— Хорошо. Сделаю тебе ключ и начну запирать входную дверь.

Она вышла, и он забыл о своей лекции, которую собирался прочитать ей по поводу открытых дверей.

Она была одета в чёрное платье, которое было чуть выше коленей, её плечи были обнажены, платье сверкало и обтягивало её великолепную грудь и каждый изгиб тела. Длинные серебряные серьги притягивали взгляд к шее, волосы были зачёсаны назад в подобие мерцающего хвоста, а кудри вились по спине. Она даже надела другие очки, в чёрной оправе с крошечными кристаллами по бокам. Сексуальная чертовка. Из-за туфель её ноги выглядели невероятно длинными, и всё, о чем он мог думать, — вытащить её из этого платья чуть позже ночью.

— Я не могу дышать, Каллиопа.

Она нахмурилась и пошла к нему:

— Что случилось?

— Ты настолько чертовски ошеломительна, что я не могу выдохнуть.

Она замерла, и её губы дрогнули:

— Правда?

— Да.

Он подошел к ней, взял её руки в свои и прижался к ней в поцелуе:

— Все мужчины на вечеринке будут мне завидовать.

— Прекрати.

— Нет. Ты на самом деле прекрасна. Я очень везучий мужчина.

Она усмехнулась:

— Спасибо. — Поправила его галстук. — Ты такой красивый в костюме. Тебе идет чёрный. Мы будем отлично смотреться.

— Спасибо. Не смущай меня.

— Смирись, сердцеед. Это всего лишь на одну ночь.

— Ты готова?

Она сделала вдох, выдохнула, а он не мог отвести взгляд от её вздымающейся груди.

— Если будешь так на меня смотреть, то мы не попадем на твою вечеринку сегодня.

— А это очень плохо... да?

Она рассмеялась:

— Пойду возьму пальто.

Желудок Каллиопы как будто скрутило в узел. Место было очень красивым. Она нашла Тори и сказала ей, что та проделала фантастическую работу.

— Спасибо тебе. — Тори сжала её руку. — Тут так много людей сегодня. Я вся на нервах.

— Не надо. Всё просто великолепно.

Тори сделала глоток шампанского и огляделась вокруг.

— У нас отличная явка. Я рада, что забронировала вечер пятницы. Думаю, люди подготовились к вечеринке, освободились перед выходными.

— Ты выглядишь великолепно.

Огненно-рыжие волосы Тори были убраны наверх, а пряди обрамляли её лицо цвета кровь с молоком. Мочки ушей украшены бриллиантовыми серьгами-гвоздиками, а облегающее красное платье, надетое на ней, было просто сногсшибательным, подчёркивающим её достоинства.

— Броди уже видел тебя?

— А кто такой Броди?

Каллиопа рассмеялась:

— Можешь отрицать сколько хочешь, но это платье, чтобы сразить мужчину.

— Так откуда тебе знать, что оно не для Джимми Реддинга из «Реддинг Тулс»?

Каллиопа фыркнула:

— Если бы ты сохла по Джимми Реддингу, я бы уже узнала об этом.

Тори пожала плечами:

— Я сегодня дежурю, хочу быть уверенной, что гостям всё понравится.

Каллиопа заметила, что Броди нахмурился, посмотрев в сторону Тори, и направился к ним.

— Что же, посмотрим, что скажет Броди, так как он несётся к тебе, как сошедший с рельсов грузовой поезд.

Тори обернулась.

— Хах. О, смотри, вот и Джимми Реддинг. Мне пора.

Подруга в спешке ретировалась. У Каллиопы не было ни единой мысли, что за игру Тори затеяла с Броди, но по безумно горящему лицу Броди она догадалась, что игра скоро закончится.

Каллиопа откопала свой телефон в сумочке, затем положила ладонь на живот, чтобы успокоить нервное возбуждение.

Это должно было сработать. Если нет, тогда её отношения с Уайеттом будут под угрозой.

Она заметила Итана и Райли вместе с родителями Итана, поэтому направилась к ним, чтобы поздороваться. Райли выглядела чудесно в своём бледно-кремовом платье и волосами, которые каскадом ниспадали ей на плечи.

— Люблю хорошенько повеселиться, — сказала Райли. — И это не те масштабные вечеринки, на которых я обычно зависаю. Вечеринки в маленьких городках лучше всех.

— Ты не всегда так думала, — сказал Итан, обнимая её рукой за талию.

Она склонила голову на плечо Итана.

— Я изменила своё мнение. Наверное, я слишком много путешествовала, поэтому нет места лучше, чем дом.

Каллиопа усмехнулась. Итан и Райли прошли через многое, чтобы быть вместе. И то, что она видела их теперь счастливыми, вселяло в неё надежду.

— Каллиопа, — сказала Стейси Кент, взяв её за руки. — Так здорово видеть тебя здесь.

— Спасибо, Стейси. Я рада, что здесь сегодня.

Стейси пожала руку Каллиопе, когда Итан и Райли ушли.

— Могу я тебя поблагодарить?

— За что?

— За то, что вернула моего сына к жизни. Он и не жил толком после развода, пока не появилась ты.

Каллиопа улыбнулась:

— Могу я рассказать вам секрет?

— Конечно.

— Я по уши влюблена в вашего сына.

Стейси обняла её:

— Ему очень повезло, что у него есть ты.

