Иметь собственный магазин женской одежды — настоящая находка: Раде я выбрала милое платье Симона — хит продаж среди юных девушек, Инне — сестре Егора — шелковый комплект домашней одежды, а для его мамы — Галины Николаевны — приготовила красивый шерстяной палантин.
Капельки росы в аккуратно подстриженном газоне поблескивают в лучах заходящего солнца, гравий тонко похрустывает под подошвами моих нарядных туфелек, а дрожь… Черт, она завладевает всем моим телом. Кажется, у меня даже походка меняется. Невидимая нить между нами с Егором натягивается, становится короче, чувствительнее — он крепко сжимает мою кисть и подводит к навесу с накрытым столом и пылающим камином.
— Познакомьтесь, это Елизавета — моя… Мать моего ребенка. А этот взрослый парень — Данил — ее сын.
По спине прокатывается обжигающая капля пота, когда на меня, как по команде, устремляются четыре пары женских глаз.
— Добрый вечер. — Произносим с Данькой хором.
— Очень приятно. Я Рада.
Худенькая девушка с длинными каштановыми косами проворно поднимается и подходит ко мне, протягивает маленькую ладонь для рукопожатия.
— Приятно познакомиться. — Глухо отвечаю я.
Рада жмет руку ошалевшему Даньке и тянет его к столу.
— Да вы проходите! Егор нас, честно сказать, немного ошарашил. — Пропевает миловидная блондинка, поправляя свежую укладку. Она же вылитая актриса Марго Робби!
— Я Инна Ливанова — сестра Егора. А это мои дочечки — Марина и Яна. — Женщина изящно взмахивает кистью в сторону девчонок. Те послушно кивают и синхронно улыбаются, а их большущие белые банты качаюся в такт.
Дыши, Лизавета, ты взрослая женщина, а не сопливая первокурсница. Вы не поверите, я также волновалась, когда знакомиться с родителями меня привел Матвей…
— Ну что же, давайте садиться за стол. — Егор легонько касается моего плеча. — Я проголодался, как волк. — Идем, Лиза.
Воздух пропитывается ароматами шашлыка, свежей зелени и душистых гладиолусов. Благоухающий коктейль моментально посылает сигнал мозгу — меня начинает подташнивать. Эх, опять придется весь вечер пить апельсиновый сок и жевать траву...
Рада что-то рассказывает Дане, а тот, к моему большому удивлению, охотно ей отвечает. Неужели, моего буку удалось кому-то разговорить? Да еще и такой красивой девушке. Я бы не отказалась, чтобы наш ребенок был похож на Раду.
Единственный человек, не обративший на нас ровным счетом никакого внимания — мама Егора. Она сидит на кресле-качалке, устремив немигающий взгляд на пляшущий огонь. Монотонно шевелит губами и накручивает длинную седую прядь на палец. Уединение Галины Николаевны смотрится зловеще. Судя по обреченным переглядываниям Егора с сестрой, сегодня «плохой» день.
— Сыночек, — внезапно она вздрагивает и разворачивается на шум шагов. — А где Рита, Егорушка? Где моя невестка?
— Здравствуй, мам. — Егор опускается на корточки перед креслом матери и берет ее сухую, морщинистую кисть в свои большие ладони. — Она скоро придет, мамочка.
— Кто эта женщина?
Галина Николаевна медленно переводит взгляд на меня. Ее безжизненные глаза распахиваются, потом подозрительно прищуриваются, губы раскрываются в полустоне или вскрике:
— Пусть она уйдет, Егор. Я ее не знаю.
— Мамочка, это наша гостья. Ее зовут Лиза. Поздоровайся, мамуль. Лиза очень хорошая, ты можешь не бояться ее.
— Здравствуйте… — теперь я могу с точностью сказать, что означает выражение «сердце ушло в пятки»…
***
Вода в маленьком декоративном пруде успокаивающе журчит, мельница крутится, а в воде, как самоцветы, мигают светодиодные огни. У Егора чудесный участок — зеленый, ухоженный, по-домашнему уютный… Рай для выздоравливающей после тяжелой операции жены. Почему-то некстати всплывшая в памяти мысль пробуждает очередную порцию тоски.
— Вы не расстраивайтесь из-за бабушки, тетя Лиза. Можно я буду вас так называть?
Рада поправляет стильные очки в тонкой металлической оправе и строго прищуривается. Маленькая очаровательная женщина. Только от ее напускной строгости хочется улыбнуться.
— Можно, Рада. И… спасибо тебе. Я, честно сказать, струсила. Не знаю, как разговаривать с такими людьми, как твоя бабуля. — Мой и без того надтреснутый голос тонет в мелодичном плеске воды и шуме цикад.
Мы неспешно гуляем по дорожкам, засыпанным белым гравием. Знакомимся и болтаем, присматриваемся друг ко другу. И мне это до чертиков нравится — ее благожелательность, вежливость, чуткость… Рассудительность, с которой она рассказывает об отношениях, друзьях, прочитанных книгах. Как будто я… А кто, собственно, я? Егор представил меня, как мать его ребенка.
— Думаю, мы с Галиной Николаевной будем очень редко видеться, поэтому переживать не о чем. — Поправляя разметавшиеся в природном буйстве пряди, замечаю я.
— Да ладно! — усмехается Рада. — Видели бы вы, как на вас пялится мой папа. Он не отпустит вас, Лиза.
