Послышались приближающиеся шаги и крик Моники:

— Ты, Мун, конченый ублюдок. Знаешь об этом?

Подруга Роуз стремительно приближалась ко мне. Я никогда не видел ее в джинсах и кроссовках, но сейчас она выглядела ненамного лучше меня: под глазами залегли темные круги, она была бледной, без привычного макияжа и укладки. Весь лоск Моники потерялся в ее горе.

— Мо… — начал я, вставая. Не знаю, что собирался сказать, но чувствовал, что должен был произнести хоть что-то.

— Заткнись. — Она подошла ближе, и я заметил слезы, стоящие в ее глазах. — Я доверила тебе свою подругу, рассказала то, о чем никогда и никому не говорила. Мун, она пережила изнасилование, побои, несколько лет после никому не доверяла и не открывалась. Она всегда жила в своем мире и иногда даже меня туда не пускала. Но пустила туда тебя! — крикнула Моника, и у нее из глаз брызнули слезы. Девушка быстро вытерла их пальцами и снова с ненавистью посмотрела на меня. — Я никогда не видела ее настолько счастливой, какой она была с тобой. И посмотри, как ты ответил на ее искренность!

Моника молча обошла меня и направилась в больницу. Я смотрел ей вслед, пока за ней с тихим шорохом не закрылись автоматические двери. Сердце заныло с новой силой. Сначала я потер место, где жизненно важный орган медленно умирал вместе со мной, потом запустил обе руки в волосы и дернул. Из моих глаз снова полились слезы. Я ходил перед крыльцом, снедаемый чувством безысходности, пытаясь вырвать себе волосы.

Через несколько минут мне на плечо легла рука, и послышался неуверенный голос Моргана.

— Дружище… — тихо сказал он.

Я повернулся к нему. Морган смотрел на меня с сочувствием. Это не добавляло мне уверенности или спокойствия.

— Это я виноват, я с ней сделал это, чувак, — тихо сказал я, опустив голову.

— Хреново выглядишь. Когда ты в последний раз был дома? — спросил он.

— Вчера, — пробормотал я, думая только о Роуз.

— Тебя к ней пускают? — спросил мой друг.

— Нет. Там ее родители. Ее отец врезал мне и выгнал. Сейчас туда пошла Моника.

— Знаю. Она рассказала мне все. Я пытался тебе дозвониться, но ты был вне зоны. Она с горем пополам рассказала мне все о Роуз. Тебе нужно поехать домой. Ты все равно ничего здесь не высидишь. Я узнаю у Моники все новости и расскажу тебе.

Я отвел взгляд в сторону парка, но все деревья сливались в одно зелено-коричневое пятно. Я не видел, практически ничего не слышал и уж точно мало что понимал. Я знал, что мне нужно уехать и вернуться сюда отдохнувшим, но не мог оставить ее здесь одну. Пускай я не был рядом и не держал ее за руку, но я твердо верил в то, что, придя в себя, она почувствует мое присутствие. Возможно, это был бред, в котором я сам себя убедил, но так мне было легче протянуть это время.

— Нет. Я останусь здесь. Хотя бы до того времени, пока она не придет в себя.

Морган ничего не ответил. Он ушел в больницу и вернулся с двумя круассанами и кофе. От круассана я отказался, а кофе взял в надежде, что это позволит мне продержаться еще немного. Потому что силы были уже на исходе.

Мы молча сидели с моим другом на ступеньках больницы и пили свой кофе.

Через час из тех же автоматических дверей вышла Моника с заплаканным лицом. Мы с Морганом повернулись, и он подскочил к ней, сжимая кулаки. Мне показалось, что он был готов удушить меня за то, что девушка, к которой он был неравнодушен, находится в таком состоянии. Что говорить? Я и сам был готов себя задушить.

Морган сделал шаг к Мо, слегка вытянув руки, будто хотел обнять и утешить, но она, оттолкнув его, прошагала прямиком ко мне.

— Если с ней… — речь прервали хлынувшие слезы, когда Моника зарыдала. Взяв себя в руки через пару минут, она продолжила. — Если с ней что-нибудь случится, я сделаю все, чтобы ты сдох медленной мучительной смертью. Ты подонок, Мун. Я была так уверена в твоих чувствах.

— Я люблю ее! — выкрикнул я, вскочив. — Неужели ты думаешь, что я наслаждаюсь ее состоянием? Или что я сам не умер уже ста смертями, пока сидел здесь? Или ты думаешь, что мне насрать? Мо, блять, моя девочка там лежит без меня. Она спит и не просыпается! И я не знаю, чем это для нее кончится!

— Так исправь это, мудила! — перебила она, тоже перейдя на крик. — Сделай уже, наконец, что-нибудь!

— Я сделал, — пораженно прошептал я, — все, что мог.

— Что? — Она в недоумении уставилась на меня.

— Я исправил то, что натворил. Только Роуз об этом не знает, — сказал я, глядя на подругу Роуз.

— Ну, теперь молись, придурок, чтобы она пришла в себя. Но запомни, Мун, я сдохну, но никогда не позволю тебе приблизиться к ней. Поэтому вали к своему гребаному папочке и оставь эту семью в покое.

Моника резко развернулась и зашагала по направлению к парковке.

Морган пару минут смотрел девушке вслед, а затем рванул за ней, зовя по имени. Он догнал Мо и схватил ее за руку, останавливая. Мне не было слышно их разговора. Я только видел, как Моника смотрела на него с ненавистью и что-то говорила, тыча пальцем ему в грудь. Плечи Моргана пораженно опустились, он кивнул несколько раз, и она ушла. Мой друг засунул руки в карманы джинсов и провожал ее взглядом, пока машина не скрылась из виду. Потом он повернулся и медленно вернулся к крыльцу.

