– Даже не пытайтесь начинать разговор о Майке. Должна признаться, у меня нет ни малейшей идеи о том, какая жена ему нужна. Домой он приводит девушек сильных и молчаливых, но мне кажется, ему надо подыскать еще более сильную и менее практичную, чем он сам, подружку. Он долго умолял меня перестать пристраивать его, и мне пришлось согласиться, хотя это было нелегко.

Саванна улыбнулась и пожала плечами. У нее создалось впечатление, что Майк, наверное, гей, раз уж его тянет к девушкам «сильным и молчаливым». Ей показалось даже, будто Лиллиан хочет познакомить его с трансвеститом, которого она предназначала Сэму, но затем решила: незачем углубляться в семейную сагу Брайсонов. И кроме того, у Саванны до сих пор не было ключа от номера, и она по-прежнему не понимала, чем занимается Лиллиан.

– Но если у вас здесь не служба знакомств, то в чем суть вашей работы?

– Мы помогаем людям вступать в брак.

– Вы свадебный распорядитель?

– Нет. Мы работаем с женщинами, которые хотят выйти замуж, – при этом не важно, есть у них отношения с мужчиной или нет, – и анализируем их поведение, желая представить, что им надо или чего не надо делать, добиваясь этого. Я говорю про женщин, поскольку они составляют подавляющее большинство наших клиентов. Но попадаются и мужчины.

– Не понимаю… – нахмурилась Саванна.

– Ну, представьте, что вы встречаетесь с кем-то уже несколько лет, а он ни разу не попытался поставить вопрос ребром. И на то существуют причины. Возможно, он не слишком увлечен вами или вообще вам не подходит. Если дело в этом, мы поможем вам положить конец отношениям и переключиться на кого-то другого, кто полюбит вас по-настоящему и женится. Иногда мы видим, что женщина не слишком задумывается о своей жизни. Она позволяет мужчине брать над ней верх, и ему нет необходимости жениться. «Ее и так все устраивает», – думает он, ведь она ясно дала понять, что готова оставаться рядом с ним, с кольцом на пальце или без него. Мы исправляем такое положение дел, – объяснила Лиллиан и подмигнула Саванне.

– Надо же! – воскликнула Саванна. – Никогда не слышала ни о чем подобном.

– Я тоже. Майк будет работать вместе со мной, пока этой идеей не увлечется кто-то еще, но я не уверена, что смогу бросить дело на нынешнем этапе своей жизни. Кроме того, мне нравится работать с клиентами, а если дело пойдет успешнее, чем я надеюсь, то нам потребуется еще больше времени и сотрудников.

– Лиллиан? Ваш двадцать третий уже здесь, – прозвучал голос из динамика интеркома.

– Ну, пора возвращаться к работе. – Лиллиан поднялась с кресла. – Было очень приятно побеседовать с вами. Я действительно надеюсь, что вы позвоните, если возникнет необходимость. Ключ и анкета, которую вы должны заполнить, находятся у Мэдди. Это простая формальность. После разговора с вашим прежним начальником и мичиганским представителем домовладельцев я не сомневаюсь: нам с вами, а вам – с нами будет очень хорошо. Наш маленький мотель нельзя назвать гламурным, но он домашний и уютный. Дети моих друзей приедут к нам на каникулы, но обычно там очень тихо. И я уверена, они будут уважать других постояльцев. Их родители – мои лучшие друзья.

Саванне так понравилась Лиллиан Брайсон, что ей захотелось обнять ее. Странно. Обычно такие желания ее не посещали.

– Большое спасибо, – поблагодарила она, вставая, чтобы уйти, а затем вдруг почувствовала, что находится в объятиях хозяйки мотеля. Видимо, пообниматься захотелось не ей одной.

У Саванны ушло минут пять на то, чтобы заполнить анкету и получить ключ у симпатичной секретарши. И скоро она ехала к «Песчаным дюнам». Увидев белое оштукатуренное здание с отделкой цвета морской волны, она улыбнулась. Лиллиан права: это место не было гламурным, но оно станет ее домом.

Что вы делаете, когда на вас кладет глаз сексуальный мужчина?

Вы знаете, что самолеты – отличное место для знакомства с мужчиной? Это действительно так. В наши дни по делам летает много молодых, удачливых мужчин, и мистер Идеал вполне может оказаться бок о бок с вами в самолете. И когда симпатичный парень наклоняется к вам и спрашивает, часто ли вы путешествуете, то что вы делаете?

A. Многозначительно смотрите на его колено, вторгшееся в ваше личное пространство, затем вновь углубляетесь в книгу, которую читали до того, как вас столь грубо отвлекли.

Б. Отвечаете, что это ваша девятнадцатая поездка за три месяца, и в деталях расписываете, почему ненавидите путешествовать самолетами.

B. Улыбаетесь и говорите, что во время деловых поездок можно познакомиться со множеством интересных людей, и это одна из их привлекательных черт. Затем скромно сообщаете, что собираетесь закончить все дела сегодня к семи и спрашиваете у него, где лучше поужинать.