Без сомнения, у мамы Уайетта не было никаких проблем с тем, что она была сестрой Кэсси. По крайней мере, хоть один Кент был на её стороне. Она скрестила пальцы — должно было помочь.

Каллиопа приняла взвешенное решение. Радикальное. Решение, которое могло ударить по ней же самой и стоить ей мужчины, в которого она безумно, безнадёжно, безвозвратно влюблена.

Но она не видела иного пути, поэтому это нужно было сделать. Не только ради Уайетта и себя, но и ради сестры, которую она любила.

Пришло время похоронить прошлое, простить грехи и двигаться дальше.

Осталось только уговорить Уайетта.

Вечер протекал без особого пафоса. Была еда, много выпивки и, казалось, Уайетт неплохо проводил время. Он не много пил... в основном воду, но это было и к лучшему. Она не хотела, чтобы он был пьяным и несговорчивым. Эта ночь обещала быть достаточно сложной.

Она вытащила телефон, рассчитывая время. Побродила среди гостей и увидела, что Тори и Броди в тёмном уголке вовлечены в горячую дискуссию. Тори размахивала руками, как всегда случалось, когда она была взбешена. Броди возвышался над ней и говорил на повышенных тонах. Каллиопа подумала, стоит ли ей подойти и вмешаться, проверить, нужна ли Тори помощь, но тут Броди резко сжал Тори в объятиях и одарил её нешуточным горячим поцелуем.

Ух. Ого! Вот это поцелуй! Тори, казалось, не сильно сопротивлялась. Точнее, она схватилась за лацканы пиджака Броди и притянула его ближе. Каллиопа сменила маршрут и пошла другим путем, её губы растянулись в широкой улыбке.

Вперед, Тори.

Намереваясь найти того, кто подарит ей горячий поцелуй, она решила поискать в толпе и нашла Уайетта, который увлеченно разговаривал с несколькими своими клиентами. Она взяла его за руку. Он посмотрел вниз и улыбнулся ей, затем извинился и закончил разговор.

Уайетт притянул её в свои объятия и поцеловал, отчего всё её тело закрутил водоворот тепла и эмоций.

Всего чуть больше месяца назад он бы не хотел, чтобы его видели вместе с ней. А теперь он целовал её при всех. И не просто на людях, а в окружении своей семьи и друзей.

Это был серьёзный прогресс.

— На нас смотрят, ты же знаешь.

Он прикоснулся снова к её губам:

— Не важно. Пускай смотрят. Ты — моя, и я хочу, чтобы все об этом знали.

Она ощутила напряжение в желудке. Она не хотела терять Уайетта после такого откровения.

— Мне нравится быть твоей.

— Давай потанцуем.

Он потянул её на танцпол и сжал в объятиях. Музыка была медленной, а его тело таким мускулистым. Они идеально смотрелись друг с другом.

Там были и другие пары, но Каллиопа их не замечала. Она видела только Уайетта, то, как он смотрел на неё, словно она была для него единственной в мире женщиной.

Она и хотела быть такой женщиной для него — единственной. Вот почему она решилась на такой поступок этим вечером.

Сейчас или никогда.

— Надеюсь, ты не против, у меня для тебя будет сюрприз чуть позже.

Он приподнял брови:

— Надеюсь, это как-то связано с тобой, мной и отдельной комнатой, где я смогу посмотреть, что у тебя надето под этим платьем.

Она мягко рассмеялась:

— Да, и это тоже. Но есть еще один сюрприз. После окончания вечеринки.

Он изогнул бровь:

— Не могу дождаться.

Они закончили танец, и Уайетт прижался в поцелуе к её губам. Он замер в нерешительности, как будто хотел что-то сказать, но тут подошёл один из его клиентов, и момент был упущен.

— Иди, — сказала она. — Встретимся позже.

Он удалился, а она попыталась найти Тори, которая будто испарилась. Как и Броди.

Интересно.

Возможно, эти двое отправились на свою собственную праздничную частную вечеринку.

Если это было так, то время пришло.

Она наткнулась на Итана и Райли.

— Вы видели Тори?

Райли осмотрелась по сторонам.

— По правде говоря, нет.

— Я чуть раньше искал Броди, — сказал Итан. — Я не могу его найти.

— Вы же не думаете... — Глаза Райли расширились. — Эти двое забились в какой-нибудь укромный уголок вместе?

Каллиопа не стала отвечать на это, но Итан и Райли могли сложить два плюс два и ухмылялись друг другу.

— Думаю, мне можно уже и не искать своего брата, — сказал Итан с понимающей улыбкой.

У Каллиопы не было ни малейшей идеи, что происходило между Тори и Броди, но она надеялась, что бы там ни происходило, это было к лучшему, а не к худшему.

Вечеринка подходила к концу, и гости начали расходиться. К полуночи место опустело. Тори и Броди всё ещё не было. Родители Уайетта уже отправились домой, а Итану и Райли нужно было забрать Зои от няни.

А это значило, что она и Уайетт были единственными, кто остался. Она сделала звонок. Сейчас или никогда.

— Готова выдвигаться? — спросил Уайетт.

— Ещё нет. Мне нужно, чтобы ты пошёл со мной.

Он надул губы:

— Ты планируешь затащить меня в тёмное место ради секса?