— Твои подозрения оправдались? — спросил он, встав рядом.

— Все так, как я и думал. Она точно что-то знает. Осталось выяснить кто этот мужчина. Ну спускай с нее глаз. Она не сможет долго прятаться. — кивнул другу Один. Теперь, картина стала прояснять, и враг начал принимать видимые черты. А это значит, что совсем скоро он будет пойман.

— Мы найдем его, или их, — сурово ответил Джеймс. Ему не нравилось, то, что происходит вокруг. Этот замок, он уже привык считать свои домом, и не хотел, чтобы над ним нависала угроза. Ему было не приятно думать о том, какая опасность может грозить Лире и другим женщинам, пока их мужчин не было рядом.

Кивнув Одину, он направился к выходу, раздумывая над тем, кто мог быть этот предатель.

— Один, мы должны поговорить, — серьезно сказал Дерек. Кивнув сыну, он подошел к Одину. Он понимал, что им предстоит серьезный разговор, который ему дастся совсем не легко.

Один нахмурился, но потом все же указал на стул рядом с собой, приглашая Дерека присесть рядом.

— О чем вы хотите поговорить? — спросил он, приготовившись внимательно слушать. Сейчас, он был готов делать что угодно, только бы не встречаться с Евой. Он все еще не мог поверить в то, что сказал ночью. Правильно ли он сделал?

— О Еве.

Один резко выпрямился и подался вперед. Этого он точно не ожидал. Теперь, он забыл обо всем другом. Дереку удалось привлечь его внимание.

— Что вы сказали? — прорычал он, пристально вглядываясь в его лицо.

Дерек невозмутимо посмотрел на него, а затем продолжил.

— Если бы она согласилась, то я бы с радостью увез ее с собой.

Один подскочил на ноги, отбрасывая стул в сторону.

— Она моя! — прорычал он, теряя контроль над собой. Ярость, не виданной силы, охватила его от мысли, что кто-то может забрать Еву.

Дерек встал на ноги, не собираясь сдавать свои позиции. Он твердо был намерен выяснить, что именно происходит между Одином и Евой. Если вдруг у него появится подозрение, что Один жесток с Евой, разговоров больше не будет.

— Селия рассказала, что из-за вашей ссоры вчера Еве стало плохо. Я должен был уже давно забрать ее. — намекнул он Одину.

— Вы никогда не получите ее. Она моя, и ребенок в ней тоже мой. Они принадлежат мне, — прорычал Один, врезав кулаком по деревянному столу, от чего тот треснул.

— Тогда почему ты заставляешь ее страдать? — с удивлением в голосе спросил Дерек.

— Вы потеряли право на нее, когда заключили со мной договор на смерть Гаррика. Он ваша месть, Ева моя месть. — Одина не приятно покоробил вопрос Дерека, но отвечать на него он не собирался.

— А ребенок? Кто он для тебя? — в ответ на это спросил Дерек.

— Ребенок мой, все остальное никого волновать не должно, — прорычал Один.

— Но что ты будешь делать если Ева сама согласится уехать с нами, после смерти отца? — серьезно спросил Дерек. Он конечно сомневался, что такое может произойти. Но ведь Один этого не знал.

— Она никогда не посмеет уйти от меня, — отрубил Один, взмахнув рукой, — Она знает, кому принадлежит.

Дерек кивнул, принимая его слова. Вчера, Ева и сама отказалась уехать с ними. Но, ведь Один мог запросто запугать ее. Она должна понимать, что теперь больше не одна. Если ей потребуется помощь дяди, он всегда окажет ее.

— Если она и дальше будет страдать, я сделаю все, чтобы она поменяла свое решение. — он понимал, что должен был сказать это.

— Что это значит? — прищурившись, спросил Один. Он уже начал жалеть, что позволил Еве беспрепятственно общаться с Дереком и Селией.

— Вчера, я уже предложил ей уехать с нами. Но, она наотрез отказалась, — пояснил Дерек.

Один изумленно выпрямился. Неужели, Ева отказалась от такого шанса? Он не мог в это поверить. Ведь это совсем другое, чем скрыться с простым воином.

Теперь, тот непонятный страх вновь охватил его. И во много раз сильнее чем тогда, когда он думал, что она собирается сбежать с Коллумом.

На сей раз, он еще больше опасался того, что смерть Гаррика позволит Еве уйти от него, тем более, когда у нее появились родственники, готовые забрать ее к себе.

Черт бы все это побрал!

Он никого не боялся. Ему было все равно против кого бороться, чтобы отстоять свое. И если Дерек посмеет перейти ему дорогу и решит отобрать Еву, он не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить его.

— Если она посмеет уйти от меня, я камня на камне не оставлю от вашего замка. Я уничтожу любого, кто встанет между мной и ею. — выделяя каждое слово, прорычал Один.

— Ты угрожаешь мне? — насмешливо спросил Дерек. Внутренне он ликовал. Как раз такую реакцию он ждал от Одина. И он его не разочаровал. Теперь, он был уверен, что Ева в руках любящего ее мужчины, который конечно пока этого не подозревал.

