– Хорошо. Жди указаний.
Выключив телефон, Саймон хотел тотчас сообщить новости Эрин. Признаться, кто он на самом деле.
Они – семья.
Его семья.
Эрин, что-то напевая, упаковала припасы, которые собиралась взять в лодку, в корзинку для пикника. Сегодня она запланировала нечто особенное. Прежде чем уберет катер в сарай, она решила, что неплохо провести с Саймоном день на озере. Только они вдвоем. Алекса с радостью согласилась присмотреть за Райли.
Эрин приготовила роскошный обед и убедилась, что в небольшой каюте есть все необходимое. Если все пройдет, как она запланировала, они вернутся еще до темноты.
Она предвкушала этот вечер. Они полюбуются красотами природы, возможно, немного порыбачат, кинут якорь неподалеку от берега, откуда не виден дом. И останутся наедине. Она покажет, как сильно его любит.
Да, сегодня Эрин хотела признаться Саймону в своих чувствах. Казалось, лучше пикника на катере и не придумаешь.
– Ты выглядишь такой счастливой.
Она почти подпрыгнула от неожиданности, когда за спиной раздался его голос. Ее до сих пор удивляло, как ему удавалось двигаться настолько тихо. Он обнял ее за талию и поцеловал в шею. Эрин повернулась к нему и поцеловала в губы.
– Доброе утро. Если я выгляжу счастливой, значит, действительно счастлива.
Эрин смотрела на него с улыбкой. Ей начинало казаться, что за прошедшие несколько недель она неплохо его узнала. Правда, сегодня Саймон казался особенно оживленным, его глаза невероятно блестели.
– Надеюсь, ты не планировал работать весь день? Мне бы хотелось украсть тебя сегодня.
– Звучит заманчиво. – Он тепло улыбнулся. – Думаю, Райли тоже понравится.
– Я договорилась с Алексой. Она посидит с ним, пока нас не будет. – Эрин прильнула к Саймону, закрепив поцелуем каждое слово. – Сегодня я хочу быть только с тобой. – И продолжила собирать продукты. Потом приподняла корзину над столом.
– Давай, я помогу.
– Не нужно, я просто отнесу ее в лодку и вернусь.
– Знаешь, вполне нормально время от времени принимать чью-то помощь.
Интересно, не обидела ли она его отказом. Конечно, у него серьезные травмы, но теперь это его не ограничивает. Для нее он совершенен. Однако она привыкла заботиться о себе самостоятельно. Даже выйдя замуж, соблюдала дистанцию и определенную степень независимости. Это последствие тех лет, когда она во всем зависела от других, и оно никогда не заканчивалось ничем хорошим. Эрин покачала головой. Нет, не стоит вспоминать об этом. Не сегодня.
– Понимаю. Просто я хочу, чтобы это стало для тебя сюрпризом, и не уверена в том, что ты не станешь подглядывать, когда понесешь корзину на борт.
Черты его лица смягчились, он улыбнулся.
– Хорошая отговорка. Я, конечно, нашел бы, что возразить, но не сегодня.
– Слушай, если хочешь помочь, присмотри за Райли, хорошо? Он сейчас играет на ковре в детской.
И Эрин положила на стол радионяню.
– Хорошо, нет проблем.
– Спасибо. Вернусь через минуту. Алекса скоро приедет, и мы отправимся в путешествие.
Саймон не стал дожидаться, пока она уйдет, и пошел к Райли, который возился со своими игрушками на ковре. Сжалось сердце от нежности, когда он увидел малыша. Малыша? Это его сын!
– Привет, малыш. – Он опустился на пол рядом с ребенком.
Райли принялся брыкаться и махать ручками.
Саймон не мог не рассмеяться. Подумать только, его сын! Он лег на пол и посадил ребенка, частичку себя, на живот. Райли вцепился ему в волосы.
Он не мог оторвать глаз от сына. Ему почти пять месяцев. Саймон упустил многое. Но теперь пообещал себе проводить с сыном каждую свободную минуту. Тогда на кухне он хотел возразить Эрин, что все надо делать втроем. Но еще слишком рано заявлять о своих правах. Всему свое время. Он расскажет ей о своем отцовстве, когда наступит подходящий момент. Вероятнее всего, она тяжело воспримет эту новость, особенно узнав, что Саймон нанял детектива следить за ней.
Но это стоит приложенных усилий. Они с Эрин на пороге чего-то нового и восхитительного. Он в этом уверен. У них будет прекрасная семья. Они должным образом воспитают Райли. А еще он почувствовал, что она начинала влюбляться в него. Подмечал это во взглядах, которые она обращала на него. И она так старается сделать ему приятное. Он не тщеславен, просто улавливает ее эмоции.
Более того, он и сам начинал испытывать к ней подобные чувства.
Это далось нелегко. После смерти Лоры Саймон разуверился в том, что когда-нибудь снова полюбит или станет любимым. И вот теперь чувствовал себя по-другому. Эта любовь несколько иная, но не менее же особенная. Да, он любил Лору. Однако наступившее чувство оказалось богаче. Неудивительно, ведь им с Эрин пришлось через многое пройти, прежде чем встретиться.
Саймон ощущал крепкое тельце Райли. Просто чудо. И именно он помог этому чуду появиться на свет. Он не мог дождаться, когда примет на себя ответственность за этого ребенка. Пощекотав малыша за животик, он был вознагражден звонким жизнерадостным смехом. Саймон приподнял его над собой.
