— Ах, Дженна, а вы правда съездите за ним? — Стейси приложила ладони к груди. — Что бы я без вас делала! Хотите, я поеду с вами?
— Нет-нет, ни в коем случае. — Дженна быстро проверила, есть ли в сумочке кошелек, а в кошельке — деньги. — Оставайтесь здесь, наденьте платье и ждите мня. Вас проводят в комнату отдыха для важных персон. А я скоро вернусь.
Молчаливый Робин благодарно улыбнулся Дженне, и та, помахав влюбленным рукой, выбежала из банкетного зала.
Она не сразу поняла, почему на нее пялятся прохожие, и, лишь оказавшись в такси, обнаружила, что на ней по-прежнему пышное платье и шляпка, съехавшая набок.
— Где-то устраивают карнавал? — спросил таксист.
— Да, вы угадали, — нервно ответила Дженна и назвала адрес магазина, где видела пояс. — Плачу в два раза больше, если сгоняете туда и обратно за полчаса.
— Это нереально! — возразил таксист, выжимая сцепление.
— Поверьте, нет ничего нереального. Я это знаю наверняка, — с усмешкой ответила Дженна. — Плачу еще сотню сверху.
— Согласен! Видать, вам очень надо попасть в этот ваш магазин, раз вы готовы отдать мне столько денег.
— У меня нет выбора. Если опоздаю — меня с треском уволят.
— Я этого не допущу, — улыбнулся таксист. — Иначе до конца жизни буду чувствовать себя виноватым.
Дженна вернулась с небольшим опозданием. Гости уже начали собираться. Стейси наверняка с ума сходила, дожидаясь ее.
— Мисс Роу, войдете через черный ход? — спросил администратор шепотом, завидев ее.
— Нет, меня уже заметили. — Она огляделась. — Сделаю вид, что я одна из приглашенных.
Перед Дженной распахнулись двери, ведущие в огромный бальный зал. Она остановилась, не решаясь войти. Так много людей! И все, казалось, прервали свои разговоры только лишь затем, чтобы поглазеть на новоприбывшую.
Не пойду туда! — в отчаянии подумала она. Сбегу. Скажусь больной...
Дженна приняла решение развернуться и уйти, и вдруг перед ней вырос самый красивый мужчина из всех, кого она когда-либо встречала. Остин Харт — всеобщий любимец, красавчик, Аполлон во плоти.
— Дженна! — воскликнул он, улыбаясь так сердечно, словно перед ним стояла его близкая подруга. — Как я рад видеть тебя на моем скромном празднике!
Он знает мое имя? — удивилась и восхитилась Дженна. Но откуда? Я готова была поклясться, что Остин Харт и не подозревает о моем существовании.
Прежде чем она успела сказать хоть слово, он взял ее за руку и потащил к стойке с напитками. Дженна ловила на себе неприязненные женские взгляды и чувствовала себя так, словно голой оказалась на людной площади. Эти красавицы, стоит ей оказаться одной, без покровительства Остина, растерзают ее, не раздумывая.
И все же Дженне очень хотелось, чтобы он не отпускал ее руку. И еще она поймала себя на мысли, что неплохо было бы, если бы его улыбка предназначалась ей одной.
Остин протянул Дженне бокал шампанского, наклонился к самому уху и прошептал:
— Пояс привезли?
Дженна мгновенно спустилась с небес на землю. Ей даже показалось, что она слышит звук разбитых надежд.
— Да, привезла, — тихо ответила она.
— Улыбайтесь же. Все думают, что вы моя гостья. Обслуживающий персонал обязан быть незаметным, не забыли? Никто не должен знать, что именно вы устраиваете праздник.
Дженна улыбнулась, хотя у нее свело скулы от напряжения. Она поспешно отпила шампанского и поперхнулась, едва не забрызгав Остина. Тот достал из нагрудного кармана платок и с улыбкой протянул ей.
— А мне говорили, что вам не впервой заниматься проектами такого масштаба.
— Просто не люблю, когда все идет наперекосяк.
— Вы имеете в виду злополучный пояс? Это мелочи. Гости считают, что Стейси еще не приехала. А она отлично себя чувствует в обществе своей ближайшей подруги: они пьют вино в гостевой комнате.
— Я направляюсь прямо к ней.
Он удержал Дженну за руку, поправил на ней шляпку и бант и только потом отпустил.
— Возвращайтесь, как можно скорее. Я не услежу за всем один.
Дженна, чувствуя, как у нее подкашиваются ноги, неторопливо пересекла зал и скрылась в дверях, ведущих в кухню. Оттуда можно было попасть в комнаты для важных гостей кратчайшим путем.
Ее кожа горела в тех местах, которых касался Остин. Дженна приложила ладони к щекам и несколько раз глубоко вздохнула, успокаиваясь.
Теперь я понимаю, почему женщины от него без ума, подумала она. Остин обладает каким-то гипнотическим обаянием. При взгляде на этого мужчину начинает кружиться голова и предательски громко стучать сердце.
Если бы Остин пробыл с Дженной чуть дольше, она непременно поклялась бы ему в вечной любви.
Вот почему он не женится. Ему незачем. Вокруг него постоянно будут увиваться самые красивые женщины планеты. Остину останется лишь выбирать. Его брат совсем другой, хотя они и родные по крови. В Робине нет той чувственности, очарования, страсти, что есть у Остина.
