– Я подам в суд на вас и ваших родителей, и вы оплатите мне ущерб до последнего цента, – произнесла она таким тоном, который напугал даже ее саму. – И если в мире существует справедливость, родители заставят вас мыть туалеты на заправочных станциях, чтобы вы выплатили им долг. – Она достала сотовый, набрала 911 и сказала ответившему оператору: – Я хочу сообщить о случае вандализма. Что? Знаю ли я, кто это сделал? Да. Этот маленький идиот стоит рядом со мной.
Вы договариваетесь встретиться с кем-то, но опаздываете, а когда прибываете на место свидания, оказывается, ваш кавалер уже ушел. Вы воспринимаете это как знак того, что:
A. Вы недостойны того, чтобы вас ждали.
Б. Он встретил кого-то забавнее и интереснее.
B. Вы думаете: «Ну и что? Раз он повел себя так, то не способен понять, какая я замечательная!»
Нам очень неприятно говорить это, но если вы считаете себя недостойной того, чтобы вас ждали, то, очевидно, так и есть. Если вы выбрали ответ «Б», возможно, есть смысл немного поработать над собой и стать более веселой и интересной. Тогда вас непременно дождутся, верно? У девушек, отметивших пункт «В», правильный подход к делу. Если до кого-то не доходит, насколько они хороши, то зачем тратить на этих типов время? Если бы он не ушел, то понял бы: свидание с вами – настоящий подарок судьбы!
Глава 29
– Мне очень жаль, – повторила Кристина тысячный раз за утро.
– Хватит извиняться. Твоей вины здесь нет. Ты ведь пыталась остановить их, – заверяла Саванна девушку, когда они смотрели, как полицейские заканчивают брать показания у других студентов, помогавших Джеймсу наполнять машину водой и запускать туда детенышей крокодилов, которых они купили в зоомагазине.
Она удивилась бы, скажи ей кто-то, что когда-нибудь она вспомнит об этом случае и рассмеется.
Сейчас это не приходило ей в голову.
Саванна опаздывала на встречу с Джейн Смит на полчаса. Она оставила ей сообщение на автоответчике и надеялась, что та не подумает, будто Саванна забыла о ней. Она договорилась с мастерами, и они отвезли машину в ремонт, предварительно связавшись с обществом защиты животных. Крокодильчиков выловили и вернули в магазин. Хотя страховка Саванны покрывала убытки, полное отсутствие угрызений совести у Джеймса вывело ее из себя. Он ни на минуту не задумался о том, что его шуточки испортили машину и нарушили ее планы. А если бы страховки не было, Саванна понесла бы большие убытки…
И тут ее словно озарило: она испытывала праведный гнев по отношению к Джеймсу и в то время же восхищалась поступками Ваны, которая нанесла ей гораздо больший ущерб. Как она могла столь снисходительно относиться к женщине, укравшей у нее имя и деньги? Вана не тот человек, которому надо подражать. Она эгоистична, безответственна и инфантильна, ее нужно посадить в тюрьму, а не преклоняться перед ней.
– Ты уже позвонила мастерам? А как насчет общества защиты животных? И твоего страхового агента? Я займусь всем этим, если хочешь, – предложила Миранда, прерывая размышления Саванны.
Саванна знала, что несчастье произошло не по вине старшей сестры, но постоянные сомнения Миранды в ее компетентности неожиданно привели ее в ярость. Она повернулась и, сдвинув брови, сказала:
– Я все сделаю сама.
– Но я буду только рада… – начала Миранда.
– Какое слово в предложении «Я все сделаю сама» ты не поняла? – Саванна почти кричала на Миранду, но говорить тише не могла – ее терпение лопнуло.
– Не надо кричать. – Миранда приняла обиженный вид, столь хорошо знакомый Саванне. Так случалось каждый раз, когда Саванна пыталась отстоять свою независимость. Это становилось причиной долгих обид.
– Я не кричу! – завопила Саванна. – Я говорю, что сама справлюсь со своими проблемами.
Миранда покачала головой:
– Конечно, справишься. Я знаю. Но мне нравится тебе помогать. Ты никогда не поймешь, что значит быть старшей сестрой. Когда ты была совсем маленькой, маме требовалось, чтобы я иногда присматривала за тобой. Защищать тебя было моей «работой», и я всегда думала о тебе как о моей крошке. Я не могла допустить, чтобы ты подралась или чтобы тебе было больно. И до сих пор не могу избавиться от такого отношения к тебе, хотя мы стали взрослыми.
Саванна смотрела на сестру, ее рот приоткрылся от удивления. Она увидела в глазах Миранды странную боль и заморгала, желая прогнать готовые политься слезы.
– Но ты… – начала она, но дыхание у нее перехватило. Наконец она продолжила: —…но ты думаешь, будто я неумеха. И потому пытаешься все сделать за меня.
Миранда посмотрела на нее, не произнося ни слова, ее глаза тоже стали подозрительно влажными. Саванна потерла лоб рукой.
– Не могу поверить, что ничего в жизни не понимала, – сконфуженно сказала она.
Миранда пыталась сохранять спокойствие, но когда Саванна крепко обняла ее, она расчувствовалась.
– Все хорошо. Я все равно тебя люблю, – призналась она и обняла Саванну.
