— Полагаю, что да, — ответил тот, согнувшись вдвое, и подметя пол своей шляпой перед ногами короля.
— Хорошо… — протянул тот. — Я обещал маркизе подождать с решением до завтра и я сдержу свое слово, но вы подготовьте все необходимое для переезда Франсуазы по дворец.
Последнюю фразу король произнес, будучи не в силах сдержать улыбки. Представив, что уже завтра прекрасная девушка будет в его объятиях. Его Величество моментально забыл о своих неприятных подозрениях и погрузился в мечтания о предстоящем счастье плоти.
— Кстати, Шуазель, вы помните о том, что на бал Франсуаза должна будет надеть мой подарок?
— К… конечно, Ваше Величество, — заикнулся герцог.
— Тогда ступайте, — махнул рукой король, — и постарайтесь побольше спать, мой дорогой министр, вы очень плохо выглядите.
— Непременно, сир, — мертвенно-бледный герцог попятился к двери.
Спускаясь вниз по ступенькам, пошатывающийся Шуазель пробормотал:
— Я погиб… Погиб!
Перед глазами герцога ясно предстала Гревская площадь, плаха и ухмыляющийся палач с мечом. Это еще хорошо, если король разрешит казнить проворовавшегося министра как дворянина! А нет, так просто вздернут, как обычного бродягу во внутреннем дворе Бастилии…
Максимилиан де Полиньяк проснулся от чьего-то прикосновения. Открыв глаза, граф увидел козлиные ноги. Подскочив от неожиданности, де Полиньяк уставился на скучающего Белфегора, который играл огромным павлиньим пером.
Демон праздности сидел в кресле, напротив кровати. На нем был маскарадный костром, весь в конфетти, в руке Белфегор держал черную маску-домино. Ни дать, ни взять «мистер Икс» из оперетты Кальмана, того и гляди, запоет: «Да, я шут, я циркач, так что же?».
— Все спите, молодой человек? — вяло спросил Белфегор.
— Если вы опять на предмет покупки моей души, то зря стараетесь, граф де Полиньяк откинулся назад на подушки.
— Нет, на сей раз я пришел сообщить новость, — лениво ответил демон праздности.
— Какую же? — улыбнулся Максимилиан. — Подождите, дайте я угадаю. Только сегодня и только сейчас, вы покупаете души вдвое дороже, чем обычно?
— Ха-ха-ха, — произнес с расстановкой Белфегор. — Мне уже давным-давно следовало бы приставить к вам кикимору, чтобы она не давала вам спать…
— Спасибо, — прервал его граф, — дам, мешающих мне спать, и без того хватает. Сообщите цель вашего визита, или оставьте меня в покое. По опыту знаю, что вы можете сделать это очень и очень быстро.
Белфегор никак не отреагировал на грубость. Этой ночью он работал на маскараде у герцога Орлеанского, подсунув дворянам полсотни суккубов, для сбора «материала». Кроме того, желающих продать душу оказалось больше чем обычно, и дьявол первого ранга всю ночь подписывал договоры, оформлял бумаги, трижды мотался в Ад за дополнительными бланками и так далее. К утру у него уже не осталось никаких сил на препирательства с заносчивым молодым де Полиньяком.
— Собственно, новость у меня только одна, — вздохнул демон, сам не понимая, зачем ее сообщает, — сегодня в восемь король устраивает бал, на котором объявит Франсуазу де Пуатье новой официальной фавориткой.
— Что?! — граф вскочил.
— Как ты догадываешься, есть способ этому помешать, — Белфегор внимательно посмотрел на своего собеседника.
— Хитрый дьявол! Почему я должен тебе верить? Может быть, она не согласится! Может быть, ты просто лжешь, чтобы выманить у меня подпись под твоим дурацким договором!
— Как знаешь, — пожал плечами демон праздности, — только сейчас к тебе во весь опор скачет…
— Гонец от маркизы де Помпадур! — выпалил появившийся на пороге Кристоф.
— Если понадобится моя помощь, нарисуй на зеркале вот эту печать и скажи так: «Белфегор! Явись!», — демон положил на стол визитную карточку с нехитрым каббалистическим знаком и растаял в воздухе.
Кристоф изумленно протер глаза и бросился к креслу, где еще миг назад сидел господин, обсыпанный конфетти, который неизвестно каким путем проник в дом.
— Мне привиделось, или здесь, в самом деле, кто-то был? — веки Кристофа моргали со скоростью крыльев небольшой бабочки.
— Тебе не привиделось, успокойся. Белфегор опять приходил по мою душу. Немедленно зови сюда гонца.
— Он говорит, что маркиза требует вас немедленно к себе, больше ему ничего не ведено передавать, — ответил слуга. — Если хотите, могу позвать беднягу, чтобы он пересказал вам это лично.
— Нет нужды, — граф натянул на себя первые попавшиеся брюки, одевайся, Кристоф! Мы едем к маркизе!
— Франсуаза, дорогая, поздравляю! — мамаша Пуатье влетела в комнату Веры Николаевны и бросилась обнимать спящую.
Мадам Савина подскочила от неожиданности, и как это бывает, спросонья, не сразу сообразила, где она находится. Вначале, на долю секунды, она поразилась, какой сон ей приснился, но, увидев резную спинку кровати, огромный полог, старую графиню, мельтешащую перед глазами, поняла, что кошмар продолжается.