Девушки, выбравшие ответ «А», могут распрощаться с надеждой встретить мистера Идеала! Вы должны быть открыты для новых впечатлений. Запомните: книга может подождать, а жизнь стремительно идет вперед. Вот несколько замечаний, для тех, кто выбрал пункт «Б»: летать самолетами ненавидят все. Прекратите ныть и попытайтесь воспользоваться ситуацией. Вашим ногам по-прежнему будет неудобно, даже если вы пожалуетесь своему спутнику. Поздравляем тех, кто выбрал вариант ответа «В»! Даже если попутчик с соседнего кресла не окажется мистером Идеалом, дело все равно закончится ужином (а может, и чем-то посущественнее…), и вам не придется сидеть в гостиничном номере у телевизора, по которому идет сериал о войне в Корее, и заедать столь захватывающее зрелище дорогущим гамбургером из буфета.

Глава 6

У Майка Брайсона выдался неудачный день, хотя теперь выражение «неудачный день» не значит ничего по сравнению с событиями одиннадцатого сентября 2001 года.

Как и большинство дней, этот начался не хуже, чем обычно. Майк встал, принял душ, побрился. Затем поехал в бэкстромскии аэропорт, находящийся рядом с Неаполем, и сел на самолет в Майами. Некоторые друзья удивлялись, что он не переезжает в Майами или Тампу с их гораздо более крупными международными аэропортами, но Майку нравилось в Неаполе. Кроме того, говорил он, сорокапятиминутный перелет из Неаполя в Майами ненамного дольше поездки на работу на машине, которую проделывают многие, добираясь до работы. А являясь сотрудником службы безопасности авиаперелетов, он мог обходить длинные очереди в аэропортах.

В то утро ему предстояло лететь из Майами в аэропорт Ла-Гуардия, поскольку трое молодых людей со студенческими визами купили билеты в самый последний момент и в один конец. И не было ничего удивительного, что на них обратила пристальное внимание служба безопасности. Майку предстояло следить за ними во время путешествия.

Однако дело обернулось так, что проблемы создал агрессивный мужчина начальственного вида, летевший первым классом и рьяно пользовавшийся своим правом на выпивку за счет авиалиний, – он явно собирался напиться до потери пульса. Мужчина был чрезмерно любезен со стюардессой, которая твердо и вежливо велела ему занять свое место, когда тот заявился на кухню, собираясь использовать ее как комнату для свиданий. Очевидно, огорченный отказом заняться сексом в небольшом туалете «Боинга-737», мужчина выплеснул раздражение на двух девочек из эконом-класса, чьи родители направили их в туалет первого класса, поскольку проход за их местами был занят тележками с напитками.

Майк, сидевший рядом с проходом между первым и эконом-классами, увидел, что мужчина встал и требует от детей убраться подальше от первого салона. Тогда Майк расстегнул ремень безопасности и встал, а затем удержал испуганных детей, послушно направившихся к своим местам.

– Все в порядке, – спокойно сказал он, – вы можете пройти в этот туалет.

Засранец примолк, не снимая руки с дверцы туалета, а затем начал что-то говорить, но Майк так посмотрел на него, что он заткнулся.

Майк махнул в сторону закутка у переднего входа, который был скрыт от взглядов туалетом для пассажиров первого класса.

– Можно вас на минутку? – обратился он к мужчине, надеясь, что тот воспримет эти слова отнюдь не как просьбу.

Мужчина отошел от двери туалета, а Майк дал девочкам знать, что все удобства теперь к их услугам. Он услышал, как закрылась дверь, и завернул за угол, где пассажирам не было его видно. Мужчина развернулся в его сторону, его щеки пылали от гнева.

– Послушай, друг… – начал он.

– Нет, – оборвал его Майк, – это ты послушай. Билет первого класса не дает тебе права относиться к стюардессам и пассажирам самолета без должного уважения. Меньше чем через час мы окажемся в Нью-Йорке, и я полагаю, тебе лучше занять свое место, почитать «Уолл-стрит джорнал» или вздремнуть и не распускать руки до окончания полета.

Мужчина стал еще краснее, и Майк вздохнул, зная, чем все кончится. Почему авиалинии продолжают подавать алкоголь? Он был готов держать пари, что более восьмидесяти процентов конфликтов, в которые ему приходилось вмешиваться, возникали из-за пьяных пассажиров.

– Пошел ты…

– Хватит! – перебил его Майк, поднимая руку с открытой ладонью, как полицейский на перекрестке, одним взмахом останавливающий машину с двумя тоннами груза. – Прежде чем ты скажешь и сделаешь что-то, позволь мне избавить тебя от больших неприятностей. – Он достал удостоверение из заднего кармана джинсов и помахал им перед носом скандалиста. – Я сотрудник службы безопасности авиаперелетов, и если ты поступишь неправильно, я надену на тебя наручники и запру в туалете до конца полета. – После небольшой паузы он добавил: – Возвращайся на свое место.

– Но… – прошипел мужчина.

Майк покачал головой и расстегнул спортивную куртку, будто собираясь достать наручники, – это движение дало пассажиру возможность узреть пистолет девятимиллиметрового калибра.

– Хорошо, давай поступим так… – сказал он.

Мужчина, сдаваясь, поднял руки и отодвинулся от Майка как можно дальше. Его водянистые голубые глаза от страха стали круглыми, и Майк понял, что все обойдется.