— Все равно расскажите.
— Он висел на дереве. Сейчас парализован от шеи.
Я поморгала в ответ и не смога скрыть свой шок. Он был жив? Что я чувствовала от этого — облегчение или разочарование? Или и то, и другое? Что-то третье, что только что распутало узел, в который свернулись мои внутренности, и о чем я забыла?
— Это очень плохо. Я просто хотела ударить его стулом.
— На самом деле?
— Нет. Я хотела разбить ему голову стулом. Или что угодно. Я не особо разбиралась в том, что разобью. Вау, — сказала я, осознав, что он жив, и его член не встанет. Я почти рассмеялась, чуть не расплакавшись одновременно, но в итоге ничего не сделала.
Он кивнул.
— «Вау» — правильное слово. Я знаю, что у вас с ним прошлое. Вас ждет множество слухов в комнате отдыха. Полиция отнеслась к этому очень серьезно.
— У меня не получится рассказать много, — пожала плечами я. — Я рада, что пробыла в изоляции, потому что хотела сделать с ним нечто гораздо худшее.
— Я тоже рад, что вы пробыли в изоляции. Таким образом, мы можем использовать эту ложь в ваших целях и вытащить отсюда без помех. Вы готовы к этому?
— Да. Да, я готова.
— Хорошо. Я дам разрешение на то, чтобы вас забрали представители полиции Лос-Анжелеса, а завтра мы приступим к работе. У вас все еще будут групповые сеансы, начиная с сегодняшнего дня.
Я встала, готовая столкнуться со всем этим.
ГЛАВА 59
Фиона
Полицейские спрашивали меня, как сильно я ненавидела Уоррена, и я не сдерживалась. Они не могли задержать меня за то, что я ненавидела ублюдка, и, видимо, я была не одна такая. Спрашивали о Диконе. Я сказала им, что он в Эритрее, насколько мне известно. Спрашивали об Эллиоте. Я сказала им, чтобы они спросили его самого. Я не разговаривала с ним с тех пор, как вернулась в Вестонвуд. Спрашивали, был ли Уоррен самоубийцей и не увлекался ли играми с дыханием или удушением со мной, словно у нас могли быть общие интересы.
Они отпустили меня, предупредив, что позже могут продолжить допрос. Был обеденный перерыв, и все, что я хотела сделать, это побежать к Джонатану. Когда увидела его в коридоре, то сорвалась галопом и влетела в его объятья.
— Я слышала, — сказала я ему в плечо.
— Ты не знаешь и половины, — ответил он мне на ухо, затем отпустил. — Рад тебя видеть. Действительно рад. — Он покачал головой.
— С тобой все в порядке?
Джон обнял меня и повел через очередь за едой, затем к маленькому столику, где в одиночестве сидела Карен. Я поцеловала ее в щеку и села. Перед ней стояла тарелка с кусочками дыни. Джонатан рухнул на стул напротив меня.
— Обязательно есть это здесь? — спросила она Джонатана, указывая вилкой на его тарелку с дымящейся протеиновой едой. — Она воняет.
В ответ он наколол кусочек мяса с картошкой и сунул в рот. Карен вздохнула и опустила глаза на тарелку. Она отрезала крошечный кусочек дыни ножом для стейка и сунула его в рот, не позволяя зубчикам коснуться губ.
— И как? — спросила я.
— Неплохо.
Я посмотрела на Джонатана, затем снова на нее.
— Ты ешь, — сказала я.
— Не придавай этому большого значения, иначе она остановится, — сказал Джонатан с полным ртом еды.
— Хорошо, — я поковыряла еду в своей тарелке. — Приятно видеть вас, ребята. Приятно выйти на свободу.
— Теперь, когда его нет, — тихо сказала Карен, — здесь стало лучше. Как будто я могу дышать и думать одновременно.
Я кивнула. Мы ели в тишине, воздух казался тяжелым от всего, что я хотела узнать. Я продолжала смотреть на моего брата и подругу.
— Вчера ночью я впервые заметила трещины в потолке, потому что спала, не свернувшись в клубок. — Карен проглотила тонкую, как бумага, полосочку дыни, словно глотала целый бифштекс. — Думала, разве не круто будет смотреться шарф из жоржета с узором подобных трещин по нему? Весьма интересный принт. А потом прошлой ночью я подумала о том, как висел Уоррен. Весь скрученный и изогнутый, словно боролся с собой. Так они сказали. Было так запутанно, и я подумала… о веревках. Принт веревок на шарфе, когда его повязываешь, неизогнутый, но когда его разровнять, он словно Уоррен. Искривлённый.
— Звучит как план, — похвалила я.
— Он три часа висел с веревкой на шее и не умер. Просто сломал позвоночник, — сказала она, словно продолжая разговор, глядя на меня сбоку. — Из-за того, как он был оплетен.
Я с трудом проглотила кусок.
— Что-то еще?
Карен и Джонатан посмотрели друг на друга. Джонатан ухмыльнулся.
— Вся система камер вышла из строя, — сказал брат. — Они думают, что Уоррен сделал это, потому что мы встречались на крыше.
— Нет.
Три буквы в одном слоге.
