ГЛАВА 42

Фиона


Я совершала немыслимое. Говорила с аутсайдерами о том, что происходило между привилегированными. Мы были мафией. Представляли собой закон. Молчали о том, что делали друг с другом.

— Малышка здесь? — спросила я Джека.

На его подбородке под губой были свежие царапины, а на голове виднелась небольшая проплешина. Он теребил локоны вокруг нее.

— Я не знаю, где она.

— А Карен?

— Нее, блин.

— Что с тобой такое? — я шлепнула его по руке, чтобы он убрал ее от лысины возле уха. Волосы остались у него между пальцев.

— Если ты их найдешь, они не станут даже говорить с тобой.

Мы были на двенадцатом этаже «Голливуда» с бассейном и фанерными стульями. Крыша была огорожена метровыми каменными стенами, которые могли заставить тебя почувствовать, словно ты утопаешь в закате.

На мне было бикини, как и на других девушках. Под нами прожекторы кинопремьеры направляли световые столбы в небо. Негромко звучала музыка, толпа папарацци в ожидании околачивалась на тротуаре, а лимузины выстроились вдоль квартала.

— Джеки! — Малышка прошла между нами, обвив руками Джека. Ее розовая сумочка была расстегнута, словно рот, выплевывающий стодолларовые купюры. Подбородок усеивали светло-розовые царапины. — У тебя есть еще «смоляное чучелко»?

— Немного.

— Эй, — обратилась я. — Я тебя искала.

Она проигнорировала меня и прошептала что-то на ухо Джеку. Он сглотнул. Девушка двинулась рукой между его ног, отчего его веки затрепетали. Дерек потащил меня на танцпол прежде, чем я стала бы свидетелем того, чему бы обрадовалась Малышка, увидь она то, как подобное делала я.

Я повернулась.

— Не уходи, пока я не поговорю с тобой, — сказала я Малышке.

Она даже не посмотрела на меня, когда показала средний палец.

Я спросила о Карен, пока терлась о Дерека. Никакого ответа.

Дерек поднял верх от моего бикини, пробегая большими пальцами по соскам. Я стянула топ обратно на грудь. Прикосновение рук Дерека ко мне словно щелчок пальцами вернуло мне ясность, в которой Эллиот видел меня с другим. Я почувствовала то, что почувствовал бы он. Подумала то, что подумал бы он. Боль была осязаема.

Я приехала сюда не для того, чтобы причинить Эллиоту боль. Мне нужно было поговорить с Малышкой. Мне нужно было посвятить ее, понять ее мысли по поводу того, расторгнет ли папочка Чилтон сделку до того, как его сын превратится в ночной кошмар пиара.

— Ты видел Карен? — спросила я Дерека.

Он обнял меня руками, раскачивая бедрами.

— Неее-а. — Парень развязал мой купальник.

— Господи, — я отстранилась, не чувствуя бретелек лифчика. — Прекращай, — сказала, завязывая топ.

— Так вот как теперь будет? — пробормотал он мне в ухо. — Ты и недотрога, и крыса?

Смешно, как странно оказалось не принимать наркотики пачками вместе со всеми и не трахаться с каждым, кто попросит. Или как рассказ копам о твоем изнасиловании сделал тебя аутсайдером. Но кто мог его винить? В нашем мире имеются определенные алгоритмы, а я им не следовала.

— Я и первое, и второе, и больше, придурок, — мне стала видна небольшая отметина у него на подбородке, и я ткнула в нее. — Что это такое? Хрень Джека?

— Тебе стоит попробовать. Может, сделает тебя снова нормальной.

Я кивнула. Дерьмо, скорее всего, было фантастическим. Неподражаемый кайф. Я повернулась к бассейну и бросила телефон на свою маленькую красную рубашку. Дерек схватил меня сзади, и я ударила его. Моя нога приземлилась возле телефона, случайно столкнув его в бассейн.

Дерьмо.

Телефон нырнул вертикально, набирая скорость и беззвучно падая на дно. Я нырнула за ним. Температура воды напомнила ванную, а подводное освещение сделало черный, а теперь бесполезный девайс, видимым. Я схватила его и вынырнула на поверхность.

Когда голова оказалась над водой, и я ощутила холодный воздух на лице, увидела звезды над собой, услышала крики фанатов и людей внизу, в этот момент я почувствовала благодарность и счастье за простое существование на земле. Это напоминало нахождение под кайфом, но абсолютно по-другому.

— Ты слышала о Карен? — спросил кто-то рядом со мной.

Слова вырвали меня из забытья. Это был Эрроу.

— Что слышала? — переспросила я, открывая телефон. Ага. Без толку.

— Ее родители нашли кокаин у нее в простынях и вернули в больницу.

— Она в Вестонвуде? — я проплыла к краю и бросила телефон на кафель.

— Думаю, да.

— Ха. — Я выбралась из воды и повернулась, усеашись на бортик. Карен в больнице. Она нуждалась в этом, и я была рада, что ей помогут, но лучше бы это было что угодно, только не Вестонвуд.

— Эй, Фи, — помахал Эрроу из бассейна. — Хорошо выглядишь.