Дерек уже много лет прожил на этом свете. Он знал, что такое любовь, ненависть и боль. Сейчас, в глазах Одина, прежде ледяных и бесчувственных, горело пламя. Ева несомненно было ему дорога.

— Пока, я всего лишь предупреждаю, — бросил Один. — Не советую вам вставать между мной и Евой.

— Если Еве попросит меня о помощи, я приду к ней не задумываясь, — парировал Дерек.

— Я приду за ней, где бы она не была, — сказал Один, надеясь, что Дерек услышит его.

Дерек кивнул, а потом спросил.

— Я хочу поговорить с Гарриком. Мне стоило сделать это уже давно.

Один кивнул, довольный тем, что они закрыли тему его отношений с Евой. Он не мог запретить Дереку встречу с Гарриком, как бы ему того не хотелось.

— Казнь произойдет лишь тогда, когда я этого захочу, — напомнил он Дереку.

Один уже не единожды задумывался о том, что произойдет, когда он убьет Гаррика. И не лучше ли будет для него отложить эту казнь.

Глава 44. Часть 2

Хорошее настроение после разговора с Селией не покидало Еву, даже тогда, как она готовила кашу, медленно помешивая ее в котелке, висящем над очагом. Вокруг нее суетились и другие девушки, тихо переговариваясь, но она лишь изредка прислушивалась к ним. Сейчас, все ее мысли занимало то, что она узнала от матери Джеймса.

Ева даже не смела надеяться на подобное, но женщина с готовностью ответила на все вопросы, которые она ей задавала. Каждая мелочь волновала до безумия. Она хотела знать обо всем.

Только после этого разговора, она с облегчением поняла, что с ребенком все в порядке. Конечно, Еву все еще немного волновала головная боль, но Селия поспешила успокоить ее, рассказав, что подобное часто случается. Как оказалось, такое вполне нормально при беременности. И чтобы этого избежать, ей не стоит нервничать.

Этого Ева не могла пообещать даже себе самой. Особенно после того, что услышала вчера ночью. Ей так и не довелось поговорить с Одином об этом. Ведь даже вопреки опасениям Селии, что он застанет ее в комнате, он так и не пришел туда.

И как раз этого Ева ожидала с необычайным страхом. Один сказал, что она нужна ему. Но что это могло значить, она не понимала. Она уже настолько привыкла к его ненависти, что теперь, не могла слышать от него ничего другого.

Но именно эти слова, он говорил без всякого недовольства. В его голосе, она слышала только страх. Может ли жестокий воин испытывать страх?

— Ты выглядишь слишком бледной, — ворчливый голос Кэтрин отвлек Еву от ее мыслей. — Садись и перекуси. — она указала на место за столом, где уже стояла тарелка с кашей.

— Спасибо, но я не голодна, — Ева привычно покачала головой, и улыбнулась хмурой женщине. Повернувшись к котелку, она еще немного помешала кашу, и только убедившись в ее готовности, отставила ложку в сторону.

Обтерев руки об передник, которые всегда повязывала на талии, чтобы не испачкать платье, она посмотрела на Кэтрин, с удивлением отметив, что женщина избегает ее взгляда. Кэтрин тут же отвернулась, будто почувствовав странное смущение.

— Что с вами? — удивленно поинтересовалась Ева.

Кэтрин в волнении сжала руки, а затем стремительно развернулась к ней.

— Ты не помнишь меня? Совсем не помнишь? — хрипло прошептала женщина, страдание слышалось в ее голосе.

— Нет, — растерянно улыбнулась Ева, — А должна?

Могла ли она знать ее? Она присмотрелась к Кэтрин, в поисках хоть каких-то знакомых для себя черт, но ничего не находила. Перед ней была красивая статная женщина, добрая и нежная. Но ничего более этого. Ева покачала головой.

Кэтрин отошла от Евы, размышляя должна ли делать это. Одно она понимала хорошо. Скрывать их знакомство у нее больше не было сил. Кивнув девушкам, крутившимся вокруг, она указала им на дверь.

— Идите в зал, и подготовьте все к ужину. — приказала она.

Девушки непонимающе переглянулись, но перечить не посмели.

Дождавшись пока захлопнется дверь за последней из них, Кэтрин подошла к ничего не понимающей Еве.

— Да, после того пожара именно я ухаживала за тобой. — торопливо сказала она, боясь, что еще минута промедления заставит ее передумать.

— Я ничего не понимаю. Какой пожар? — напряженно прошептала Ева. Улыбаться ей больше не хотелось. Взволнованный голос главной поварихи напугал ее. Но не только голос. Одно упоминание о пожаре вызвало странную дрожь во всем теле. Совсем такую, как она почувствовала, увидев пламя в ту ночь, когда горела конюшня.

— В том, в котором погибла маленькая дочь госпожи. — сказала Кэтрин, устало опустившись на стул.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — еще тише прошептала Ева, отступая прочь от женщины.

— Неужели вы все позабыли? Вы ведь были лучшими подругами. — удивленно спросила Кэтрин. Она видела пораженное лицо Евы. Неужели, она совершила ошибку?

— Нет, это не правда, — Ева быстро покачала головой, отрицая слова Кэтрин, — Я никогда не знала ее.