– Рэннольф, – воскликнула она, отталкивая его. – Это отвратительно. Не думай так!
Он только рассмеялся, забавляясь своей собственной глупостью.
– Нет, не отвратительно, я ведь только воображаю. А у меня есть решение! Мы оба будем жить вечно, тогда никому из нас не придется коротать жизнь в одиночестве.
Ровена в недоумении уставилась на него. Он продолжил:
– Сыграй со мной в эту игру. Позволь мне говорить, что это так. Ты будешь жить со мной вечно?
Она долго изучала его лицо. Потом глаза просветлели, и она мягко улыбнулась.
– Да, любовь моя, я буду жить с тобой до скончания века, – ответила Ровена.
Только тогда Рэннольф понял, почему она так улыбнулась. Теперь нельзя было ни сбежать, ни отступить. Даже его собственный язык оказался предателем. Их любовь была полной и счастливой, такой, какой ей и полагается быть между мужем и женой.
– Большинство женщин не умирают при родах, – сказала Ровена, нежно прикасаясь пальцами к его губам. Он поцеловал их кончики. – Моя мать не умерла. А королева Элеонора, ведь у нее было много детей, и по сей день красивая и здоровая, несмотря на свой возраст.
– Ты права, – ответил Рэннольф, ловя ее руки и запечатлевая на них поцелуй. – Но я бы лучше оставил тебя при себе, а не избегал ради законного наследника.
– Но я хочу нашего ребенка, – воскликнула она. – Это мой дар тебе, доказательство моей любви.
– А какое доказательство ты просишь у меня? Драгоценности, наряды, земли?
– Я не хочу от тебя ничего, кроме того, что ты уже дал мне.
– Рен, – начал он, подбирая слова, а потом снова их отбрасывая.
Вдруг дверь отворилась так резко, что ударилась о стену. В дверном проеме стояла Никола, ее волосы были в беспорядке, а на лице были видны следы копоти.
– Мэв подожгла дом и сбежала. Ваш брат пробил брешь в стене и берет замок приступом, убивая всех, кого ни встретит. Даже собственные люди не могут его остановить. Поспешите, он поклялся убить сэра Джона. Вот, – она протянула меч, Рэннольфу, – пойдемте, вы должны выполнить свою клятву. Защитите моего отца!
Потом она ушла.
Лорд Грэстан вскочил на ноги, потянув за собой Ровену.
– Нет времени на то, чтобы ты оделась, – сказал он отрывисто, натягивая на себя рубашку. – Проклятие, я застрял. Помоги мне. И она не оставила мне щита.
Ровена уронила платье и помогла мужу надеть рубашку.
– Ты еще слишком слаб, чтобы держать щит, даже если тебе принесли бы его. Теперь иди. Огонь поднимается ближе. Я его чувствую.
Рэннольф быстро сбежал по лестнице с мечом наготове, Ровена следовала за ним. Сначала он укроет жену в безопасном месте, потом предоставит Джону Эшби любую возможную помощь. К тому времени, когда они вошли в дом, спустившись из башни, комнаты уже были наполнены густым дымом и криками людей, оказавшихся в окружении пламени, как в ловушке.
Огонь уже лизал стропила. Пламя гудело, пожирая сухой тростник кровли.
Слуги в панике сбились в кучу за спинами воинов Эшби. Они открыли запертые двери, чтобы выйти из горящего здания, но встретились со свирепыми воинами Гилльяма. Мечи свистели и сверкали в воздухе, когда те, кто был внутри, пытались вырваться наружу, таким образом нападавшие удерживали их в здании.
Двигаясь в этом направлении, они не могли спастись. У дальней стены зала группа слуг прорубала себе новый выход. Внезапно они прорвались. Часть разрушенной стены обрушилась на двор.
Огонь вырвался из-под соломенной крыши, и горящие головни посыпались на пол, поджигая тростник. В один короткий миг пламя взвилось в целой дюжине мест вдоль стен.
Лорд Грэстан сделал два шага, но люди Эшби повернули и хлынули в ту же сторону, загораживая им дорогу. Пламя появилось над главной дверью в зал и с невероятной скоростью продвигалось вслед за ними. Портал охватил столп огня, загоняя воинов Эшби назад. Те, кто оставался снаружи, отступили. Кроме одного.
Этот воин, который был выше всех остальных на целую голову, вошел в зал, размахивая сверкающим мечом. Рыцарь прокладывал себе путь среди толпы, обезумевшей от страха.
– Гилльям, – крикнул ему Рэннольф.
Он не услышал его, так он был поглощен истреблением противников. Гилльям размахивал мечом с мрачной серьезностью, поражая одного человека, за другим, не замечая опасности вокруг себя.
– Рен! Нет, – проревел Рэннольф.
Она шагнула в сторону и сразу замерла от крика мужа. Огромный кусок пылающей кровли обрушился на пол перед ее ногами. Теперь они не могли добраться ни до двери, ни до пролома в стене.
– Пойдем, – сказал Рэннольф и схватил жену за руку, чтобы пробраться через зал настолько быстро, насколько только было возможно.
Рэннольф двинулся налево вдоль башенной стены, туда, где находилась комната хозяина замка. В комнате было окно. Это будет трудновато, но лучше переломать себе ноги, чем сгореть в огне. Времени оставалось в обрез.