— Дорогая моя! Сегодня! Уже сегодня!
Поздравляю! Свершилось! Угадай, кто подтолкнул Его Величество к этому решению?
Ты никогда не угадаешь! Вольтер! Этот лицемерный моралист! Кто бы мог подумать?
Поговаривают, правда, что проходимец просто хотел получить какую-нибудь подачку от Его Величества… Ну да ладно, это нам на пользу! Просыпайся же скорее, нужно приготовить тебя для бала, нужно подобрать тебе украшения, нужно продумать твой облик!
Столько всего! Голова идет кругом!
Старая графиня окончательно утратила здравый смысл. Если кому-нибудь приходилось видеть, как бегает тело петуха, которому отрубили голову, этот человек может себе представить мамашу Пуатье в состоянии неожиданно свалившегося на нее счастья. Шутка ли?! Дочь может занять место всесильной мадам де Помпадур!
— Перестаньте носиться туда-сюда! — воскликнула Вера Николаевна, у которой уши заложило от визга старой графини. — Сядьте и расскажите по порядку, что произошло.
— Как, разве ты не знаешь? — вытаращилась мамаша.
— Откуда бы мне знать, когда вы меня только что разбудили своими криками? — пробурчала мадам Савина.
Старая графиня Пуатье Вере Николаевне определенно не нравилась. По глубокому убеждению девственной учительницы музыки, именно такие мамаши виноваты в том, что их дочери приобретают психологию проститутки. Внушают с детства, что всего можно добиться малыми, «приятными» трудами, то есть через постель!
— Король устраивает бал в твою честь!
Он собирается объявить тебя новой официальной фавориткой! Поздравляю! — и мамаша, молитвенно сложив руки, бросилась к Вере Николаевне. — Это такая честь для нашего рода…
— Это позор! — неожиданно взорвалась мадам Савина. — Да как вы, мать, можете желать своей дочери такой судьбы?! Это аморально! Фактически, вы требуете, чтобы ваша. дочь пошла на панель! Внушаете ей мысль, что можно зарабатывать деньги через разврат!
— Франсуаза! Ты что? Ты же так об этом мечтала с самого детства? мамаша Пуатье сложила руки на груди. — И потом, скажу тебе по секрету, сегодня герцог Шуазель, наконец, преподнесет тебе подарок Его Величества бриллиант «Питт»! Он стоит полмиллиона ливров! Мы богаты! Даже если король наутро передумает… мы все равно будем богаты! Подумай, Франсуаза, все твои мечты осуществятся! Ты сможешь брать себе в любовники тех мужчин, которые молоды и красивы, а не тех, которые могут платить…
— Это ложь! — взревела Вера Николаевна. — Я с самого детства протестовала против порнографии и пропаганды разврата среди малолетних! И вообще! Отстаньте от меня со своими грязными предложениями! Какие еще бриллианты? Я не знаю ничего ни о каких бриллиантах! И даже если бы король послал бы мне нечто подобное, то я никогда не приняла бы такой подарок, потому, что продавать себя грязно!
Старая графиня хлопала ресницами и смотрела на Франсуазу так, будто видела ее впервые, затем она поднесла руку ко рту и спросила:
— Милая, может быть… может быть подать тебе жженых сливок? Крем-брюле? Ты позавтракаешь, немного успокоишься, а потом мы обсудим…
— Крем-брюле? — приподняла брови мадам Савина, у которой моментально заурчало в животе от голода, — это было бы хорошо; а кофе здесь имеется?
— О, Господи… — графиня Пуатье попятилась назад, — ты не моя дочь! Этот взгляд!
Еще вчера он показался мне странным! Моя Франсуаза ненавидит крем-брюле, она не переносит даже запаха кофе! Но главное — взгляд…
В спальню вошла служанка с тазом воды.
— Она ненавидит крем-брюле! — крикнула ей в лицо старая графиня, выбегая из будуара.
Служанка чуть было не выронила таз, потом перевела изумленный взгляд на мадам Савину и сказала:
— Похоже, ваша мать помешалась от счастья.
Вера Николаевна неловко выдавала из себя улыбку.
— Где госпожа Гурдан? — спросила она, не сводя глаз с горничной.
— За ней ночью явились двое мужчин, сказали, что постоянные клиенты и у них к ней дело, — ответила служанка. — Один просил передать вам ее слова, что, мол, не волнуйтесь, она скоро вернется, а главное, ни за что не подпускайте к себе графа де Полиньяка.
— А когда она вернется, не сказали?! — подскочила на постели Вера Николаевна, моментально впав в сильнейшую панику. Что она будет делать без Ариадны Парисовны?
— Нет, — пожала плечами служанка.
— Подожди! Она не оставила записки? — мадам Савина ощутила в ногах легкое покалывание, будто стоит босиком на снегу.
— Нет, уехала молча, — ответила служанка. — Теперь я могу идти, ваша светлость?
— Помоги мне одеться, — Вера Николаевна села на край кровати, свесив вниз ноги.
— Я позову вашу горничную, — присела служанка и выбежала в коридор.
Ариадна Парисовна Эйфор-Коровина проснулась в… ленинской комнате. Потомственная ведьма моргнула и протерла глаза.
"Разящая стрела амура" отзывы
Отзывы читателей о книге "Разящая стрела амура". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Разящая стрела амура" друзьям в соцсетях.