– Скажи мне.

– Я боготворю тебя, – прошептал Джейсон.

– Замечательно, – Кэт улыбнулась и наклонилась вперед, чтобы через стол поцеловать Джейсона. С Джейсоном было легко, замечательно, весело. Он понимал Кэт, ценил ее работу и искренне любил Филиппа. Но самое главное, что Джейсона и Кэт связывала особая дружба. Ей было ничего не нужно, кроме того, чтобы жить с ним, но она не хотела повторения всех прежних кошмаров. Что если Джейсон начнет умалять значение ее работы? Или Филипп будет раздражать его? Что если они начнут ворчать друг на друга?

– Итак, снимаем дом вместе? – Джейсон победоносно смотрел на Кэт, а она засмеялась.

– Тебе никто не говорил, что ты чересчур напорист?

– Случалось. Но я не обращаю на это внимание.

– Ну, Джей, – Кэт твердо смотрела на друга. – Я еще не решила.

– Прекрасно, – Джейсон с легкостью пожал плечами. – Тогда снимай дом самостоятельно, проводи бессонные ночи, оставайся здесь до пяти утра, затем как сумасшедшая беги домой, чтобы твой сын не знал, где ты была, но для этого тебе нужно найти дом с еще одной, дополнительной, спальней.

– Зачем? – удивилась Кэт.

– Чтобы с вами жила Дженнифер, как она сейчас делает это. Но я подозреваю, что она потребует отдельной спальни. Ты же не сможешь уходить просто так и оставлять Филиппа посреди ночи.

Кэт округлила глаза.

– Глупости.

– Ты же понимаешь, что я прав.

– Вот досада… мне нужно обдумать это.

– Конечно, мадам. Пяти минут Вам будет достаточно!

– Джейсон Кэлмен! – Кэт поднялась и почти закричала, а через пять минут разговор уже продолжался в постели. – Ты невозможен!


Через два дня Джейсон решил проблему. Он приехал к ней домой с сияющей улыбкой.

– Все прекрасно, Кэтти, – Джейсон победоносно смотрел на нее, входя в гостиную, в то время как Филипп цеплялся за его ноги.

– Прекрати, Филипп! Что это такое! – Джейсон засмеялся, глядя на Кэт. Она, и в самом деле, выглядела очень забавно, за ухом у нее торчал карандаш: перед его приходом она трудилась над новой пьесой.

– Я нашел прекрасный дом.

Кэт смотрела на Джейсона широко раскрытыми глазами.

– Джей…

– Подожди минуту, послушай. Это удача. Мой друг собирается уезжать на шесть месяцев в Париж, он сдает нам свой дом. Дом прекрасный, в двух уровнях, четыре спальни, отлично мебелирован в изумительном квартале Вест-Сайда. Плата составляет всего тысячу долларов в месяц. Мы легко можем позволить это себе. Поэтому мы арендуем дом на шесть месяцев, посмотрим, что из этого получится. Если нам понравится так жить, потом мы подыщем себе наш собственный дом ближе к концу этих шести месяцев. А если нас не устроит такая жизнь, каждый пойдет своим путем. Если тебя это не устроит раньше, я предоставлю тебе свой собственный дом, чтобы ты не чувствовала себя скованной или обязанной мне, а совершенно свободной. – Джейсон с такой надеждой смотрел на Кэт, что она рассмеялась.

– Не знаю, волшебник ты или шарлатан, Джейсон Кэлмен, но в одном я уверена, что ты добиваешься своего во что бы то ни стало.

– Ты согласна? – настаивал Джейсон.

– Согласна, – Кэт встала, подошла к Джейсону и обняла его за шею. – Когда мы сможем поселиться там?

– Я спрошу его. – Но Кэт, глядя на друга, поняла, как обстоят дела.

– Джей! – она хотела показать ему, что сердится, но только рассмеялась. – Ты уже все устроил?

Джейсон шутливо склонил голову.

– Все готово.