Скажи, что ты этого не делал. Скажи мне, что он ничего с тобой не сделал. Скажи мне, что ты не был вовлечен.
— Он отключился, — кивнула Карен на Джонатана.
— Да пошла ты, — ответил тот, потом повернулся ко мне. — Мы выпили всего ничего.
— Я сказала тебе не делать этого, — прорычала я в ответ.
— У меня были свои причины.
Прошло три дня, и в зеленых глазах моего брата прибавилось еще несколько лет зрелости. Несколько десятилетий опыта за семьдесят два часа.
— Что ты сделал? — Я практически выплюнула вопрос наполовину шепотом, наполовину рыком.
— Я просто глупый ребенок, — ровно ответил он. — Уоррен опоил меня, — легкая ухмылка коснулась его губ, но он не отвел взгляд.
— И «Нортил» сам по себе подействовал довольно хорошо, — добавила Карен. — Без этого, я не думаю, что он попытался бы покончить с собой. У Вестонвуда большие проблемы из-за того, что этот препарат оставили там, где пациент смог его достать.
Мой взгляд не покидал Джонатана.
— Он не пытался покончить с собой, — сказала я.
— «Нортил» стер ему память обо всем, что произошло той ночью, кроме необходимости умереть, — прошептал Джонатан, и «умереть» получилось у него с паузой и ударением, словно само слово было спусковым крючком.
Он обманул меня, а может, и остальных. Он никогда не был другом Уоррена. Никогда не верил ему, по крайней мере, во время моего второго пребывания в Вестонвуде. Он узнал, что Уоррен сделал со мной — возможно, от Марджи, может быть, из слухов — и держал это при себе, пока был не в силах сделать с этим что-либо. Лицо, которое я увидела за столиком кафетерия, принадлежало не шестнадцатилетнему парню. Брату можно было дать все сто шестнадцать.
— Ты меня пугаешь, — сказала я.
— Я отключился.
— И тем не менее, это алиби, придурок.
— Знаете, что было странно? — спросила Карен, все еще намереваясь разобраться с дыней. Она и правда съела уже добрую часть. — Они заделали дыры в заборе после того, как мы вышли. Новых не было. Парамедики потратили десять минут на поиски ключей, а затем просто прорезали дыру. Никто не может понять, как он туда выбрался. — Она поморщилась, словно ее замутило. — Ой. Мне надо лечь.
— Тебя же не стошнит, нет?
— Нет. Это пройдет. Я просто… — Карен не закончила, встала и пошла на кушетку, оставив меня наедине с братом.
Я подняла руку.
— Клятва открыта.
Он сделал тот же жест.
— Отвечу на вопросы только «да» или «нет».
— Ты не можешь диктовать правила ответов.
— Я отключился. Пошел выпить, потому что злился на тебя и не верил тебе. Он дал мне мою выпивку. Взял свою. Мы поржали. Остальное я не помню. Позже камеры отказали на час, а я все еще был там. В отключке. Спроси у копов. Клятва закрыта.
— Нет! Ты не договариваешь.
Он встал, забирая поднос.
— Я люблю тебя, сестра.
Прозвенело оповещение на сеансы во второй половине дня.
Я схватила его за руку, прежде чем Джонатан смог уйти.
— Джонатан. Кто с тобой связался?
— Ты, глупышка. — Он поцеловал меня в щеку и вышел.
Я должна была отправиться на групповой сеанс через пять минут, но все, что я могла сделать, это связать «Нортил» и непонятные составляющие с Джонатаном, который выводит Уоррена из его комнаты, пока камеры выходят из строя. Смешайте это все в бонге и сделайте тягу, и даже с сотней дыр в истории, в сумме это составит одно.
Меня любило несколько умных, проницательных, склонных к преступлению линчевателей.
Но меня любили.
Если бы я и дальше стала это отрицать, я бы назвала их всех лжецами. И если и дальше стала бы отрицать, что достойна этого, то уверила бы себя, что они — бред и глупости.
Но я больше не стану себе лгать. Не в этом.
ГЛАВА 60
Фиона
Слухи об Уоррене ходили от ужасных и ужасающих. Я могла отличить правду от лжи, потому что каждая деталь прослеживалась к тому, кто меня любил.
ЛОЖЬ: Уоррен практиковал аутоэротическое удушье.
ПРАВДА: Узлы были настолько тугими, что стерли кожу.
ЛОЖЬ: Уоррену дали «Нортил» от биполярного расстройства
ПРАВДА: Веревка, которой он был связан, не имела отношения к учреждению.
Итог: Уоррен находился в состоянии душераздирающей, тупой боли, когда сломал себе шею и проснулся с неработающим членом. Мне не нужно было знать больше.
Я не пыталась выбраться. Не продумывала правильные слова или действия. Никаких хитростей. Или игр. Без Уоррена на сумасшедший город опустилось спокойствие. Никто не принимал таблетки не по рецепту и не платил за услуги минетами. Марка отпустили через неделю после того, как Уоррена увезли, пару охранников спокойно выпустили. Личный помощник признался, что доставал ему таблетки, но поклялся, что никогда не приносил «Нортил». Никто ему не поверил.
"Разрушение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Разрушение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Разрушение" друзьям в соцсетях.