– И что с этого имеет Уэйд? – недоверчиво спрашиваю я. Рид молчит, а значит, я не зря заподозрила, что здесь что-то не так. – О нет! Что ты ему пообещал?
– Вэл, – признается Рид. – Я сказал ему, ты поговоришь с ней, чтобы она простила его.
Я сдерживаю вздох.
– Не уверена, что это возможно.
– Но они же переспали в этот уик-энд, – возражает Рид.
– Да, и теперь она проклинает себя за это. – Ее точные слова: «Какая же я безмозглая идиотка!» – Она не хочет быть очередной игрушкой Уэйда.
– И это не так, – уверяет меня он. – Честное слово, я никогда не видел, чтобы Уэйд Карлайл так утруждался ради девчонки. Она ему правда очень нравится.
– Ты говоришь так лишь затем, чтобы мы смогли сегодня увидеться?
– Нет, ты что! Клянусь тебе, детка. Я бы ни за что не подставил твою лучшую подругу. Уэйд хочет все исправить. Он чувствует себя последним дерьмом из-за того, как вел себя с ней.
Я прислоняюсь к шкафчику и заправляю за ухо прядь волос.
– Давай я позвоню ей, и посмотрим, захочет ли она поговорить с ним. Если она откажется, мы должны будем проявить уважение к ее желанию.
Даже если это значит, что Уэйду не придется выполнять свое обещание. Но я надеюсь, что он все равно поможет нам, даже если Вэл скажет «нет».
Голос Рида становится серьезным.
– Детка, постарайся сделать так, чтобы это случилось. Я… – Повисает пауза. – Мне очень нужно с тобой увидеться.
Когда мы вешаем трубки, в моей голове звучит тревожный звоночек. Он хочет расстаться со мной?
Нет, ну конечно же, нет. Это бред.
Но почему тогда у него был такой грустный голос? И почему он не попытался увидеться со мной в школе?
Отбросив страхи, я звоню Вэл.
Вэл соглашается. Я даже немного ошарашена тем, с какой готовностью подруга поддалась на мои уговоры выслушать Уэйда, но, похоже, она не так уж сильно жалеет о той ночи этим уик-эндом, как рассказывала мне сегодня в школе.
Теперь пришла очередь обработать Стива, к чему я немедленно и приступаю. Я прохожу мимо спальни, которую он использует в качестве кабинета, и иду нарочно медленно, при этом притворяясь, что разговариваю по телефону.
– Я еще не готова! – громко говорю я. – Уф, все, я вешаю трубку. Пока, Вэл!
И тут же преувеличенно тяжело вздыхаю.
Естественно, мой рассерженный вздох заставляет Стива покинуть свой кабинет.
– Все в порядке? – обеспокоенно спрашивает он.
– Да, – бормочу я. – Просто Вэл сошла с ума.
На его губах появляется улыбка.
– Почему это?
– Она хочет, чтобы я… – Я намеренно обрываю фразу, а потом ворчу: – Да пустяки. Не бери в голову. Я собиралась на кухню, а то пить ужасно хочется.
Стив усмехается и спускается вслед за мной на первый этаж, собственно, как я и надеялась.
– Ты же знаешь, что всегда можешь поговорить со мной. Я же твой отец и могу дать тебе мудрый совет, кучу советов.
Я закатываю глаза.
– Ты говоришь в точности как Вэл. Она тоже пыталась дать мне «мудрый совет». – Я показываю пальцами кавычки.
– Понятно. И по какому поводу?
– Из-за парня вообще-то. – Я подхожу к холодильнику и беру бутылку воды. – Ты не захочешь все это слушать.
Он тут же с подозрением прищуривается.
– Ты ведь больше не встречаешься с Ридом? – Это звучит как вопрос, но мы оба понимаем, что оно задумано как утверждение.
– Нет, между нами все кончено. – Я стискиваю челюсти. – Благодаря тебе.
– Элла…
– Ладно, Стив, проехали. Я все поняла. Ты не хочешь, чтобы я встречалась с Ридом. Я и не встречаюсь. Ты победил, все.
Он досадливо вздыхает.
– Дело не в том, кто победил, а кто проиграл. Я просто хочу защитить тебя. – Он опирается обеими руками на гранитную столешницу. – Этот мальчишка может оказаться в тюрьме, Элла. Мы не можем просто взять и закрыть на это глаза.
– Ладно-ладно, проехали, – снова ворчу я. А потом распрямляю спину и с вызовом смотрю на него. – А если я начну встречаться с нашим квотербеком? Как тебе это понравится, а? – Я издаю звук отвращения. – Конечно, ты будешь только «за», потому что это не Рид.
Стив моргает.
– Не понимаю.
– Уэйд Карлайл пригласил меня сегодня вечером в кино, – мрачно отвечаю я. – Из-за этого мы с Вэл спорили. Она считает, что мне следует пойти, но я сказала «нет».
Стив морщит лоб. Он, кажется, задумался над чем-то, но потом его словно осеняет.
– Ты сказала «нет», – эхом повторяет он мои слова.
– Да, я сказала «нет»! – Я с силой ставлю бутылку на кухонную столешницу. – Я все еще влюблена в Рида, если ты пока не понял.
Судя по блеску в его глазах, он уже все просчитал.
– Иногда лучший способ забыть кого-то – это начать встречаться с кем-то другим.
– Отличный совет. – Я пожимаю плечами. – Жаль, что я им не воспользуюсь. Уэйд Карлайл меня ни капли не интересует.
