– Помнишь те часы дедушки Кэмпбелла? – ни с того ни с сего спросил Джон.
– Те, что мне отдал Колл? Они и сейчас при мне. Почему ты спрашиваешь?
– Когда мы вернулись домой после Каллодена, я стал их искать.
– Я спрятал часы от этого болвана Иайна Маккендрика, который вечно на них зарился.
Джон засмеялся.
– Не такой уж он был болван, этот Маккендрик! Он разыскал твой тайник. Колл мне об этом сказал, и я сразу пошел к Маккендрику, боялся, что он их продаст. Я вышиб ему два зуба и подбил глаз, так что он стал размером с гусиное яйцо! А потом вежливо поинтересовался, не находил ли он случайно твои часы. Бедняга тут же мне их вернул. И с того дня я носил их с собой. Пока мы не попали в Луисбург…
– Спасибо, Джон.
Александер был глубоко взволнован. Ребенок, которым он был когда-то, плакал внутри него, жаждал воссоединения со своей половинкой, которую у него отняли. Он сделал глубокий вдох. Джон положил руку ему на плечо, и Александер сделал то же самое. Потом в порыве братской любви они обнялись.
– Хорошо, что мы встретились, – проговорил Джон срывающимся от волнения голосом.
– Да, – кивнул Александер.
– Его убьют! Сделайте же что-нибудь! Тот индеец убьет Фрэнсиса!
Мунро подбежал к кричащей от страха Мари, на ходу приказав Стюарту принести ружья. Подоспела и Изабель, и юная индианка упала к ее ногам, заливаясь слезами.
– Мари, сколько их было?
– Не знаю! Я видела только одного… Фрэнсис, мой Фрэнсис!
– Индеец – и вдруг один?
Бедняжка кивнула и закрыла лицо руками. Мунро со Стюартом скрылись в лесу. Обняв Мари за плечи, Изабель помогла ей подняться.
– Идем, лучше нам здесь не оставаться! Вернемся в дом!
– Мадам, а как же Фрэнсис? – Девушка подняла на хозяйку свои огромные, блестящие от слез глаза.
– Он вернется с Мунро и Стюартом живой и здоровый, не беспокойся!
Вспомнив ужасающего вида спутников брата, Изабель тяжело вздохнула, но попыталась убедить себя, что с их мужчинами ничего плохого не случится.
– Господи…
Этьен с приспешниками могли устроить засаду на Александера! Мысль причинила такую боль, как если бы в сердце вонзился нож. Изабель застонала. Но уже в следующее мгновение ее охватил гнев и она взвела курок, как ее учили.
– Мари, иди в дом!
Ружье было тяжелым и громоздким. Но Александер показал ей, как его держать, чтобы оно доставляло минимум неудобств при движении. Коротко помолившись про себя, молодая женщина всмотрелась в темноту. На тропинке возникли две мужские фигуры. С бьющимся сердцем Изабель подняла дуло, и палец задрожал, примериваясь к спусковому крючку. Мари, которая была уже у крыльца, услышала шаги и обернулась.
– Фрэнсис!
Она бросилась к мужчинам. Влюбленные порывисто обнялись. Мунро подошел к Изабель. Вид у него был озабоченный.
– Стюарт до него доберется! Скорее всего, индеец-одиночка, который ищет, где бы раздобыть съестное. Ну ничего, этот bastard далеко не уйдет!
– Мунро, индеец пришел не один. Их было трое.
Брови шотландца поползли вверх от изумления. Она рассказала о сегодняшней встрече с Этьеном. Мунро кивал, в раздумье почесывая свою густую бороду. И вдруг он сорвался с места с криком:
– Creas ort![210] Dinna stay footering here, wemen! Be aff and fetch the bairns![211]
Изабель с недоумением уставилась ему в спину. Если бы еще понимать, что он сказал! Когда Мунро исчез из виду, она повернула к дому. Лай собак, взбудораженных суетой на поляне, стал удаляться в сторону леса – Мунро отпустил свору на свободу.
– Мари!
Девушка осматривала раненое плечо Фрэнсиса. Изабель решила, что лучше оставить ее в покое, и направилась к дому. Но стоило ей подойти к крыльцу, как сильный толчок опрокинул ее на землю. Ружье выскользнуло из рук, ссадив спусковой скобой ей кожу на указательном пальце. Ничего не соображая, молодая женщина потянулась за оружием, но тут кто-то наступил ногой ей на запястье. Изабель вскрикнула от боли.
– Все-таки проговорилась!
– Этьен, это не я рассказала! Клянусь! Не я подняла тревогу! Мари… Мари прибежала, крича на весь лес. Твой индеец напал на нее!
Этьен выругался. Вдруг полоска света прочертила его лицо.
– Мама?
Изабель попыталась высвободить руку, но Этьен не отпускал.
– Габи, вернись в дом! Я приказала тебе присматривать за сестрой!
– Но она все время плачет! Что ты делаешь, мама? Ой, дядя Этьен, это ты?
– Делай, что приказывает мать, Габриель! Вернись в дом!
Испуганный тоном дяди и тем, что мать лежит на земле, мальчик подчинился. Их снова окружила непроглядная тьма. Изабель впилась свободной рукой в щиколотку Этьена, и он отдернул ногу. Освободившись, Изабель первым делом схватила ружье и перекатилась на спину. Громыхнул выстрел, и она ощутила удар прикладом о плечо. Этьен схватился за окровавленный подбородок и выругался.
– Иза, я тебя предупреждал!