– Мы можем занимать дом сейчас же? – Она в изумлении уставилась на него.

– Да.

– А что, если бы я отказалась?

– Тогда я жил бы в великолепных апартаментах один шесть месяцев. – Оба рассмеялись, а потом Кэт сделала суровое лицо.

– Я бы хотела уточнить кое-что, Джейсон.

– Да, мадам.

– Мы будем пополам платить за аренду дома. Но поскольку нас двое, я буду вносить две трети платы.

– О, Боже! Женская независимость. Неужели ты думаешь, я соглашусь?

– Если ты не согласишься, мы никуда не поедем. Или мы делим плату, или я никуда не еду.

– Замечательно. А что если ты будешь платить только половину?

– Две трети.

– Половину.

– Две трети.

– Половину, – Джейсон, шутя, шлепнул Кэт. – Если ты произнесешь еще слово, Кэт Батлер, – Джейсон понизил голос, так как в комнату вошел Филипп, – я отшлепаю тебя как следует.

ГЛАВА 76

– Тебе нравится здесь? – с надеждой спросил Джейсон.

– Превосходно, – Кэт оглядывалась с восторгом и трепетом. Это был один из редких, даже для Вест-Сайда, домов, про который можно было сказать, что он не просто элегантен, а великолепен. Дом был в двух уровнях, все четыре спальни находились на втором этаже. Внизу располагались гостиная и столовая. Комнаты были отделаны деревом. А камин достигал такой высоты, что Джей мог свободно входить и выходить из него. Окна узкие, высокие и замысловатые, выходили на Пятую Авеню и парк. В доме был небольшой уютный кабинет, где оба, Джейсон и Кэт, могли работать. Спальни наверху во французском стиле были очень милыми.

– Чей это дом? – Кэт снова с восторгом огляделась и села на изумительный старинный французский стул, украшенный лепкой.

– Одного режиссера, которого я уже давно знаю по театральным делам.

– Как его имя?

– Барри Хейл.

– Мне кажется, я слышала о нем. Он знаменит? – Но Кэт догадывалась, какой величины звездой был приятель Джейсона, если мог позволить себе такой дворец. Джейсон усмехнулся на вопрос Кэт и начал перечислять его пьесы.

– Он совсем не как ты.

– Очень забавно.

– Нет, я имею в виду совсем другое. Барри написал одну пьесу, она получила шумный успех. Затем он поставил несколько спектаклей и написал еще несколько пьес. Сейчас он работает, главным образом, как режиссер. Но все началось с первого успеха. – Джейсон притянул к себе Кэт и обнял. – С тобой все будет так же. Я жду, когда это произойдет.

– Ну, помечтай. А что сейчас делает Барри в Париже?

Джейсон усмехнулся.

– Женится. В этом ваши судьбы очень схожи. Это уже вторая его жена.

– Ничего смешного, Джей, – Кат неожиданно рассердилась, и Джейсон ущипнул ее за нос.

– Не сердись, Кэтти. Не стоит терять чувство юмора по этому поводу, – мягко сказал Джейсон. Кэт тоже улыбнулась.

– У меня пока был только один муж.

– Я помогу тебе догнать Барри.

– Премного благодарна, – бросила через плечо Кэт и пошла на кухню, а дойдя туда, остолбенела. Кэт позвала Джейсона, который помогал Филиппу достать коробку с игрушками. – Джей, иди сюда!

– Иду… секундочку… – но когда Джейсон подошел, то даже присвистнул. Кухня напоминала зеленый сад, в ней был закрытый балкон, наполненный тюльпанами – красными, желтыми, розовыми.

– Это восхитительно! – Кэт, ошеломленная, смотрела на Джейсона. – Хочу жить здесь вечно. Но Джейсон только улыбнулся в ответ.

– Уверен, что Барри тоже хочет этого.

Кэт кивнула.

– Ну, хотя бы шесть месяцев у нас есть.

