Все как будто так чудесно! Однако Эндрю чувствовал, что на самом деле что-то идет неправильно.
Он и сам не понимал, что происходит. Многие годы он стремился к этой цели, преодолевая неудачи, заставлял себя изо дня в день тяжело работать, чтобы теперь, в тридцать пять лет, стать владельцем и шеф-поваром самого модного ресторана в Бостоне. На начинающего шефа возлагали большие надежды в области американской кулинарии. Эндрю радовался ежемесячной прибыли и наслаждался первоклассным реноме. Кроме того, он не был обделен вниманием красивых женщин — они вешались ему на шею и просили принести им в постель его знаменитый фисташковый мусс на соленом карамельном бисквите.
И все-таки действительность не совсем отвечала мечтам. Вместо того чтобы неистово творить на кухне, постоянно приходилось заниматься тем, что раздражало. К таким вещам относилось и обсуждение телешоу — он был совершенно не в восторге.
Кулинарная передача казалась чем-то вроде кастрации. Как донести это до Дэйзи? Он пытался говорить очень сдержанно:
— Тетя Дэйзи, я не телевизионный куховар и не хочу им становиться.
— Но Энди, ты такой телегеничный, у тебя такие симпатичные ямочки на щеках, когда улыбаешься!
Эндрю скорчил гримасу. Он страстно любил готовить, ценил хорошее вино и мог часами экспериментировать, подбирая идеальный рецепт буйабеса. Но все же был мужчиной — и ему не нравилось слушать про какие-то «такие симпатичные ямочки на щеках», и уж тем более от своей пожилой тетки.
Пока Дэйзи продолжала расписывать преимущества кулинарного шоу и восторг в ее голосе нарастал, Эндрю поддался соблазну и взглянул в зеркало над баром. Увидев синяки под глазами, только внутренне пожал плечами — они были частью его работы.
Но в отполированном зеркале он заметил также, что лицо ассистентки приобрело самое решительное выражение, какое только возможно. По тому, как она сжимала в руках стопку документов, закусив при этом нижнюю губу, он понял, что в заведении снова какая-то непредвиденная ситуация. Элис всегда вела себя так, словно любая мелочь невероятно важна, и доводила его своим педантизмом почти до сумасшествия.
Дэйзи когда-то брюзжала, что в ресторан непременно нужна ассистентка, и он взял на работу первого попавшегося соискателя. К сожалению, Элис оказалась несколько честолюбивой и с упорством прапорщика предпочитала из всей работы только пиар-составляющую. Будь ее воля, Эндрю уже участвовал бы в пяти шоу. Он не увольнял девушку лишь потому, что ему совершенно не хотелось подыскивать на ее место нового сотрудника.
Чаще всего стойкости выносить помощницу хватало, но иногда приходилось натравливать на нее су-шефа[4].
— Почему бы тебе не встретиться и не поговорить с продюсером, Эндрю? Я уверена, что его идеи тебе понравятся, — отвлекла его от мыслей тетка.
В этом Эндрю не был так уверен, но телефонный разговор продолжался уже вечность, и давно следовало пойти на кухню, проверить, все ли в порядке, поэтому он наконец сдался:
— Поговори с Элис. Она посмотрит, когда у меня будет время для встречи.
— Чудесно! — победно воскликнула тетка. Голос ее звучал несколько резко: — Ты точно об этом не пожалеешь.
— Послушай, тетя Дэйзи, мне сейчас действительно нужно…
— Да-да, я знаю, — радостно пропела она в трубку. — Я заскочу к тебе, как только выясню все подробности.
— Давай.
Эндрю одеревенелой рукой засунул телефон в карман джинсов, другой махнул Элис, которая едва не упала, протягивая ему стопку документов.
— Звонил оптовый поставщик, мистер Найт. Сказал, что есть проблема с доставкой рыбы на выходные.
— Какая проблема? — в голосе прорвалась настороженность. Склонив голову, он стал просматривать бумаги, где были в основном накладные.
— Ну… он сообщил, что не может гарантировать доставку белонских устриц.
— Этого еще только не хватало!
Эндрю угрюмо взял ручку и принялся подписывать накладные. В голове лихорадочно роились мысли, пока он проверял поставки продуктов и сравнивал с тщательно продуманным меню на выходные, составлением которого занимался две бессонные ночи. В то же время он напряженно соображал, кто в состоянии быстро доставить партию именно таких продуктов. Когда-то сформулировав для себя амбициозную задачу — кормить гостей блюдами наивысшего качества, — Эндрю не желал жульничать и брать другой сорт. Пусть других устриц значительно легче заполучить и они намного дешевле, но у них не такой изысканный вкус, — а это он ценил выше всего.
— Элис, сейчас же позвоните Майку Фланнагану. Напомните ему, что он мне кое-чем обязан. Полагаюсь на то, что он привезет мне белонских устриц, и по такой цене, чтобы я по миру не пошел.
Краем глаза заметил, что ассистентка ничего не записывала, лишь неподвижно стояла рядом. Строго взглянул на нее и огорченно выдохнул:
— Ну, что еще?
— Вы должны сегодня вечером сфотографироваться с мэром, мистер Найт. — Девушка придирчиво осмотрела босса с ног до головы: — Если хотите, я могу раздобыть костюм.
