— Вот как?
Он пристально смотрел на нее.
— Да или нет?
— Я пока обдумываю ваше предложение.
— Мне показалось, вы намерены следить за каждым моим шагом здесь, в Авалоне.
— Вы приглашаете меня поужинать, чтобы обсудить свой план действий?
— Это зависит от того, насколько внимательной слушательницей вы окажетесь.
Алекса глубоко вздохнула.
— Хорошо, я согласна.
— Мне нравится ваш энтузиазм. Я заеду за вами в семь тридцать. — Он поклонился с шутливой грацией, ласково погладил маску фараона Тутанхамона и направился к двери.
— Подождите. — Она заставила его оглянуться. — Могу я вас спросить, для чего эта встреча?
— Я же говорил вам вчера, что собираюсь поднять в Авалоне волну. А разве можно придумать лучшее начало кампании? Нас увидят вместе в загородном клубе. Сын Харри Траска ужинает с падчерицей Ллойда Кеньона.
Она застыла.
— Ах вот, значит, что вы замышляете.
Его рот скривился в ироничной улыбке.
— Вы ничего не теряете. Напротив, оказываетесь в идеальном положении, потому что будете в точности знать все мои планы.
— А почему вы решили, что ужин со мной в загородном клубе приведет к желаемым результатам?
Он развеселился.
— Авалон только собирается стать ультрамодным курортом. Но пока это всего лишь маленький городишко. А значит, слухи и домыслы распространяются здесь со скоростью звука.
— И как же слухи и домыслы могут помочь вашему так называемому расследованию?
— Очень просто. В них может оказаться рациональное зерно. Я по своему опыту знаю, что чем больше разного рода слухов, тем больше можно выловить полезной информации.
Алекса пристально посмотрела на Траска.
— Значит, хотите заставить людей сплетничать о прошлом?
— С чего-то же надо начинать.
— А я продолжаю утверждать, что ничего путного вам раскопать не удастся.
— В таком случае мы будем иметь возможность насладиться ужином.
Траск вышел.
Через витринное стекло Алекса наблюдала, как он идет по терракотовому тротуару к автостоянке.
Ее почему-то задело, что он пригласил ее на ужин исключительно ради того, чтобы вызвать слухи.
Может быть, он надеется выведать у нее какую-то информацию о Ллойде? Ну и пусть. Она тоже внакладе не останется. Чем больше будет известно о его планах мести, тем лучше.
Но все равно она пребывала в смущении. Доктор Орминсон, ее бывший психотерапевт, наверняка теперешнего поведения Алексы не одобрила бы.
Глава 11
Пройти к своему столику в зале ресторана оказалось труднее, чем она предполагала. Освещение создавали только стоящие на столах свечи.
Когда они с Траском появились в дверях ресторана загородного клуба «Красный каньон», в зале воцарилась неожиданная тишина, которую вскоре сменил глухой гул, слишком громкий, чтобы казаться естественным.
Официант отодвинул для нее стул. Алекса села и быстро посмотрела на Траска. В отличие от нее он был совершенно спокоен.
— Не обращайте внимания. — Он медленно раскрыл меню в красочной обложке. — Помните, именно за этим мы сюда и пришли.
— Я знала, что нас заметят, — проговорила она, понизив голос. — Но чтобы так!
Он поднял глаза.
— Хотите, пойдем куда-нибудь в другое место?
Это был уже прямой вызов. Алекса распрямила плечи и взяла меню так, как будто это была перчатка, показывая тем самым, что она этот вызов принимает.
— Останемся здесь, — проговорила она, изучая закуски. — Если мы сейчас встанем и уйдем, будет только хуже.
— Вы правы, — сказал он. — Лучший способ борьбы с хамством — не замечать его.
— Я это знаю. — Она вспомнила мрачные дни сразу же после скандала с «Галереей Макклелланд», когда в ее адрес в прессе высказывались невероятно гнусные инсинуации. — Я, как говорится, это уже проходила. И все же повторять не хотелось бы.
— Могу вас немного утешить, — произнес он с легкой усмешкой. — Большинство сидящих здесь скорее всего искренне тревожатся за вас.
— Тревожатся?
Он не отводил глаз от ее лица.
— Да. Я убежден, что они расценивают наше свидание как часть моего дьявольского замысла использовать вас против Кеньона.
Она выдержала его взгляд.
— А может быть, они правы?
Его улыбка медленно погасла.
— Вы тоже так думаете?
— Не знаю, что и сказать.
— Значит, сомневаетесь. — Траск на секунду задумался. — Я-то полагал, что мы будем играть в одной команде. Станем доверять друг другу.
— Доверять? — весело удивилась Алекса. — Вы говорите о доверии, с нетерпением ожидая газетных обзоров художественной коллекции нового отеля, чтобы выяснить, обманула я вас или нет. Что, разве не так?
— В общем-то вы недалеки от истины, — ответил он после непродолжительного молчания.
— Вот так-то. — Эта маленькая победа ее немного воодушевила и придала смелости. — Кстати, возможно, это совсем не так.
Траск недоуменно вскинул брови.