– Я тоже тебя люблю, – улыбнулась Саванна. Они выпустили друг друга из объятий, когда полицейский, прибывший по вызову, сообщил:
– Я закончил. Вы можете идти по своим делам.
– Великолепно. Если бы еще мне было на чем передвигаться, – пробормотала Саванна, когда патрульный сел в машину и покинул стоянку.
– Ты можешь воспользоваться машиной, которую мы взяли напрокат. А мы с мамой пройдемся по магазинам как-нибудь в другой раз, – предложила Миранда.
– Тебе нужно куда-то ехать? – осведомилась Кристина, услышав краем уха слова Саванны. – Я должна вернуть машину в пункт проката в аэропорту к полудню и сейчас могу отвезти тебя куда нужно.
– А как я доберусь до аэропорта? – встрепенулся Джеймс. И Кристина, и Саванна посмотрели на него так сурово, что он сделал шаг назад. Миранда в знак солидарности присоединилась к ним.
– Согласно твоему свидетельству о рождении, ты уже взрослый. Так что думай сам, – посоветовала Кристина. Затем она повернулась к нему спиной, весьма убедительно давая понять, что он ей безразличен. – Пошли, – сказала она Саванне, доставая ключи из кармана шортов. – Я запихнула свои вещи в машину рано утром, когда поняла, что собирается сделать Джеймс. И меня здесь ничто не держит.
Саванна посмотрела на часы. Она опаздывала уже на тридцать пять минут, а на то, чтобы доехать на такси, уйдет еще двадцать. Не говоря уж о том, что таксисту надо платить, а денег у нее нет. Кристина же сама предложила свои услуги.
– Спасибо, – сказала Саванна. – С удовольствием проедусь с тобой.
Она еще раз обняла Миранду и пожелала ей хорошего дня, стараясь не думать о тех особях, которые все еще плавали в ее машине. Затем пообещала, что вернется с работы рано и они все вместе чудесно поужинают.
Кристина отперла свой «форд-таурус», и они помчались по Саншайн-паркуэю к «Первому банку Неаполя», где, как надеялась Саванна, ее все еще ждет Джейн.
– Итак, – проговорила Саванна, когда молчание стало несколько угнетать их, – Джеймс оказался совсем не таким, как ты ожидала, да?
– Ты о чем? – не поняла Кристина.
– Вчера вечером ты сказала, что думала о Джеймсе одно, а потом обнаружила, насколько была не права, – напомнила ей Саванна.
Кристина рассмеялась и поправила щиток кондиционера, так что холодный воздух стал дуть ей прямо в лицо.
– Я говорила не о Джеймсе. Этот придурок как раз оправдал все мои ожидания.
– О! – Саванна несколько раз моргнула, когда на перекрестке Саншайн-паркуэя и Мейн-стрит они свернули налево. – Тогда кого же ты имела в виду? – удивилась она.
– Натана, – ответила Кристина. – Я всегда считала его застенчивым тихоней, парнем, которому нравится оставаться в тени. Но вчера мы все пошли на пляж и стали играть в волейбол: Джеймс и я против Натана и Лиз, и Джеймс ужасно выпендривался. Ну, – поправилась она с фырканьем, – он действительно казался просто идиотом: мы играли так, ради забавы, а он все время направлял мяч в лицо Лиз и ржал, когда попадал в цель. А Натан поставил его на место. Он даже не особенно напрягался по этому поводу, а просто велел Джеймсу прекратить – тихо и сурово, как в кино, когда какой-нибудь мальчишка-хакер тайно занимается карате или еще чем-нибудь таким и знает, что может надрать хулигану задницу. Да, – сказала Кристина, задумчиво кивая. – Именно так все и было.
Саванне пришлось прикусить губу, чтобы не улыбнуться. Затем она замахала рукой и сказала:
– Это здесь. Налево.
Кристина доехала до следующего квартала, сделала на перекрестке поворот и выругалась на автостоянку банка.
– Я на пятнадцать минут, не дольше. – Саванна взяла с собой сумочку и скоросшиватель с налоговой декларацией Джейн Смит за прошлый год.
Она вышла из машины, а Кристина начала настраивать радио. В одноэтажном здании банка Саванну обдал прохладный воздух. Как и в церквях, в банках разговаривают тихо, и Саванна, не имевшая ни малейшего понятия, как выглядит Джейн, почувствовала себя неловко, громко спросив:
– Джейн? Джейн Смит? Вы здесь?
Полдюжины людей из очереди, кассиры и операционисты посмотрели на нее. Даже кассир, обслуживавший владельцев автомобилей, высунулся из будки, чтобы посмотреть на женщину, ведущую себя столь неприлично.
Саванна пожала плечами и попыталась освежить лицо, обмахиваясь папкой с делом Джейн. К ней никто не подошел, и Саванна поняла: Джейн не дождалась и ушла. Но ей было интересно, сколько денег на счете Джейн, поэтому она встала в очередь за женщиной с только что научившимся ходить ребенком, желая поговорить с операционистом.
Очередь двигалась быстро, и скоро Саванна оказалась в самом начале. Когда молодой человек с курчавыми темными волосами и пирсингом на брови подозвал ее к себе, Саванна вежливо улыбнулась и протянула ему папку.
"Реванш" отзывы
Отзывы читателей о книге "Реванш". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Реванш" друзьям в соцсетях.