– Ты – самый восхитительный ребенок, которого я когда-либо видел.
Райли снова рассмеялся, дотянулся ручками до лица Саймона и похлопал по щекам.
Эрин заглянула в комнату.
– Похоже, вы без ума друг от друга.
Саймон улыбнулся:
– Разве это плохо?
– Ни в коем случае. Вы прекрасно смотритесь.
«Естественно», – подумал Саймон про себя. Иначе и быть не может. Но Эрин об этом не знает. По крайней мере, пока.
Снаружи послышался шум автомобиля.
Алекса.
– Мы здесь! – крикнула Эрин подруге.
– Привет! Простите, что опоздала. Одна из моих девочек сегодня не в духе, похоже, приболела. С детьми остался Том. – Она заметила, что Эрин была не одна. – О, привет.
– Привет, – коротко бросил Саймон. – Надеюсь, с твоей дочерью все будет хорошо.
Эрин возмутилась:
– Ты должна была позвонить. Я бы изменила планы.
– Ни в коем случае! Серьезно, все будет хорошо. Сейчас все болеют. К тому же, капли для носа и забота папы быстро поставят ее на ноги. Да и Тому не помешает провести время со своими детьми.
Эрин рассмеялась:
– Том – хороший отец. Тебе повезло.
– Дело не в везении. Заботиться о детях непросто, этим должны заниматься оба родителя, чтобы делились обязанности поровну.
– Согласен. – Саймон уже поднялся и держал Райли на руках. – Так и должно быть.
Он предвкушал момент, когда сможет занять свое законное место рядом с сыном, планировал принимать активное участие как в повседневных делах, так и в формировании планов на будущее.
– Вам пора, – напомнила Алекса. – А мне надо заняться Райли. – Она протянула руки навстречу малышу, тот с радостью пополз к ней.
– Спасибо, что смогла приехать. Я очень ценю это.
– Эй, я люблю тебя, ты же знаешь. К тому же заботиться об одном-единственном ребенке временами невероятное удовольствие.
Эрин обернулась к Саймону:
– В таком случае пойдем. Алекса, увидимся вечером. Пока, медвежонок. – И поцеловала сына в лоб.
– Тебе не кажется, что у него температура?
Алекса прикоснулась ладонью ко лбу ребенка.
– Нет. Все в порядке. Не переживай за нас. Идите проведите время вместе.
– У тебя есть мой номер? Обязательно позвони, если я понадоблюсь.
Саймон почувствовал раздражение из-за того, что у него не спросили мнения о здоровье сына. Однако он уверен, что Эрин бы не оставила ребенка, если бы он чувствовал себя плохо. Кроме того, он был заинтригован. Какой сюрприз приготовила Эрин?
Они вышли на кухню.
– Мне нужно взять еще что-то?
– Какую-нибудь куртку. На воде может стать действительно холодно, даже в такой безоблачный день.
– Встретимся через пару минут на пирсе.
– Хорошо.
Саймон буквально взлетел наверх и достал из шкафа ветровку. На обратном пути не смог подавить искушение и бросил взгляд на сына, заглянув в комнату. Алекса сидела в глубоком кресле и читала Райли книгу.
– Вы еще не уехали? – удивилась она.
– Почти. Если что, обязательно звони.
Алекса бросила на него странный взгляд.
– Я же пообещала.
«Вероятно, я показался ей чересчур настойчивым», – решил Саймон. Однако, когда дело касается его ребенка, он готов на все, чтобы убедиться в его безопасности.
Глава 10
На обратном пути Эрин любовалась видом. Погода была великолепной, несмотря на прохладный ветер. Саймон стоял у штурвала. Она воспользовалась этой возможностью, чтобы полюбоваться им, высоким, сильным, мужественным. А еще он выглядел счастливее, чем когда вселился в гостиницу. Прогулка явно пошла на пользу. Его щеки разрумянились.
Что она будет делать, когда он вернется в Сан-Франциско?
Сердце стремится ему навстречу. Она точно влюбилась. Их свидание наедине – лишнее подтверждение ее растущим чувствам. Эрин впервые ощущала такое сильное единение с кем-то. Все, что сейчас происходило, напоминало сказку.
Саймон заглушил двигатель.
– Где ты хочешь бросить якорь?
– Чуть дальше. – Она указала, где можно провести восхитительный пикник. – Там есть подходящее место.
Он ловко направил катер, куда указала она, и опустил лебедку. Убедившись, что якорь надежно закреплен, заглушил мотор.
– Это было здорово. Я уж и забыл, как мне нравилось проводить время на воде.
– Ты прекрасно управляешь катером. У тебя была собственная лодка в Новой Зеландии?
– О да. Кстати, очень похожа на эту красавицу. Если честно, временами я скучаю по ней. Теперь всерьез подумываю арендовать причал, когда вернусь в Сан-Франциско.
Его слова ударили ее прямо в сердце. Она заставила себя улыбнуться, решительно отбрасывая мысли о том, что, вероятно, совсем скоро Саймон уедет.
– Проголодался?
– Да. Тебе помочь?
"Разоблаченное искушение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Разоблаченное искушение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Разоблаченное искушение" друзьям в соцсетях.