— А как же твоя мама? Мне кажется, все дети хотят, чтобы…
— … родители были счастливы. А я очень люблю папулю и знаю, как ему последнее время приходилось. Маму я тоже люблю, но она не создана для семьи.
Чудо, а не ребенок. Неужели, она так быстро меня приняла? Чего не скажешь об Инне — смотрит она настороженно, разговаривает подчеркнуто-вежливо, как со случайной незнакомкой. А Рада… Она и прогуляться мне предложила, и о самочувствии побеспокоилась.
— Ну что, пошли к столу? А то твой папа, наверное, нас потерял.
— Скорее бы братик родился, — мечтательно протягивает девушка. — Обожаю мелких!
— Ох, Рада. Я рада, что ты мне рада, — смеюсь неожиданной рифме. — Честное слово, я боялась, что семья Егора воспримет меня, как охотницу за его состоянием.
— А это не так? — строго поджимая губы, спрашивает она.
— Нет, конечно нет…
— Вы любите моего папу?
Господи, ну и вопросы… Кажется, я вмиг становлюсь похожей на вареного рака. Накрываю разгоряченные щеки прохладными ладонями и глупо моргаю, уставившись на девчонку.
— Я не знаю… Прости, Рад, мы не обсуждали отношения. Но мне ничего от него не нужно, я даже отказалась…
— Да ладно, расслабьтесь. — Рада хлопает меня по плечу, будто ничего не случилось. — Пойдемте пить чай. Инна такой торт заказала, пальчики оближешь.
***
Поленья в камине уютно потрескивают, наполняя беседку запахами дыма и хвои. На столе стынет самовар, а в центре красуется большой прямоугольный «наполеон». Наше с Радой внезапное появление прерывает разговор между Егором и Инной, неприятный — судя по перекошенному лицу женщины. Она кидает на меня полный неприятия взгляд и, порывисто подскочив с места, убегает. Да что же это за день такой? О чем они говорили?
— Егор, вызови такси. Уже поздно, мы поедем. — Провожая взглядом разъяренную сестру Мистера Жиголо, выдавливаю я. Пожалуй, неприязнь больной матери я бы перенесла, но сестры… Не понимаю, что могло случиться за столь короткое время?
— Я отвезу вас. — Егор поднимается с кресла-качалки и понуро опустив голову, подходит к нам, застывшим на пороге. — Где Данька?
Сынуля развлекается просмотром мультиков в компании племянниц Егора (Инна попросила его помочь с девчонками). Тоскливое молчание, недосказанность, подозрительность сливаются в огромную грозовую тучу напряжения, такую плотную и черную, что захватывает дух. Она раздувается до невероятных размеров, вытравливая воздух.
— Егор, что произошло? — глубоко вздыхая, решаюсь спросить. Не желаю находиться в кошмарном электрическом эпицентре, но и разрушить его я не в силах.
— Да, пап. Какая муха укусила Инну? — вмешивается Радуся, нахмуривая лоб.
— Все хорошо, доченька, не волнуйся. — Отрезает Егор. — Лиза, поедем?
Мда… Как говорит Снежка, вечер становится томным…
Глава 31
Лиза
Егор едет медленно, но порывы ветра беспощадно раскачивают машину. Кажется, на повороте она опрокинется и покатится с горки, поддавшись разбушевавшейся стихии. Звезды прячутся в сером, плотном одеяле грозовых туч, повисших над городом. Почти так же, как мое настроение…
— Данька, все хорошо? — нарочито бодро спрашивает Егор. — Наши девчонки тебя не утомили?
— Все хорошо, Егор Вадимович. Разве только заболтали… — смеется он. — У меня, по ходу, от обилия информации о принцессах, куклах и мультиках случился разрыв мозга.
— Ну, Данька. — Слегка обернувшись, одергиваю сына.
— Все нормально, Лиза. — Улыбается Егор, кинув в меня мимолетный взгляд. Но этой секунды оказывается достаточно, чтобы заметить — его глаза не улыбаются. Значит, неприятному разговору быть.
Данька хвалит дом Егора, не забывая подхалимничать и повторять, какой он «крутой, успешный мужик» и «терпеливый сын», а я просто смотрю в окно — на смешавшиеся в черное пятно деревья и дома…
— Лиза, какой адрес? — вздрагиваю, как задремавшая на ветке сова.
А если он захочет подняться в квартиру и увидеть мое святое святых — кухню и… спальню. И чего я так всполошилась? Егор отец моего ребенка, понятное дело — он будет у нас бывать. Но… как-то это неожиданно. Называю адрес и приосаниваюсь, теперь уже больше смахивая на всполошившуюся квочку.
— В дом-то пригласишь?
Егор сбрасывает скорость и сворачивает с дороги в новый микрорайон, где я живу. Под колесами тонко шуршит асфальт, а ветер зловеще стонет в лабиринтах домов.
— Если ты хочешь. — Неуверенно киваю.
Джентльменские штучки Мистера Жиголо заставляют меня в очередной раз покраснеть. Он открывает дверь и подает руку, помогая матери своего ребенка неуклюже выбраться из машины. Краем глаза я замечаю темную фигуру на лавочке, зашевелившуюся при появлении нас. Не проходит и секунды, как силуэт в свете уличного фонаря приобретает облик Снежки.
"Расправить крылья" отзывы
Отзывы читателей о книге "Расправить крылья". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Расправить крылья" друзьям в соцсетях.