Дым стал гуще, пока они пробирались через зал. Упал еще один кусок кровли, и лорд Грэстан увидел, что огонь охватил стропила. Раздался специфический пронзительный звук, и стена около двери обрушилась. Над головой лорда Грэстана заскрипело огромное бревно.
Если стропила рухнут, у них не останется ни одного шанса выжить. Горячий воздух обжег его легкие и вызвал кашель. Неожиданно среди дыма появилась Никола. Она тащила с собой моток веревки. Потом там же очутился Гилльям, идущий по пятам девушки, до него почти можно было дотянуться рукой. Рэннольф попытался позвать его, но только закашлялся. Рэннольф, спотыкаясь, двинулся за ним, все еще крепко держа жену за руку. Здесь, в пристройке, не было ни дыма, ни огня, но через несколько мгновений пламя доберется и сюда.
Звон стали о сталь заставил Рэннольфа насторожиться.
– Стой сзади меня, – хрипло крикнул лорд Грэстан своей жене.
Ровена закашлялась в ответ. Он толкнул полуоткрытую дверь и увидел Джона в повязках под клинком Гилльяма.
– Предатель, – с усилием выговорил Гилльям, его слова были холодны, как лед. – Ты погибнешь, как последний негодяй.
– Нет, – завизжала Никола и бросилась к отцу, но не для того, чтобы упасть рядом с ним на колени.
Она схватила его меч и отважно кинулась на высокого рыцаря. Меч его брата уже был занесен для смертельного удара.
– Гилльям, – закричал Рэннольф, – не трогай его.
– Убийца, – закричала Никола, когда младший брат недоверчиво обернулся назад.
– Брось меч, девочка, – выкрикнул Рэннольф, выхватывая свой.
Но вместо того, чтобы выпустить оружие из рук, как он ожидал, Никола встретила его движение ловким ударом, который чуть не перерубил его запястье.
– Что? – закричал он больше от удивления, чем от боли.
– Ты жив! – обрадовался Гилльям.
– Сзади! – крикнул Рэннольф, когда Никола взмахнула длинным оружием с такой ловкостью, которую он не мог предвидеть. – Разоружите ее, и скорее, иначе мы все погибнем.
Молодой рыцарь повернулся с невероятной скоростью и встретил удар нападающей. Хотя он отбросил ее назад, девушка снова сделала выпад, показывая свое умение и хорошую подготовку.
– Рен, возьми эту веревку, – приказал Рэннольф, снова встретил удар девушки.
Ровена бросилась через комнату и схватила веревку. Гилльям легонько коснулся острием своего меча незащищенного запястья своей противницы. Она закричала от боли и ненависти, опустив меч. Еще одно небольшое движение его руки, и меч сэра Джона отлетел к стене.
– Крыша падает! – крикнул Рэннольф, перекрывая нарастающий рев огня. К тому времени, когда лорд Грэстан сделал несколько шагов к окну, комната уже была охвачена пламенем, Гилльяму он сказал:
– Мне нужна эта девушка!
Потом обратился к своей жене:
– Привяжи это к обеим ручкам на окне. Если огонь настигнет нас, то ничего другого не останется, разве что только выбраться через окно. Быстрее, а то мы изжаримся заживо.
Рука его брата в стальной перчатке намертво сжала руку Николы, когда он глянул вверх и увидел тлеющий потолок. Девушка извивалась и визжала, но это ничуть на него не действовало. Раздался низкий, рвущийся треск из зала, когда упала еще одна часть крыши. Стропила снова застонали.
Рэннольф приказывал Ровене:
– Затяни петлю на другой руке. Если из-за этого веревка окажется слишком короткой, мы сломаем себе ноги.
– Убийца, – бушевала Никола, пытаясь освободиться от крепкой хватки Гилльяма, ее свободная рука бессильно царапала стальную рукавицу.
– Нет, я не уйду. Пусть я умру вместе с ним. Убийца! Он еле встал, а ты все-таки убил его. О, папа, – зарыдала она, цепляясь свободной рукой за отца. – Дай мне остаться.
Рэннольф закричал своему брату, выбрасывая из окна конец веревки:
– Не отпускай ее, Гилльям.
– Тебе повезло, дочь предателя, – сказал младший брат, обхватив рослую девушку за талию.
Она била его и извивалась, но он только перекинул ее через плечо. Кулаки девушки колотили по спине рыцаря, облаченного в доспехи.
– Иди, – сказал Рэннольф своей жене, которая стояла на сундуке.
Ровена только кивнула и скользнула вниз по веревке с удивительным проворством. Крышу объяло пламя. Искра попала на смятую постель. Она мгновенно начала тлеть, потом появился язычок пламени.
– Иди, – сказал старший брат Гилльяму. – Не спорь, ты должен унести ее с собой.
Тот широко усмехнулся.
– Теперь, когда я знаю, что ты жив, я смогу справиться с этим, старина.
И он исчез.
Рэннольф почувствовал, как кровь сочится из его раны на бедре. Он ухватился за веревку, бросил меч на землю и повернулся, чтобы выбраться из окна. Едва он успел перелезть через подоконник, как раздался страшный взрыв. Огромные сверкающие кинжаловидные языки пламени вырвались в окно и лизнули низко нависающую крышу. Лорда Грэстана отбросило от стены. Отпустив веревку, он упал на мягкий дерн у подножия дома. Из его глаз от удара чуть не посыпались искры.
"Раскаленная стужа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Раскаленная стужа". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Раскаленная стужа" друзьям в соцсетях.