— Я могу вывезти её в Англию, у меня там есть могущественные друзья, уж там-то до неё Медичи точно не доберутся.

Брат и сестра Гизы переглянулись: идея была не из худших, — но тут молчавший до сих пор Филипп вынес свой вердикт:

— В Англии Регине совершенно нечего делать. Во-первых, неизвестно, какого будет состояние её здоровья в ближайшие две недели. Во-вторых, если даже в Лувре она умудрилась настроить против себя и Марго, и весь Летучий эскадрон, то что будет в Лондоне? Вы хотите, чтобы она у Елизаветы Тюдор, последней английской девственницы, увела всех любовников? Её обвинят в шпионаже либо в заговоре и отправят, в лучшем случае, в Тауэр. Но скорее всего — прямиком на эшафот. Так что, друзья мои, я, на правах жениха, забираю графиню де Ренель в свое родовое поместье. Там она будет под моей защитой, к её услугам будут лучшие лекари Бордо. Во-первых, это не вызовет подозрений у короля, после той злосчастной охоты это будет вполне ожидаемо для всех. Слухов тоже не возникнет — все слышали, что король отослал меня из Парижа, и ничего удивительного в том, что графиня де Ренель последовала за мной, не будет. И Бюсси воспримет это как нечто само собой разумеющееся. Надеюсь.

— Мне кажется, это лучший выход из создавшегося положения, — немедленно поддержал его Жуайез.

Шарль хотел что-то возразить, но поймал злой взгляд сестры и промолчал, всем своим видом выражая непримиримое возмущение.

— Пожалуй, граф де Лорж прав, — подвела итог герцогиня, — как только Регине станет лучше, вы отвезете её к себе в Бордо. Я постараюсь всё уладить в Париже и, если приедет Бюсси, придумаю что-нибудь правдоподобное, чтобы он ни о чем не догадался. Шарль заткнет рот д'Эпернону, а наши святые отцы придумают какой-нибудь способ повлиять на короля, дабы он не вздумал портить репутацию графини и помалкивал о своих забавах. Как только все уладится и графиня придет в себя, мы с Шарлем приедем за ней.

Раздав поручения, Екатерина-Мария поднялась и направилась в комнату к Регине, давая понять, что совет окончен. Мужчины ещё немного посидели у камина, выпили за успех всего задуманного.

Через несколько дней ещё слабая и не вполне выздоровевшая графиня де Ренель ехала в сопровождении Филиппа, двух своих горничных, оруженосцев герцога Майенна и десятка слуг герцогини де Монпасье на юг, в родовой замок де Лоржа. В дом Филиппа.

Едва остались позади малый мост, площадь Мобера и ворота Сен-Марсель, как на другом конце Парижа по улице Сен-Дени вихрем промчался похожий на призрака граф де Бюсси, вернувшийся домой.



ГЛАВА VIII. Филипп

Мне с сердца твоего пылинки сдуть позволь,

Когда на сердце — пыль, в глубинах сердца — боль.


Низами "Хосров и Ширин"


Конь де Бюсси замертво упал посреди набережной, когда до дома графа оставалось несколько десятков шагов. Безбожно чертыхаясь на чем свет, Луи, чудом не свернувший шею во время падения, выпутался из стремян и опрометью бросился к родным дверям. Сердце его бешено колотилось где-то в горле, а в голове горячим пульсирующим шаром стучала одна-единственная мысль "Почему Регина меня не встречает?!". Его встретили слуги и Франсуаза. В доме поднялась радостная суета по случаю приезда господина, но почему-то, несмотря на сновавших туда-сюда слуг, дом казался Луи пустым и обезлюдевшим. Нигде не сияла золотая голова сестры, не журчал родной голос.

— Где она? — с порога спросил Луи Франсуазу.

Кормилица, усердно пряча глаза, пробормотала что-то насчет Екатерины-Марии.

Луи не стал выслушивать её речи и, даже не переодевшись и не умывшись с дороги, кинулся на конюшню. Двое конюхов схлопотали подзатыльники, одному достался пинок в зад, и через две минуты свежий конь был уже оседлан.

Бюсси не доехал до улицы Де Шом: на улице Брак ему встретился портшез герцогини Монпасье. Откинув занавески, она благосклонно кивнула графу:

— С возвращением, ваше сиятельство. Какие новости с театра военных действий? Или война уже закончилась, коль вы в Париже?

— Госпожа, при всем моём уважении к вам, ваша светлость, позвольте ответить на все ваши вопросы в другое время. Как-нибудь при случае. Вы же прекрасно понимаете, что меня сейчас интересует совсем другое, — Луи безуспешно пытался сохранять спокойствие, но Екатерину-Марию не так-то легко было провести.

— Да, конечно. Но вы зря беспокоитесь за графиню де Ренель. Ваша сестра в полной безопасности. Граф де Лорж решил перед свадьбой познакомить графиню со своей семьёй и показать их будущее гнёздышко — родовой замок в Бордо. К тому же Регина последнее время часто болела, много нервничала… Ах, понимаете, мы, женщины, столь слабы и чувствительны! Паре настоятельно рекомендовал графине горный воздух.

— Перед чьей свадьбой? — Бюсси едва удержался в седле.

— А вы ничего не знаете? — герцогиня весьма натурально изобразила удивление, — Что ж, в Париже новостей всегда больше, нежели на какой угодно войне.

