. Дин как-то сказал, это потому, что я очень сильно похожа на свою маму.
— Мне не нравится идея, что ты приедешь сюда совершенно одна. Это небезопасно, — сказал он встревоженным тоном в голосе. — Я бы послал с тобой Раша, но он не захочет оставлять Нейта и Блэр.
— Мейс гостит здесь. Он наверняка поедет со мной. Где вы? — спросила я, натягивая на себя футболку.
— В Вегасе, — сказал Дин и выдохнул.
— Я еду. Не знаю, когда смогу вылететь, но я в любом случае прилечу. Держи меня в курсе дел.
— Я уже отправил частный самолет. Он будет ждать тебя на закрытой посадочной полосе в Дестине через тридцать минут. Твой отец точно не захотел бы, чтобы ты летела регулярным рейсом.
— Спасибо. Я попытаюсь позвонить ему. Если он и захочет ответить на звонок, то только мне, — сказала я.
— Ага. Попробуй. Скоро увидимся, детка.
— Пока, — ответила я, завершила звонок и потянулась за чемоданом. Мне нужно было упаковать вещи, так как я не знала, сколько времени займут поиски отца. Также мне следовало разбудить Мейса.
Осторожно открыв дверь в мою комнату, и вышла в коридор, подошла к комнате Мейса и несколько раз постучала, прежде чем услышала его ворчание. Отлично, он был там.
— Что? — пробурчал он.
Я медленно открыла дверь и заглянула внутрь.
— Папа пропал. Я собираюсь в Вегас, чтобы помочь найти его.
Мейс сел и потер руками свое лицо, пытаясь проснуться.
— Ты что издеваешься надо мной? Сколько ему, восемнадцать? Черт. Как он мог просто взять и исчезнуть? Он же Киро Меннинг, черт возьми.
Мейс не имел понятия, как часто такое происходило.
— Такое иногда с ним случается во время турне. Я найду его или, в конце концов, он ответит на мой звонок. Мне просто нужно туда поехать. Частный самолет заберет меня от сюда через двадцать минут.
Я смотрела, как Мейс боролся с собой, пытаясь понять, что делать. Ему не нравилось мелькать рядом с группой. Поэтому он крайне редко общался с отцом. И искать папу, ему не очень-то хотелось.
— Я тоже еду. Ты не можешь одна лететь в Вегас. Дай мне время одеться и собрать кое-что из вещей.
Я не стала говорить ему, что он может не ехать. Я просто кивнула и закрыла за собой дверь. Мне еще нужно было собрать свои вещи, почистить зубы и расчесаться. По дороге в свою комнату я набрала папин номер на телефоне, после трех гудков попала на голосовую почту.
Когда я собрала чемодан, я спустила по лестнице в холл. Мне нужно было выпить кофе, и я знала, что Мейсу тоже. Будить Нан, чтобы рассказать ей о случившемся, было бессмысленно. Она рассердится за то, что я её побеспокоила. Возможно, даже не следует говорить ей, что мы уезжает. Она, скорее всего, этого даже не заметит.
Как только я засыпала кофе в кофеварку, во входную дверь осторожно постучали. Что за черт? Я посмотрела на часы. Было только 3:45. Кого принесло так рано?
Я закрыла крышку кофеварки и нажала на кнопку, чтобы приготовить кофе, прежде чем направилась к двери. Было слишком темно, чтобы хоть что-то увидеть через окно. Я включила наружное освещение и увидела Гранта. В руке он держал термос и выглядел бодрым.
Открыв дверь, я уставилась на него в недоумении, однако не могла просто оставить его стоять там.
Грант усмехнулся мне.
— Готова?
Что? Я что сплю? Папа на самом деле пропал? Или это какой-то замысловатый сон, в конце которого я опять окажусь в постели Гранта? Последнее время мне часто снились подобные сны.
— Дин позвонил Рашу, а он уже позвонил мне. Могу я войти? — спросил он, делая шаг в мою сторону, и заходя в дом.
— Что? — наконец-то сумела выдавить из себя я.
Грант поднял вверх термос с кофе.
— Я готов отправиться на поиски Киро. Я даже отвезу нас в аэропорт.
Тяжелые шаги Мейса прервали поток моих мыслей. Я повернулась и увидела, как он приближался к нам.
— Это что, поисковый отряд? — проворчал Мейс, бросил свою сумку на пол и перевел взгляд с меня на Гранта.
"Рискнуть" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рискнуть". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рискнуть" друзьям в соцсетях.