Эндрю чуть не швырнул ручку. Голова была всего лишь одна, а забот столько, что в ней точно не оставалось места для тщеславного мэра, который в этот год выборов постоянно появлялся в ресторане, набивал брюхо, чванливо разлагольствовал о социальной справедливости, а потом оставлял мизерные чаевые.
Эндрю сам вырос в семье политиков, знал, что почем в этой сфере, и поэтому не имел ни малейшего желания фотографироваться с этим толстым типом. Казалось, Элис видела ситуацию иначе, потому что продолжала неумолимо смотреть на него.
Эндрю также сурово посмотрел в ответ и проскрипел:
— Белонские устрицы, Элис. Позаботьтесь об этом, а не о мэре. Меня ждут на кухне.
— Фото было бы…
— Позвоните сначала Майку Фланнагану. А потом сообщите тому поставщику, что нам придется найти другого, если он не может выполнить эту работу. Месяц назад он привез норвежского лосося, хотя я заказывал шотландского. А теперь еще и устрицы. Мое терпение скоро лопнет.
Наконец она поняла, что шеф не в настроении и не желает спорить с ней о мэре, нерешительно сделала несколько заметок, надула губы, как маленькая девочка, развернулась и, цокая каблуками, отправилась выполнять задание.
Эндрю задавал себе вопрос, что еще может на него сегодня свалиться. Еще не настал полдень, а ему уже хотелось приложить голову к столешнице барной стойки из дорогого дерева. В тоске он осматривал бар, раздумывая, не слишком ли рано для расслабляющего напитка.
В последнее время все чаще случалось так, что от лихорадки и суматохи он просто терял голову. Раньше Эндрю по-настоящему загорался от предвкушения решения проблем. Теперь же все труднее становилось получать от этого удовольствие. Все же он каждый день заставлял себя выкладываться по полной: работать иначе не позволяло честолюбие. Однако недавно к Эндрю пришло болезненное осознание того, что былое увлечение собственным бизнесом постепенно покидает его. Вот и теперь уголки рта опустились, и он печально обвел взглядом ресторан.
Еще хуже был тот факт, что и любовь к кулинарии таяла. Еще каких-то полгода назад он вскакивал с постели после нескольких часов сна и не мог дождаться, пока поедет в ресторан и начнет работать. К административным задачам он подходил с такой же страстью, как и к готовке и руководству командой поваров. Любую мелочь пропускал через сердце — и вскоре уже мог насладиться успехом и популярностью своего заведения.
Рестораном «Найтс» на самом деле гордился бы любой шеф-повар, и здесь охотно работали бы большинство поваров, достигших хорошего уровня в своей профессии. Но владелец с каждым днем испытывал от этого все меньше радости.
С ним в самом деле могло быть что-то не так: он больше не горел желанием возвращаться на кухню, объявлять о своем приходе и давать стимул для новых достижений. Раньше не было дня, когда бы он не тосковал по готовке. Если другие отправлялись в отпуск, чтобы расслабиться, то Эндрю нужны были лишь кухонная утварь, плита и продукты — и это давало отдых после напряженного дня. Нигде он себя так хорошо не чувствовал, как на кухне, — именно во время готовки мог отвлечься и расслабиться. Ничего не изменил в этом методе релаксации даже вечный стресс, неизбежный на ресторанной кухне. До нынешнего момента.
Когда он подумал о кухне, стало нарастать отвращение. От осознания этого разверзлась громадная черная пропасть. Не хотелось думать о том, что будет, если у него пропадет любовь к своему делу. Мысли об этом пугали больше, чем он мог сам предположить. Эндрю решительно взялся за другие документы, оставленные Элис.
Но через несколько секунд вздохнул, отодвинул стопку бумаг в сторону. Кому он пускает пыль в глаза? Он совершенно не хотел становиться таким, как те любители йоги, что обставляют квартиры по принципам фэн-шуй или нанимают консультанта по личностному росту, дабы найти гармонию в себе самом. Эндрю был не из тех, кто предпочитает находить у себя модные болезни вроде синдрома эмоционального выгорания на работе и мечтает проехать Индию на велосипеде, чтобы снова ощутить вкус к жизни. Он знал, в чем смысл его жизни, несмотря на то, что никогда не путешествовал по Индии и не проезжал на слоне мимо Тадж-Махала. Ему не нужна была ни книга по оказанию самопомощи, привезенная с книжной ярмарки, ни фильм с Джулией Робертс, где разочарованная горожанка тоннами пожирает сливочное мороженое и путешествует по миру, чтобы понять, кто она на самом деле.
Он был поваром, точнее, шеф-поваром, и чертовски хорошим.
Он чувствовал выгорание и апатию, и по его мнению, причинами были недосыпание из-за напряженного труда и отсутствие полноценного секса — он с трудом мог припомнить, когда в последний раз ему было хорошо в постели. Да сам далай-лама наверняка сказал бы ему: «Парень, ты устал, ты слишком много работаешь и слишком мало времени проводишь с женщинами». Может, действительно, иногда стоит раньше уходить, оставлять кухню на су-шефа Ника и приносить какой-нибудь подруге десерт в кровать. В целом весьма соблазнительная мысль.
"Рецепт страсти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рецепт страсти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рецепт страсти" друзьям в соцсетях.