— Эй, молодой человек! Не хотите ли подстрелить для подружки мягкую игрушку?

Дрю обернулся, несмотря на то, что к таким идиотским обращениям он не привык. Он заметил владельца-зазывалу из тира в нескольких метрах от них.

— Вы имели в виду меня? — спросил Дрю, рассмеявшись.

Приятный мужчина в фартуке в веселый горошек в знак согласия кивнул и указал на Брук:

— Ваша подружка выглядит так, словно она больше всего на свете любит плюшевых медвежат.

Эндрю с трудом удалось удержаться от улыбки. Во-первых, Брук не была его подружкой; во-вторых, девушка нахмурилась, у нее был недоверчивый вид; в-третьих, она вообще не мечтала о детских ярких медведях, которые болтались на нитках под потолком маленького павильона. И все же Эндрю положил ей руку на спину и увлек за собой. Ее потребовалось тащить: она упиралась, как упрямый осел, преодолевая несколько метров до тира. К счастью, девушка растерялась, и Эндрю использовал такую удачу. Он поставил Брук рядом и спросил у владельца тира:

— Сколько стоит у вас подстрелить такого плюшевого медведя?

— Все зависит от того, насколько хорошо вы умеете стрелять, — ответил мужчина.

— Дрю, — вполголоса прошипела Брук. — Я не хочу никаких дурацких медведей.

— Конечно, хочешь, — с удовольствием возразил он. — Посетить народный праздник и не выиграть медведя?.. Это настоящий провал!

Мужчина опустил руки в карманы фартука и раскачивался взад-вперед:

— Вот этот парень мне по вкусу!

Само собой, Брук еще раз возразила:

— Да что же я буду делать с этим мохнатым пылесборником? Дрю, я уже давно вышла из такого возраста. Давай просто пойдем дальше…

Эндрю не обращал на нее внимания. Он полез за кошельком, вытащил две двадцатки и положил на обитую зеленым сукном стойку:

— Сколько выстрелов я получу за это?

— Целую кучу, — восхищенно воскликнул хозяин тира и развернулся, чтобы снять со стены видавшее виды ружье.

— Дрю, — прошептала Брук и схватила его за предплечье. — Это же ерунда! Мне не нужна плюшевая игрушка. Спрячь деньги обратно.

Но Эндрю, не обращая внимания на ее протесты, сосредоточился на ощущении: ее рука касалась его кожи. Он весело кивнул плюшевым медведям, которые, наверное, все были родом из одной фабрики где-нибудь на Тайване.

— Выбери какого-нибудь, Брук. Мне кажется, синий довольно классный.

Спутница Дрю издала сдавленный нервный стон, но он нисколько не обиделся. Синий плюшевый медведь с криво приклеенными глазами выглядел словно персонаж какого-то детского мультфильма под экстази.

— Дрю…

— Вот, молодой человек, — прервал очередную попытку Брук владелец павильона и протянул ему оружие. — Специально для вас я выбрал лучшее ружье.

— Большое спасибо, — серьезно ответил Эндрю, принимая ружье, которое показалось ему странно легким.

— Дрю… — снова завела шарманку Брук.

— Тс-с-с, — приложил он ружье, но сделал это очень неумело. Эндрю видел, что в фильмах с оружием управлялись довольно легко, но в жизни это выглядело по-дурацки. Он надеялся, что не опозорится раз и навсегда. — Мне нужно сосредоточиться: в конце концов, я стреляю впервые!

— У вас есть время, — послышался голос владельца тира. — Мастерами не рождаются — мастерами становятся.

Справедливость этой фразы Эндрю подтвердил спустя несколько секунд — сделав катастрофический выстрел. Заряд не попал даже близко от крошечной мишени, куда Дрю нужно было целиться.

— Ну, за это, наверное, призов не полагается, — с самоиронией заявил Эндрю и попросил владельца показать, как перезаряжается ружье. Оружие стреляло пробками. Это немного успокаивало: не было опасности, что новичок кого-нибудь застрелит. Но, с другой стороны, почувствовать себя крутым мачо тоже не предоставлялось возможности.

Когда Эндрю во второй раз приложил ружье, девушка рядом с ним фыркнула и вопросительно взглянула на него.

— Что не так?

— Ты совершенно неправильно держишь ружье, — вздохнув, объяснила Брук, подошла ближе и положила руку на руку Дрю, направляя дуло оружия. — Ты должен левой рукой стабилизировать цевье, чтобы попасть в цель. Нет…

Она покачала головой, когда Эндрю сдвинул ружье вперед.

— Приклад нужно упереть в правое плечо.

В этот момент Брук почти прижалась к нему, чтобы показать, как правильно держать оружие. От этого Дрю еще больше стал терять концентрацию.

Следующий выстрел тоже ушел в молоко рядом с предыдущим.

— Возможно, тебе стоит целиться, прикрыв один глаз, — терпеливо продолжала советовать Брук.

Дрю честно прислушивался к ее советам, но промазал и в третий раз. Четвертый выстрел также не увенчался успехом.

— Сколько попыток у него еще есть? — обратилась Брук к хозяину павильона. Тот был само спокойствие.

— Более чем достаточно. Не беспокойтесь, леди, вы получите своего медведя.