В доме началась паника: испуганно закричал Габриель, малышка заплакала еще громче. Забыв о страхе, Изабель попыталась встать, но запуталась в юбке и снова уронила ружье. Она схватила его и пальцем нащупала спусковой крючок. И тут Этьен схватил ее поперек туловища. Изабель задохнулась от неожиданности, и ружье упало на землю у ее ног.
– Пусти! Там мои дети! Этьен, отпусти меня!
– Я хочу получить это золото! И ты мне поможешь! Я знаю, оно тут! И если ты будешь делать то, что тебе сказано, твоих детей никто не тронет!
Изабель перестала сопротивляться, зная, что это все равно ни к чему не приведет, и заплакала. Этьен потащил ее к опушке. Она дрожала всем телом и спотыкалась, но он не давал ей упасть. Сквозь слезы она смотрела на слабо освещенные свечой окна, зная, что еще миг – и их поглотит тьма.
Послышались выстрелы. Этьен грубо дернул ее, чтобы шла скорее. Из-за деревьев выскочил индеец. Весь лоб и щека у него были в крови. Он что-то сказал, но Изабель ничего не поняла. Этьен ответил ему на том же незнакомом наречии.
Изабель все не сводила глаз с дома. Она слышала плач дочки, хотя с каждым шагом звук становился все тише. И вдруг она поймала себя на мысли, что одно окно кажется ей больше другого. Она даже перестала плакать от изумления. Сейчас она не могла думать ни о чем, кроме своих детей.
– Не-е-ет!
Осознание происходящего пришло, как удар молнии. Изабель охватил ужас. Сердце сорвалось и понесло.
– Только не это! Габриель! Габриель!
Она стала вырываться, и Этьен, который тоже увидел в окне первые проблески пламени, наконец отпустил ее.
Выстрелы и крики всполошили Александера. Он бросился бежать, петляя между деревьями. Джон не отставал ни на шаг. И все равно Александеру казалось, что он не продвигается вперед. Земля будто уходила из-под ног, а деревья пытались остановить его своими когтями-ветками… От криков сжималось сердце, пропадала способность мыслить здраво. Перед глазами стояла Тсорихиа – руки раскинуты в стороны, на лице застыла маска ужаса. И маленький Жозеф с проломленной головой, брошенный на землю вдалеке от матери… Только бы это не повторилось!
Нет! Только не его семья! Внезапно впереди вспыхнуло зарево, меж деревьями замелькали золотые всполохи. Пламя становилось все ярче и ярче. Александеру показалось, что он теряет рассудок. Вселяющий трепет вопль вырвался из его горла:
– Это пожар! Дом горит!
И братья побежали еще быстрее, приближаясь к цели, несмотря на темноту и преграды, то и дело возникавшие у них под ногами. И тут, словно вынырнув из пламени, к которому они направлялись, перед ними появились несколько мужчин. Братья увидели, как блестят оголенные тела врагов и их кинжалы, различили злобный огонь у них в глазах.
Как будто по команде братья разделились, увлекая за собой ирокезов. Один побежал направо, второй – налево. Оба были уже близко к охваченному пламенем дому, когда один вдруг споткнулся о корягу, потерял равновесие и покатился вниз по скользкому от грязи склону. Несколькими футами ниже нога его попала в расщелину между камнями. Он закричал и попытался ухватиться за куст. Но ветка обломилась. Он упал головой вперед, сильно ударился лбом, потерял сознание и так и остался лежать на поросшем густой травой дне оврага.
Изабель торопилась на помощь детям, чьих голосов уже не было слышно, но обжигающее дыхание пожара остановило ее. Мари в истерике металась вокруг дома, ища возможность проникнуть внутрь. Тщетные надежды! Огонь жадно обнимал занавески, лизал стекла, выедал паклю, которой были заделаны щели в стенах, – словом, пожирал деревянный дом с невероятной скоростью.
Изабель смотрела на это и проклинала свое бессилие. Не в силах стоять на месте, она ходила, крича и обливаясь слезами под дождем из похожих на падающие звезды горящих головешек. Мужчины черпали ведрами дождевую воду из бочки, но, сколько бы они ни выливали ее на горящие стены, она моментально испарялась под аккомпанемент потрескивающего пламени. Изабель направилась к ним, схватила ведро и окатила себя водой.
– Что вы делаете?
Стюарт вырвал ведро у нее из рук. Однако молодая женщина отняла ведро, наполнила его еще раз и вылила себе на юбку. Потом, на глазах у ошарашенных Мунро и Стюарта она взбежала на крыльцо. Мари позвала ее:
– Мадам! Не надо!
В этот миг Изабель услышала у себя за спиной вопль, от которого кровь застыла в жилах. Обернувшись, она через клубы дыма увидела знакомый силуэт. Мужчина со всех ног бежал к дому.
– Алекс! Алекс, там дети! Дети остались в доме!
Этьен, державшийся под сенью деревьев, повернулся, чтобы посмотреть, кто кричал. Увидев бегущего, он сразу узнал его по отливающим бронзой волосам, по фигуре и манере двигаться. В запале ненависти и безумия он выхватил из-за пояса пистолет и свистнул, подавая сигнал своим людям.
– Я отправлю тебя прямиком в ад, Макдональд!
Изабель сбежала по ступенькам навстречу Александеру. Их взгляды встретились, причем оба выражали крайнюю степень тревоги.
"Река надежды" отзывы
Отзывы читателей о книге "Река надежды". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Река надежды" друзьям в соцсетях.