Она уставилась в потолок, на ее глаза навернулись слезы.

– Какая я дура. Увлеклась тобой и все испортила.

– Это как посмотреть.

– Как еще можно на это смотреть?

Джек так не думал.

– Аманда, я хочу увидеть тебя снова. – Ему было безразлично, кто это услышит.

Она замерла, потрясенная услышанным, однако взяла себя в руки.

– То есть ты хочешь подбросить дров? Или намереваешься вскружить мне голову, чтобы подчинить своей воле, и я молчала в тряпочку?

– Какая чушь.

– Может быть, я окончательно выжила из ума.

– Если мы продолжим в таком духе, ничего не добьемся.

– Вот именно, Джек. Между нами все кончено.


Анжелика отправила ему еще одно сообщение о встрече с ней в ресторане «Ласситер гриль». Джек высадил Аманду у ее дома, всячески пытаясь справиться с растущим беспокойством.

Ресторан выбран неспроста. Это могло означать только одно: Анжелика помирилась со сводным братом. Дилану отчим оставил контрольный пакет акций сети ресторанов, где делали отменный гриль. Один из них находился здесь, в Лос-Анджелесе.

Джек хотел выслушать ее. И если у нее появились какие-либо сомнения или она хотела сдаться, он намерен отговорить ее.

Таксист высадил его. Джек оставил огромные чаевые. В ресторане, являвшемся образчиком милого деревенского стиля, он сразу же заприметил Анжелику за столиком неподалеку от камина. Она с обреченным видом глядела в кофейную чашку.

– Привет, Анжелика.

Джек сел напротив. Она подняла глаза. Выражение ее лица было напряженным.

– О чем ты только думал?

– Ты говоришь об Аманде Стивенс?

– Компания и, в частности, фонд и без того сильно пострадали от перетягивания каната. Зачем было спать с этой женщиной?

– Я не планировал. По крайней мере, не предполагал, что могут возникнуть такие последствия.

Она выпрямилась в кресле:

– Я звонила Логану. Ему совершенно нечего было мне сказать.

И что теперь делать? Встать в угол?

– Я взрослый человек и не нуждаюсь в разрешении.

– Нуждаешься, если ситуация хоть как-то связана с моим именем. Я не думала, что ты попытаешься перетянуть Аманду на нашу сторону.

– Даже не пытался.

– То есть ты просто так решил приударить за ней?

Он сжал зубы так сильно, что заболела челюсть.

– Аманда Стивенс действительно мне нравится.

– Какая досада, ведь ты только что разнес ее в пух и прах.

Все не так уж плохо, хотя Джек не понимал, зачем берет всю вину на себя.

– К твоему сведению, Аманда – совершеннолетняя, и я ни к чему ее не принуждал.

– Она тебе не пара. – Гнев Анжелики не знал границ. – Вряд ли найдется кто-то, равный тебе в…

Пора повернуть беседу в правильное русло.

– Зачем ты хотела встретиться со мной?

– Я хочу, в смысле, действительно хочу…

– Отказаться от законного наследства?

– Я хочу, чтобы все снова стало как было.

– Но мы не можем остановиться теперь. Только вперед. Справедливость на нашей стороне.

– Веришь ли ты в то, что сейчас сказал?

Вот так новости. Но, принимая во внимание…

– Это долгое сражение. Но есть то, за что действительно нужно бороться, как бы трудно ни было.

– Удалось ли Аманде Стивенс добраться до тебя? Я сижу и думаю, что ты использовал ее, но мне интересно.

– Влияет ли она на меня? Знаешь, на самом деле да. Она особенная женщина с большим сердцем, и это не последнее из ее достоинств. Но это ничего не меняет. Анжелика, задумайся. Мы сделаем так, что тебе больше не придется жить с ярлыком униженной наследницы Грегори Ласситера.

Ее глаза заблестели от слез.

– Ты не такая, как Грегори. Ты сильнее. И тебе нужно время, чтобы набраться сил, а я буду стоять на страже.

– Джек, ты даже не представляешь, каково это – делать подобный выбор.

Да, он действительно был счастливчиком. Ему выбора не предоставили.

Когда Логан сообщил, какую роль ему предстояло сыграть в этой драме, Джек действительно хотел отказаться. Но друг остается другом, дружба для него не имеет срока давности. Таким образом, он согласился соблюсти специальную оговорку в завещании, касавшуюся исключительно его и Анжелики. С того дня он все больше приближался к окончательному поединку с Эваном и всеми, кто его поддерживал. Джек считал победу единственно возможным исходом. Но теперь ему не хотелось, чтобы в ходе этих разбирательств пострадала Аман-да Стивенс.


Анжелика отменила пресс-конференцию и, когда Джек оставил ее, пребывала в лучшем состоянии духа. Однако он не питал иллюзий относительно безоблачного будущего. Анжелика образованная и умная женщина, однако Джек не сомневался, что без его вмешательства она бы приняла условия завещания.

Он снова заказал такси, первой мыслью было заскочить в офис. По правде говоря, ему хотелось порыбачить на озере в тишине.