– Но почему нет? Он из хорошей семьи. Член школьной футбольной команды. – Стив поднимает бровь. – И не находится под следствием по делу об убийстве.
Он бабник. Ему нравится моя лучшая подруга. Он лучший друг Рида.
Я могу назвать миллион причин, по которым не должна идти на свидание с Уэйдом, но, чтобы Стив ничего не заподозрил, притворяюсь, что обдумываю его слова.
– Может, все и так, но я едва его знаю.
– Так не в этом ли вся суть свиданий? – парирует Стив. – Узнать кого-то получше?
Стив хлопает в ладоши и сплетает пальцы.
– По-моему, ты должна пойти.
– С каких это пор? – дерзким тоном спрашиваю я. – Ты же хочешь, чтобы я ни с кем не встречалась! Или уже забыл?
– Нет, я не хочу, чтобы ты встречалась с Ридом, – поправляет он меня. – Послушай, Элла. Я люблю мальчишек Ройалов больше жизни, я их крестный отец, ради всего святого, но они съехали с катушек еще даже до того, как умерла их мать. У них черт-те что в головах, и я считаю, что они влияют на тебя не самым лучшим образом, понимаешь?
Я с вызовом смотрю на него.
– И хотя мне кажется, что в твоем возрасте еще рано вступать в серьезные отношения, я предпочитаю, чтобы, прежде чем объявить о своей вечной любви к Риду Ройалу, ты поняла, что вокруг много других достойных парней, – сухим тоном говорит Стив.
Я по-прежнему молчу.
– Уэйд Карлайл… Он пригласил тебя в кино, ты сказала?
Я неохотно киваю.
– Сегодня вечером?
Снова кивок.
Стив кивает в ответ.
– Я не против, чтобы ты пошла, но при условии, что будешь дома к одиннадцати.
Ого, значит, уже одиннадцать? Забавно, ведь когда я была с Ридом, то должна была быть дома в десять. Я и есть с Ридом. Мы еще вместе, слава богу. Просто Стив об этом не знает.
– Даже не знаю… – я снова имитирую нежелание куда-либо идти.
– Подумай об этом, – направляясь к двери, советует Стив. – Если решишь пойти, дай мне знать.
Я жду, когда он выйдет из комнаты, и потом улыбаюсь во весь рот. Приходится взять себя в руки и не пуститься в радостный пляс. Затем достаю из кармана телефон и пишу Риду.
«Сработало. Скажи Уэйду быть у меня в семь».
Глава 25
Ровно в семь в наш в номер звонит портье, чтобы доложить о прибытии Уэйда Карлайла.
– Пусть поднимается, – говорит Стив, кладет трубку и оценивающе разглядывает мой наряд для «свидания».
Я решила, что мне стоит выглядеть благопристойно, и поэтому надела джинсы скинни, свободный серый свитер и черные ботинки на плоской подошве. Волосы я оставила распущенными, но убрала с лица двумя зелеными заколками. Вид у меня до тошноты милый.
Стив явно одобряет мой образ.
– Отлично выглядишь!
– Спасибо. – Я притворяюсь, что нервничаю, и дергаю низ свитера. – Но я все еще не уверена, что мне стоит идти.
– Повеселишься как следует, – твердо заявляет Стив. – Тебе это пойдет на пользу.
Когда раздается стук в дверь, мы вместе идем к ней. Стив первым дотягивается до ручки, открывает, и на пороге появляется Уэйд с вежливой улыбкой на симпатичном лице.
– Здравствуйте, – говорит он моему отцу. – Я Уэйд, приехал за Эллой.
– Стив О’Халлоран.
Пока они жмут друг другу руки, я наблюдаю за Стивом. Он явно под впечатлением от аккуратного внешнего вида Уэйда и его классической красоты. Пару минут они обсуждают серию плей-офф, затем мы с Уэйдом уходим, в то время как Стив не так уж и тайно показывает мне два поднятых вверх больших пальца.
Как только мы входим в лифт, я закатываю глаза.
– Он так старается быть настоящим отцом, – со вздохом говорю я.
Уэйд усмехается.
– Но он и есть твой отец.
Мы спускаемся в вестибюль, и все это время я стою так, чтобы между мной и Уэйдом было не меньше метра. По какой-то идиотской причине у меня паранойя, что Стив имеет доступ к камерам в лифте, поэтому я не хочу ни сделать, ни сказать ничего, что могло бы показаться странным.
Но как только мы оказываемся в безопасности, усевшись в «мерседес» Уэйда, я первым делом бросаюсь ему на шею.
– Огромное тебе спасибо за это!
– Пожалуйста, – отвечает он, а потом его улыбка немного увядает. – Ты поговорила с Вэл?
Я киваю.
– Она сказала, чтобы ты позвонил ей, как только высадишь меня у Рида.
Его лицо светится надеждой.
– Да?
– Ага. – Я похлопываю его по руке. – Не облажайся, Карлайл. Вэл очень хорошая.
– Я знаю. – Он издает досадливый стон. – Но до того, как вы начали дружить, я видел в ней лишь бедную кузину Джордан, понимаешь?
От удивления я даже открываю рот.
– О боже! Какие ужасные вещи ты сейчас говоришь!
– Но это правда. – Он заводит двигатель и съезжает с обочины. – Я не замечал ее до тех пор, пока ты не переехала в наш город и не замутила с Ридом. И вот вдруг она стала сидеть с нами за ланчем, и… – Он пожимает плечами. – Она правда очень классная. И такая горячая штучка!
"Разрушенный дворец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Разрушенный дворец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Разрушенный дворец" друзьям в соцсетях.