Но все эти месяцы прошли удивительно быстро, а к концу мая Кэт закончила новую пьесу. Произведение было о женщине, судьбой напоминавшей ее собственную жизнь. Кэт назвала пьесу «Райская птичка». Название вызвало у Джейсона улыбку.

– Тебе не нравится? – она взволнованно смотрела на него. Джейсон и Кэт сидели на кухне, наслаждаясь весенним солнцем и ярким голубым утренним небом.

– Это даже лучше, чем первая пьеса.

– Правда? – Джейсон кивнул. – Ах, Джей! – Кэт обняла Джейсона за шею. – Я попрошу сделать копию и отошлю Нортону.

Но случилось так, что Кэт не успела этого сделать. Нортон неожиданно позвонил ей сам.

– Не могли бы мы встретиться, Кэт?

– Конечно, Нортон. А что случилось?

– Мне нужно кое-что обсудить с вами.

– Мне тоже. Я как раз собиралась послать вам новую пьесу.

– Вот это хорошо! В таком случае давайте пообедаем вместе.

– Сегодня? – Кэт удивилась. Обычно Нортон не торопился, но за обедом она поняла, почему такая спешка. Они сидели за уютным столиком на 21-ой Стрит, ели отбивные со шпинатом, и Кэт слушала с удивлением, пока Нортон рассказывал, что произошло.

– Поступило предложение, Кэт. Вам предлагают контракт по новой пьесе. Как Вы на это смотрите?

– Не знаю, что и сказать, ведь они еще не читали ее.

– Я уверен, что она отличная. Примите мои поздравления, – Нортон пожал Кэт руку. – Я думаю, вам нужно соглашаться. Такие контракты на дороге не валяются. Мистер Бредбери уверен в успехе. Вы рассказывали ему или Бо Уилксу о своей новой работе?

– По-моему, да; но это было давно, у меня тогда была только идея. Я не могла знать еще, что и как у меня получится. Мистер Бредбери рискует, предлагая такой дорогой контракт, не прочтя пьесы.

– Он деловой человек и знает, что делает, – уверенно заявил Нортон. – У него есть нюх на то, что может принести успех. Просто так он не стал бы ничего предлагать.

Кэт вернулась после встречи с Нортоном ошеломленная и немного испуганная. Джейсон вопросительно посмотрел на нее.

– Что-то случилось?

Но Кэт только отрицательно покачала головой.

– Нет, речь совсем о другом. Я только что обедала с Нортоном, – Кэт рассеянно взглянула на Джейсона. – Мистер Бредбери предлагает мне ужасно дорогой контракт на новую пьесу.

– Но ведь он еще не видел ее! – Джейсону передалось волнение Кэт.

– И я о том же.

Неожиданно Джейсон успокоился и улыбнулся.

– Не волнуйся. Новую пьесу ждет такой же успех.

– Джей, прекрати! Послушай, что мне делать?

– Глупая, конечно, соглашаться. Очевидно, он не хочет тянуть, чтобы на тебя не вышел кто-нибудь другой.


В конце июля, за два дня до возвращения Хейла, Кэт нашла новый дом, в который они сразу же и переехали.

Накануне переезда Джейсон тоже посмотрел его и нашел дом превосходным. Замечательный, элегантный дом, здесь же в Вест-Сайде. Дом казался и респектабельным и очень уютным, без налета претенциозности, что было редким явлением в этой части города. Дом казался немного большим по размерам, чем хотела Кэт, но он был настолько мил, что отказываться она уже не хотела. На верхнем этаже располагались пять спален, маленький кабинет. Внизу находились зимний сад, гостиная, столовая, кухня и еще один уютный кабинет. Джейсону и Кэт было очень удобно наличие двух кабинетов. Кэт могла работать наверху, Джей внизу. А вот спальни оставались лишними, несмотря на то, что Кэт решила нанять кого-нибудь, кто бы помогал ей воспитывать Филиппа, и одна спальня предназначалась для няни.