— Что не так?
— То, что сидящие здесь люди встревожены по поводу ваших коварных намерений по отношению ко мне. А что, если по крайней мере половина из них придерживается мнения, что именно я втайне замыслила что-то против вас?
Его глаза засветились.
— Например, каким-то образом заставить меня отказаться от своих планов?
Она почувствовала, что краснеет, и была рада, что освещение в зале не очень яркое.
— А что, разве такая гипотеза не имеет права на существование?
— Наверное, имеет, как любая гипотеза. Но с моей точки зрения, она недостаточно эффективна. Алекса с шумом захлопнула меню.
— Ладно, давайте примем это как данность. У меня нет шансов повернуть вас на стезю здравого смысла. Со своей стороны я могу обещать вам, что тоже не собираюсь сообщать никакой информации о Ллойде Кеньоне. Продолжим матч при счете один-один?
— Конечно, продолжим. Но у нас существенно поубавилось тем для разговора.
— Это верно. — Она холодно улыбнулась. — В таком случае о чем же мы будет говорить?
— О себе.
Предложение застало ее врасплох.
— О себе?
— А почему бы и нет?
— Хм…
— Это что, тоже запретная тема?
— Хм…
Появление официанта освободило ее от необходимости придумывать что-то более умное. К сожалению, передышка длилась недолго. Когда они снова остались одни, Траск заявил:
— Давайте сразу же уточним главное. Я не женат, вы не замужем.
Она встрепенулась.
— Откуда вам известно, что я не замужем?
Он посмотрел на ее левую руку.
— Во-первых, на вас нет обручального кольца. А во-вторых, я навел кое-какие справки. Для страховки.
— Вы наводили обо мне справки?
— Да, мне это было необходимо. Пошли дальше?
— Нет. Остановимся здесь. — Она пристально посмотрела на Траска. — Какая вам разница, замужем я или нет?
— А такая, что замужним женщинам я свидания не назначаю.
— Понимаю. — Ей хотелось к чему-нибудь придраться, но она не знала к чему.
— Вы хотите сказать, что, принимая мое приглашение, не знали, женат я или нет? — спросил он.
После недолгих колебаний она слабо пожала плечами.
— Я знала, что вы разведены.
— Откуда? — спросил он серьезным тоном.
— Об этом однажды вскользь упомянул Эдвард Вэйл.
Траск кивнул.
— Ладно. Начнем двигаться вперед. Итак, почему?
— Что почему?
— Почему вы до сих пор не замужем?
Она едва заметно вздохнула.
— Этому есть несколько объяснений. Например, мой психотерапевт, доктор Орминсон, с которой я встречалась целых два месяца, говорила, что я не очень склонна связывать себя обязательствами. Особенно в отношении мужчин.
— Избегаете связывать себя обязательствами?
— Да. Она утверждала, что это защитная реакция. Что я боюсь оказаться жертвой несчастной любви. И что это потому, что у меня был отец такой… хм… не очень преданный семье.
— Понял. — Траск понимающе кивнул. — И как вы отреагировали на такой диагноз?
— Я сказала ей, что просто пока не встретила подходящего человека.
Он не сводил с нее внимательного взгляда.
— И какое же объяснение можно считать правильным? Ваше или доктора Орминсон?
— Понятия не имею. — Алекса решила, что пора перевернуть пластинку. — А вы почему развелись?
— Дайте подумать. — Он прикинулся погруженным в мысли. — Насколько я помню, это случилось потому, что от меня ушла жена. Вот так вот, взяла и ушла. Правда, перед этим много говорила о том, что я нечуткий, равнодушный, что ничего, кроме бизнеса, меня не интересует, что ее я никогда не любил и не понимал.
Алекса откашлялась.
— Но вначале все у вас складывалось хорошо?
— Наверное. Впрочем, теперь уже не помню.
— Вы считаете ее обвинения справедливыми?
— Может быть. Но мне кажется, что истинной причиной ее ухода послужило то, что она так и не простила мне брачного контракта.
Алекса медленно положила вилку.
— Вот как?
— Она ушла к еще большему богачу, который занимался в Сиэтле производством программного обеспечения, а затем в сорок лет отошел от дел и уехал, купив дом на юге Франции. Она сказала, что он романтик, а я нет.
— Это означало, что он не стал заключать с ней брачный контракт?
— Не знаю.
Алекса немного колебалась, спрашивать или нет.
— А почему вы настояли на заключении контракта?
— Потому что я бизнесмен и верю не волшебным сказкам, а контрактам.
— Надо же, как интересно получается.
— Что именно?
— Этот вопрос я никогда с доктором Орминсон не обсуждала, но думаю, что одной из причин моего нежелания вступать в отношения с мужчинами являются финансы.
— Финансы?
— Да. Вскоре после гибели отца я получила довольно крупное наследство от бабушки, его матери. Им сейчас распоряжается Ллойд. — Она замолкла. — Ллойд — большой специалист во всем, что касается денег.
"Расколотый рай" отзывы
Отзывы читателей о книге "Расколотый рай". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Расколотый рай" друзьям в соцсетях.