— Правда?

Парень застиг меня врасплох, изобразив искренность на лице.

— Ага. Типа, ну знаешь, собранной. — Он кивнул, сузив глаза, словно увидел кого-то впервые. — Это типа круто.

— Спасибо, Эрроу. И ты неплох.

Он подмигнул мне и лег спиной на воду, уплывая от моей правильности.

Я выбралась из бассейна и набросила рубашку, оставляя след из капель воды и мокрые отпечатки ног по дороге к бару.

Раздевалки были с отделкой из темного дерева, а пол в них был выполнен из матового мрамора. Между раковинами стояли орхидеи, а шкафчики даже не закрывались на время частной вечеринки. Я распахнула свой.

Мне нужно было сказать Эллиоту, что Уоррен придет за Карен, но мой телефон сдох. Похлопала его по батарее сзади, нажала зеленую клавишу, потрясла, лишь бы добиться какого-то результата. Черный экран только насмехался надо мной.

Я услышала смех из одной из душевых кабинок и узнала его. Снаружи на полу стояла розовая сумочка от Прада.

— Малышка! — сказала я. — Можно взять твой телефон?

Мне нужно сказать терапевту, что твой брат собирается изнасиловать Карен в качестве уплаты за амфетамины.

Дверь душевой открылась. Малышка была голой, стояла у стены, вставив палец себе между ног. Второй рукой она чесала нижнюю губу. Джек стоял у противоположной стены и наблюдал за ней.

— Если найдешь его в моей сумочке, — сказала она, и почти неслышно добавила: — Сучка.

Джек схватил сумочку и вытянул ее вне зоны моей досягаемости.

— Джек, — сказала я, протягивая руку, — минуту. Это не займет больше минуты.

— Ты называла меня ботаном, когда мы были в психушке. И кто теперь ботан?

— Ты по-прежнему задрот, Джек. Смирись с этим. А теперь давай мне сумку.

— Если я задрот, то кто ты?

— Я и недотрога, и крыса. — Я потянулась за сумочкой, но он вырвал ее. Малышка все ещё пританцевывала в душе с пальцами между ног.

— Поцелуй Малышку, и я дам тебе телефон.

— Нет.

— Нет? — спросила Малышка. Выражение на ее лице было таким, словно я только что сунула Санта Клауса обратно в дымоход.

— Просто не в настроении.

Я могла бы объяснить ей, что был некто в моей жизни, кому я не хотела причинять боль. Что поцелуй с другим поставит под угрозу отношения, которых и так не должно быть. Но у меня не было сил и мне нужен был телефон.

— Не обращайте внимания, — ответила я вместо этого им. Снаружи можно было найти сотню телефонов. — Малышка, когда закончишь здесь, я хочу поговорить.

— О чем?

— О твоем брате.

Чилтон издала краткий смешок через толстый туман своего кайфа.

— Ты достаточно высказалась.

Я стрельнула взглядом в Джека, который поставил сумочку и соскабливал пальцем смолянистую хрень со стенок маленькой стеклянной баночки.

— Ему будет сложно. Я могу все отмотать назад. Сказать, что солгала. Но мне нужно встретиться с твоим отцом.

Она улыбнулась.

— У вас, Дрейзенов, всегда проблемы с папочками.

— Открывай, — сказал Джек. Девушка открыла рот, и он всунул кусочек смолянистой субстанции между ее десной и нижней губой.

Малышка продолжила:

— Каждый раз, когда Уоррен трахает кого-то, то на один раз меньше трахает меня.

Я впитала сказанное, но у меня не было времени среагировать прежде, чем мне скормили вид того, как Джек вставляет покрытый субстанцией палец между ее ног. Она ахнула. Застонала. Ее глаза расширились, и она выкрикнула, затем кончила с визгом.

— Святое дерьмо! — сказала она, затем дернула бедрами вперед и кончила повторно.

— Вот что я тебе скажу, — обратился ко мне Джек, — ради истинного научного интереса. Я не видел, чтобы ты до сих пор что-либо выпила. Мне очень хочется увидеть, как это повлияет на чистую кровь. — Он соскреб с баночки последний кусочек. — Ты берешь это, а я убеждаюсь, что мой дядя устроит тебе встречу с папочкой Чилтон. Он в городе до утра вторника, кажется. Затем уедет снимать фильм, какой-то «Зулуленд» или типа того.

Малышка все еще корчилась от экстаза.

— Это было безопасно? Прикасаться этим к ее клитору?

— Без понятия. Оно работает на мембранах. Я экспериментирую, добавляя немного калия прежде, чем дать другим. Попробуй.

Джек на самом деле мог устроить мне встречу через дядю, который был главой студии и большой шишкой среди стариков Голливуда. И мог устроить ее быстро.

— Тебе лучше быть тем счастливчиком, которому это удастся, или же станешь одним из самых жалких ботанов в Калифорнии, — сказала я.

Малышка простонала и сползла вниз по стене.

— Открывай.

— Ты положишь его туда, куда кладешь всем остальным, — сказала я, — только под губу.

Я открыла рот. Он приложил палец и провел.