— Вот радость-то, — фыркнула Брук, на что Эндрю просиял широкой улыбкой, скрывая ее за своим плечом, и выстрелил в пятый раз.

Затем, прежде чем успел опозориться еще раз, он повернулся и протянул ружье Брук. Она вопросительно взглянула:

— …?

— Стреляй! — подмигнул он ей. — У человека, который ходил с отцом на лосиную охоту, не должно возникнуть проблем с безобидным плюшевым медведем.

— Ха-ха. — Девушка посмотрела с сомнением, но оружие взяла. — Вообще-то, к твоему сведению, Дрю, я уже много лет не хожу на охоту.

— В этом случае разучиться невозможно, — добродушно возразил он, мечтательно наблюдая, как она взвешивает ружье в руке.

— Значит ли это, что мне самой придется выигрывать себе мягкую игрушку? — Девушка печально покачала головой. — Куда только катится этот мир?

Брук понадобилось две попытки, чтобы попасть в мишень. Та со звоном подскочила. Наверное, Эндрю должно было быть обидно, что маленькая женщина всего с двух попыток попала по злосчастной мишени. Но он обрадовался, когда Брук взяла ужасного синего медведя и показала ему язык.

Довольно кивая головой, Эндрю повернулся к такому же довольному хозяину тира, который прятал деньги и вешал ружье на место:

— Скажите, дружище, а какие у вас планы на 4 июля?

Седые брови мужчины выгнулись удивленными дугами:

— Как это? Вы хотите пригласить меня на свою свадьбу? — Эндрю опустил руки в карманы джинсов и усмехнулся:

— Если у нас все зайдет так далеко, можете быть моим свидетелем, но до 4 июля это нам точно не удастся. — Брук позади него вздохнула от неожиданности, а Дрю продолжал: — Нет, собственно, я вам хотел предложить сотрудничество.

— Ага. — Мужчина заинтересованно наклонился вперед и переводил взгляд с Эндрю на Брук и обратно. — И что за сотрудничество?

— У нас намечается сенсационное новое открытие «Крэб Инн» — лучшего ресторана во всем штате Мэн, — ответил Эндрю и притянул к себе Брук, обнимая ее за плечо. — Четвертого июля у нас состоится большой праздник, на который приедут толпы туристов. У нас будет фантастическое барбекю, фейерверк, и нам хотелось бы предложить гостям небольшие дополнительные развлечения. И тут в дело вступите вы.

Дрю победоносно усмехнулся мужчине и одновременно предостерегающе сжал Брук плечо.

— «Крэб Инн»?

— О да! — Эндрю торжественно кивнул. — Вы уже когда-нибудь были там? У нас просто непревзойденные блюда. Вы когда-нибудь пробовали наш крэб-кейк или суп из омаров?

Мужчина поморщился:

— Это тот заброшенный сарай на утесе?

Брук выпрямила спину: стоя рядом с ним, она в любой момент могла открыть рот, поэтому Эндрю быстро добавил:

— Ремонт уже идет полным ходом. В июле «Крэб Инн» засверкает новыми красками, а на наш праздник соберутся все гости.

Хозяин тира почесал в нерешительности голову:

— Ну, я еще точно не знаю. А на какое количество гостей вы рассчитываете?

К счастью, Эндрю в молодости охотно играл в покер, он считал это отличной тренировкой для деловых переговоров. Лицо его было непроницаемо, он непринужденно заявил:

— Реклама уже запущена. Все газеты, которые выходят севернее Бостона, уже написали о предстоящем открытии. Если так и дальше пойдет, нам придется достраиваться.

Мужчина не услышал удивленного вздоха Брук, потому что смотрел на Дрю открыв рот.

— В общем… если это так… где моя визитная карточка? Ах, вот же она. Собственно, я хотел праздновать этот день в саду с семьей, но если вы ожидаете столько гостей, я буду рад провести 4 июля вместе с вами!

Взяв визитку владельца тира, Эндрю кивнул и пообещал ему, что скоро с ним свяжется. Они ушли с Брук подальше.

В отличие от Дрю, Брук была не так довольна. Девушка проворчала в плюшевого медведя:

— Дрю, ты за это будешь гореть в аду.

Тот пожал плечами:

— Почему? Я не соврал.

— Но ты сильно перегнул палку. — Вздохнув, она посмотрела на него. — Теперь мне страшно от всего этого. Мероприятие закончится провалом.

— Не закончится, — уверенно возразил он. — Нам предстоит много работы, но в конечном счете все окупится. Обещаю.

— Твои слова да Богу бы в уши, — неразборчиво проворчала она, а потом сразу же откашлялась: — Откуда ты знаешь, что я ходила с отцом на лосиную охоту?

Он быстро облизнул нижнюю губу и небрежно бросил:

— Ты когда-то об этом упоминала. Вот мне и пришло на ум.

— Ага.

Дрю указал на бешено вращающийся аттракцион, чтобы отвлечь девушку. Кроме тира и детской карусели, на празднике было не так много развлечений, поэтому понятно, почему вся молодежь крутилась именно здесь. Он радостно наблюдал за разноцветными щупальцами кракена, вертящимися в воздухе.