Странно, что Стейси выбрала старшенького, удивилась Дженна. Ведь если бы я оказалась к Остину так близко, то и не взглянула бы на Робина.
Она вдруг почувствовала, что на нее все смотрят, и поняла, что все еще стоит посреди кухни, устремив взгляд на абсолютно белую стену.
— Задумалась, — объяснила Дженна. — Вспоминаю, все ли сделано...
Она прошмыгнула мимо главного повара, пробежала по короткому коридору и попала в комнату, где Стейси с подругой обсуждали предстоящую свадьбу.
— Я хотела бы скромное белое платье. А моя мама, разумеется, настаивает на море кружев... О, Дженна! Спасительница моя! Вы достали пояс?
— Да, вот он. — Дженна вытащила из сумочки сверток. — По-моему, он идеально подойдет.
— Вы правы, он почти такой же, как и прежний! — Стейси восторженно захлопала в ладоши. — Я вам так благодарна, моя милая!
— Это моя работа, — улыбнулась Дженна. — сделать ваш праздник самым лучшим на свете. Надевайте пояс и выходите к гостям. Они вас заждались. А где Робин?
— Уже в зале. Вы его не видели?
— Нет, я столкнулась лишь с Остином. — Дженна внимательно наблюдала за реакцией Стейси, так как начала подозревать, что эта женщина выходит замуж за старшего брата только затем, чтобы оказаться ближе к младшему.
Однако невеста не обратила на ее слова никакого внимания. Стейси приводила себя в порядок, стоя перед зеркалом.
— Красота! Сколько я должна вам за этот пояс?
— Ерунда, не беспокойтесь. — Дженна рассмеялась. — Мистер Шоу все равно включит его стоимость в счет.
Она не призналась бы Стейси и под пытками, что этот пояс стоял в пять раз дешевле оригинала. Дженна не ходила по бутикам и одежду чаще всего приобретала на распродажах. Так что и пояс-подделку купила с огромной скидкой.
— Идем! — скомандовала наконец Стейси. Ее совершенно незаметная подруга поднялась с дивана и встала рядом с Дженной.
— Если я понадоблюсь, то буду, либо в кухне, либо возле бара, либо... в любом другом месте банкетного зала.
— Еще раз спасибо тебе, Дженна. — Стейси обняла ее и скрылась за дверью.
Как же мне не хочется туда идти! — подумала Дженна. Мне нужно думать о работе, а в голову лезут лишь мысли об Остине. Моника будет смеяться весь вечер, когда я расскажу ей, что влюбилась в богача. Это все равно, что втюриться в кинозвезду или знаменитого певца. Остин так же недосягаем. А я веду себя, как девочка-подросток. Осталось лишь повесить в спальне постер с его изображением.
Дженна усмехнулась и вернулась в банкетный зал. Судя по всему, гости чувствовали себя превосходно. Дамы в роскошных бальных платьях, в шляпках или с цветами в прическе, в жемчугах и золоте кокетливо переглядывались с мужчинами во фраках. Слуги сновали туда-сюда, разнося напитки и закуски. Дженна критически оглядела зал: не отклеился ли где плющ, не увяли ли живые цветы, которых было так много, что казалось, будто банкет проходит на свежем воздухе. Развлекательная программа начнется чуть позже, когда Робин сделает предложение Стейси. А пока гости просто наслаждались общением, превосходной едой и напитками.
— Вот вы где!
Дженна оглянулась и едва сдержала стон. Вот он, ее мучитель. Остин Харт, наверное, решил доконать ее сегодня. Сейчас начнет о чем-нибудь спрашивать... Впрочем, он имеет право задавать любые вопросы. Она всего лишь прислуга, а он — король.
— Да, мистер Харт? — выдавила она.
Он прикоснулся к ее локтю и слегка подтолкнул вперед.
— Если кто-нибудь спросит о том, кто вы, отвечайте, что я ваш кузен по линии матери.
— Почему? — удивилась Дженна. — Вряд ли кого-то заинтересует моя персона. Но даже если и так, почему бы не сказать правду?
— Я же сказал: нет! — Он нахмурился, хотя гримаса недовольства не испортила красоты его лица.
— Хорошо, мистер Харт. Будь по-вашему.
— Зовите меня по имени. — Он вдруг улыбнулся. — Вы же моя родственница!
— Хорошо, — кивнула Дженна.
— Да что вы заладили: конечно, хорошо, разумеется, слушаюсь. Словно вы рабыня, а я ваш жестокий хозяин.
— В некотором роде так и есть... Остин.
— Уже лучше, — Он снова увлек ее за собой. — Но вы не прислуга. Вы человек, благодаря которому сегодня состоится помолвка моего брата. Кстати, я хотел вас похвалить. Чудесная вышла вечеринка. Совершенно в духе «Унесенных ветром».
— Все еще только начинается.
— Да, я знаю о том, что вы планируете устроить аукцион, когда кавалер платит за то, чтобы танцевать с понравившейся ему дамой. Куда вы планируете пустить вырученные средства?
— Отдадим жениху и невесте, разумеется.
— Думаете, они нуждаются в дополнительных доходах? — развеселился Остин.
— Деньги лишними не бывают.
— А вы практичная.
"Рецепт счастливой любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рецепт счастливой любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рецепт счастливой любви" друзьям в соцсетях.