— Джордж, мне надо ехать. Давай подвезу тебя домой. Выспишься и приедешь назад. Если захочешь, я привезу тебя сюда вечером.

— Нет, Морган, я останусь. Спасибо, что приехал.

Друг похлопал меня по плечу, легонько сжав его напоследок, и уехал.


Глава 3

Второй день без Роуз


Я не покидал своего поста на ступеньках до утра следующего дня и спал прямо там. Да, мне удалось прикрыть глаза и уплыть в сон, в котором смешивались счастливые образы Роуз с картинкой больничной палаты, но он был странный, тревожный и совсем не приносил облегчения. Несмотря на это, мои мысли немного прояснились к утру, и я был готов просидеть еще день в ожидании новостей о Роуз.

Ночью охранник угостил меня сэндвичем и водой, когда выходил покурить. Я рассказал ему, почему сижу здесь, потому что перед этим он грозился вызвать копов. Мы немного поболтали. Он пытался подбодрить меня, рассказывая разные истории из их с женой жизни. Они прожили вместе тридцать лет и у них было пятеро детей. Я представлял себя с Роуз на их месте, мечтал, как окружу свою семью заботой, чтобы они никогда ни в чем не нуждались и никогда ни о чем не волновались. Я хотел и был готов дать моей любимой все, чего бы она ни попросила. Более того, я был готов и даже хотел оказаться на ее месте. Пусть бы она ненавидела меня, только бы проснулась. Ненависть можно исправить, смерть — нет. Я построил бы ей дом с невысоким забором, бассейном на заднем дворе и три гаража. Два — для наших машин, и третий — для Роуз, чтобы она могла ремонтировать авто, когда ей этого захочется. Мы бы завели собаку, огромного, немного неуклюжего пса, с которым играли бы наши дети. Мы бы все выходные проводили на заднем дворе у бассейна, валяясь на шезлонгах, пока дети прыгали бы в воду. Этого я хотел для себя и для моей девочки.

Утром второго дня из больницы вышла мама Роуз. Я попытался разузнать у нее о состоянии ее дочери, но безуспешно. Эмили отказывалась со мной говорить.

— Я вас умоляю, — просил я, схватив ее за руку и не позволяя дальше идти по парковке.

Я был в таком отчаянии, что готов был ползти на коленях по битому стеклу, чтобы узнать хоть что-нибудь о том, как Роуз.

Эмили с презрением посмотрела на мою руку, и я тут же выпустил ее из своей хватки. Она вздохнула и отвернулась. Собираясь уйти, женщина негромко произнесла через плечо:

— Без изменений.

И ушла. Я присел на корточки, снова вцепившись себе в волосы, и сидел, раскачиваясь, посреди парковки, пока какой-то мужик не посигналил, едва на меня не наехав. Жаль, что он меня заметил. Иначе, все мои мучения можно было прекратить одной встречей с «БМВ».


* * *


Весь день я просидел на тех же ступеньках в ожидании новостей. Эмили вернулась пару часов назад и больше из больницы не выходила. Она даже не взглянула на меня, входя в здание.

Когда начало смеркаться, люди потоками стали покидать здание больницы, стоянка пустела, а на улице зажигались фонари. Со мной познакомился новый ночной охранник Стив и сказал, что его коллега рассказал обо мне, поэтому он тоже принес сэндвич и обещал попытаться разузнать о состоянии Роуз для меня.

Время замерло, когда все посетители покинули больницу. Стало так тихо, как будто в городе разом выключили все звуки. Я обернулся на стук шагов и посмотрел вверх. На ступенях больницы стоял, глядя на парк, Грегори Стар. Он молчал. Его лицо покрылось щетиной, глаза были красными от слез и недосыпа. Мужчина за два дня постарел и стал выглядеть старше своего возраста.

Грег простоял так минут десять. Я отвел взгляд и пялился на асфальт, не думая ни о чем, кроме моей девочки и ее состояния. Меня удивил раздавшийся рядом тихий хриплый голос Грега. Я посмотрел на него, но он по-прежнему не отводил взгляда от парка.

— В детском саду она была сущим дьяволенком, — сказал он с улыбкой.

Я встал рядом с ним, не говоря ни слова и глядя, как и он, на парк, представляя себе маленькую хулиганистую Роуз. При мысли об этом мои губы тоже тронула слабая улыбка.

Грег помолчал секунду и продолжил:

— Она кусала и щипала детей, называя их всех тупицами. Всех поголовно. — Мы оба тихонько посмеялись. — Мы с Эм строили карьеры, пытаясь заработать денег, чтобы хотя бы купить себе дом и обеспечить ее всем необходимым. К тому же, мы хотели еще детей, так что нам нужно было обеспечить им хороший старт. Спустя два скандала и одну угрозу развода мы отдали Роуз на попечение ее дяди Джека. Он был хулиганом и человеком с абсолютным отсутствием фильтра между языком и мозгами. Но он был очень умным и толковым парнем. Читал много книг и был лучшим механиком, которого я знал и знаю в своей жизни. Роуз, наверное, рассказывала, что Джек никогда не сдерживал свой язык и очень любил побубнить во время работы. Роуз в его ангаре практически жила. Мы не могли вытянуть ее оттуда. Она даже делала там уроки, когда ходила в школу. Джек привил ей любовь к хорошим книгам и машинам. Уже в шесть лет она могла перечислить модели всех автомобилей на стоянке супермаркета.