Время, проведенное с Амандой, было богатым на события, тем не менее вероятность того, что им удастся возродить былую страсть, ничтожна. Джек вспоминал, когда последний раз был с женщиной. Пресса приписывала ему распутство в прошлом. Если мужчина привлекателен и не женат, естественно, он не станет домоседом с пятью кошками. Тем не менее его успехи на любовном поприще чрезмерно приукрашены. К тому же не каждый день встречаешь Аманду Стивенс.

Она прекрасно подходит ему во всех отношениях, в том числе даже своим раздражающим упрямством. А когда они занимались любовью, она была дикой, соблазнительной и невероятно щедрой. Временами ей удавалось полностью истощить его. Она всегда вдохновляла его.

Но у него серьезные причины сомневаться в том, что она когда-либо захочет снова увидеть его.

Джек размышлял над тем, чтобы попросить водителя изменить маршрут и отвезти его домой, когда ожил мобильный телефон. Только бы не Анжелика. Может, Аманда? Нет.

Дэвид Болдуин. Опять.

«Все еще рассчитывает увидеться с тобой сегодня. С лучшими пожеланиями, Дэйв».

Джек сочувствовал ему, тот нуждался в помощи. Но это даже не рассматривалось, хотя что-то можно предпринять. Ему нужно чем-то занять оставшиеся полдня.

Таксист высадил его перед офисом «Лодки Болдуина». Вывеска исчезла с фронтона главного здания. Во дворе не было ни души. Джек сверился с часами. Он приехал после закрытия.

Приблизившись к входу, он испытал необычное покалывание на коже. Это отнимет у него пять минут, он скажет Болдуину, что сделка по-прежнему обсуждается, кроме того, он также намерен принять предложение. Аманда права. Сколько денег нужно одному человеку? Однажды Дэйв упомянул о том, что у него шестеро детей. Шестеро. Жуть. Четыре мальчика, две девочки. Каково это – расти в доме, полном братьев и сестер? Шумно. Страшно. Зато не одиноко.

Секретарша заметила его и тотчас вскочила:

– Ой! Мистер Рид. Дэйв ждал вас. Надеялся. – Она сияла как ребенок, обнаруживший конфеты, растущие на дереве. – Скажу ему, что вы здесь.

Она ушла. Джек стал прогуливаться вокруг стойки администратора. На стенах висели фотографии. Моторные катамараны. Чиновники на спуске лодок на воду. Несколько снимков Дэвида, первый сделан более двадцати лет назад.

Перед составлением контракта Джек тщательно изучил предоставленные данные.

Дэвид ненамного старше, хотя внешне не похож на его сверстника. Вероятно, это из-за стресса. Несмотря на то что Джек и сам стрессует, ему не приходится нервничать из-за очередного ипотечного платежа или неуплаты, когда могут отключить горячую воду или свет. Ему не нужно думать о зарплате сотрудникам. Джек прекрасно знает, что главная проблема Дэйва – экономический спад в стране.

Дэйв вышел из офиса с широкой улыбкой на лице. Они пожали друг другу руки.

– Джек, я рад, что у тебя получилось увидеться со мной.

– Кажется, я опоздал на собрание. Похоже, все разошлись.

– Вообще-то не так уж и поздно.

Они сели на мягкие стулья с полукруглой спинкой. Окна кабинета Дэйва выходили на заводской двор. Снаружи стояло несколько экранов, формы для лодок, многочисленные прицепы и тележки, которые могли выдержать вес свыше шести тонн. Все это стоило немало. Из предыдущих разговоров Джек знал, что Дэйв никогда не станет рассматривать сокращения, не захочет оставлять людей без работы. Люди, подобные Дэйву, живут согласно двум девизам: «Работать на износ» и «Капитан покидает корабль последним».

– Джек, кофе?

– Может быть, у вас есть пиво?

Дэйв принес пару бутылок. Довольный Джек сделал пару глотков.

– М-м-м. Холодное.

– Я люблю холодное пиво. Чтобы губы примерзали к банке.

Джек ухмыльнулся:

– Я тоже.

– У нас с Шерил трое сыновей, я уже говорил об этом?

– Да.

– Старшему будет двадцать один этой весной. Уже достаточно взрослый, чтобы голосовать и пропустить пива с отцом. Время летит так быстро. Это даже пугает. Мне самому было двадцать один, когда я вошел в бизнес и действительно усердно трудился. Когда владелец решил, что ему пора на пенсию, он предложил мне купить его бизнес. Всему, что знаю, я научился от этого человека. Он был мне почти как отец.

– Вы довольно долго проработали на одном месте. Теперь понятно, почему относитесь к своим коллегам как к семье.

– Семья. – Дэвид задумчиво кивнул. – Тебе не кажется, что это самое мощное слово? Мысль о близких может придать человеку сил и бодрости духа. – Он поймал на себе взгляд Джека. – А иногда может здорово сбить с толку.

Теперь он смотрел с любопытством. Казалось, лицо Дэвида напоминает маску. Интересно, что таилось под ней. Все это время Джек размышлял о семье Ласситер, члены которой воссоединились не так давно.

– Но у вас есть еще и дочки.

– Они еще очень маленькие. Двойняшки. Шесть лет. Жена волнуется, что мы немолодые родители. Боится, что мы можем так и не увидеть самых младших внуков. Я всегда говорю, что наша память и любовь будут жить. Эти девочки и мальчики тоже всегда будут знать, кто их родители и как они их любили.