— О какой свадьбе идёт речь? — нетерпеливо оборвал герцогиню Луи.

В другое время она бы смертельно обиделась на такое обращение, впрочем, в другое время и Луи бы насторожила глупая болтовня рассудительной Екатерины-Марии.

— О свадьбе Филиппа и Регины, — мягко ответила женщина.

— Чудны дела Твои, Господи, что граф де Бюсси последним узнает о свадьбе собственной сестры! — выдохнул Луи, — Благодарю за хорошие новости, герцогиня. Хотя я рассчитывал узнать о решении своего друга в более торжественной обстановке. Значит, дело настолько серьёзно, что Регина отважилась принять приглашение Филиппа, не поставив меня в известность…

Екатерина-Мария потеряла терпение:

— А как она могла вам сообщить, если вы совершали свои воинские подвиги и реализовывали полководческие таланты где-то на задворках Европы? Ей что, нужно было лично отправляться во Фландрию и искать вас по редутам и бастионам?

Луи побагровел, но ничего не ответил. Резко развернул коня и умчался, не попрощавшись.

— Боже мой, какие амбиции у нас! — фыркнула вслед герцогиня.

У неё просто язык чесался крикнуть вслед взбешенному графу всё, что она о нём думает. Но надо было молчать ради спокойствия Регины.

Первой мыслью де Бюсси было немедленно отправиться в Бордо, догнать своенравную девчонку, отправить её домой и вызвать Филиппа на дуэль. Дикая ревность и оскорблённое самолюбие — как она посмела игнорировать его мнение! — душили его. Только дьявольская гордыня остановила его в тот момент. А потом наступило полнейшее опустошение и апатия и ничего и никого уже не хотелось. Та его внезапная тревога, как выяснилось теперь, предвещала не беду, грозящую Регине, а её вероломство и предательство лучшего друга. Он не мог понять, как женщина, на коленях умолявшая его не уезжать, писавшая такие нежные и печальные письма, могла в одночасье забыть о том, что он сказал ей при расставании. Урок, который он хотел ей преподать, поставив на кон свою жизнь, чтобы она забыла всякие мысли о дворцовых интригах, оказался никому не нужным. Пока он рисковал своей жизнью на поле боя и умирал от тоски, легкомысленная красавица кружила головы кавалерам и устраивала своё счастье. Слёзы, клятвы, мольбы давно были забыты ею. Или… или та сцена расставания, которая все эти месяцы стояла у него перед глазами, была всего лишь игрой? Чем поверить в это, лучше уж умереть.

Бюсси не оставалось ничего другого, как вернуться туда, где всё было просто и понятно, где было только чёрное и белое, где под одним флагом были друзья, а под другим — враги. Туда, где никогда не было даже тени Регины. На войну.


Что сделала Ты со мной? Почему так безнаказанно и жестоко играешь Ты моим сердцем, а я в ответ могу лишь благословлять имя Твоё? Я ведь всё понимаю, Ты пытаешься устроить свою жизнь. Ты так молода и так прекрасна. Перед Тобой открыты все дороги и весь мир покорно лежит у Твоих ног.

И в чём могу я упрекнуть Тебя, ангел мой, если я сам настаивал на вашем с Филиппом союзе? Я сам толкнул Тебя в его объятья.

Видит Бог, я был бы безумно счастлив видеть свою сестру невестой такого человека, как Монтгомери. Лучшей партии для графини де Ренель не придумаешь. Но я-то люблю Тебя как женщину! Я знаю, это безумие, но Ты нужна мне самому как жена, как друг, как единственная любимая! Нет и не будет замены Тебе во всём мире. Я пытался спрятаться от своей любви, от Твоего колдовства, но ни одна женщина не могла занять Твоё место в моей душе. Я всё время представлял Твои прозрачные глаза, свежий запах Твоей кожи, невыразимую нежность Твоих рук. А теперь я теряю Тебя окончательно!

И некого винить. И ничего нельзя исправить…

Я знаю, Ты будешь счастлива с Филиппом, вот только почему у меня так болит сердце при мысли о Тебе? Почему я почти уверен в том, что Ты попала в беду? Непонятная, необъяснимая, несравненная моя девочка, что же с Тобой случилось?


Регина, уставшая от долгой дороги и постоянной болтовни горничных и пажа, попросила сделать небольшую остановку на берегу маленькой ленивой реки. Выбравшись из повозки, она уединилась в тени нависавших над рекой ив и сосредоточенно наблюдала за игрой рыбок в пронизанной солнцем воде. Филипп даже и не пытался составить ей компанию: после той страшной ночи в Блуа Регина вздрагивала от каждого его прикосновения и шарахалась от любого мужчины. И кричала по ночам во сне, и мучительно рыдала по утрам. Филипп с ужасом представлял себе, какого бы ей сейчас было в Париже, где король мог в любой момент под любым предлогом заманить её в Лувр и воспользоваться своей властью и её беспомощностью, или же просто подстроить её бесследное исчезновение. И где дом без Луи был наполнен пустотой и одиночеством. В этом доме Регина просто сошла бы с ума. Присутствие брата было ей сейчас жизненно необходимо и звук его голоса, тепло его рук были бы для неё лучшим лекарством. Но его рядом не было. Рядом, как всегда, был только он, Филипп, и только от него теперь зависела её жизнь. Он только одного не понимал: неужели Бюсси не чувствует, что с сестрой случилась беда? Неужели сердце ему ничего не подсказывает?