Мадди моментально вскочил.
– Желания не передаются. Мой господин – Теодор. Только он может загадывать желания. Он, и больше никто.
Хэнк и Маргарет задумчиво посмотрели друг на друга, и Мадди скороговоркой добавил:
– И вы не сможете, дождавшись, когда он загадает свои желания, взять бутылку и загадать свои. Ни один человек из тех, кто знает о моем существовании, не может стать новым хозяином бутылки.
Хэнк смачно выругался и бросил на Мадди взгляд, который мог бы сварить его заживо. Маргарет только вздохнула. Мадди снова уселся, скрестив ноги и подложив руку под подбородок.
– Хорошо. Я повторю тебе, Тео, какова будет наша договоренность, – продолжал Хэнк. – Нам надо отсюда выбраться, понимаешь?
Теодор кивнул.
– У тебя три желания.
Мадди согнул один палец и снова поднялся.
– Простите меня. У моего хозяина осталось два желания. Он великодушно помог мне избавиться от кальяна и истратил одно желание.
Хэнк выразительно хмыкнул, недвусмысленно намекая о первом желании Теодора. Мадди сел, скрестив ноги, и стал качаться вперед и назад. Колокольчики звенели на ногах, как от порывов ветра. Хэнк тут же резко обернулся и уставился на его туфли с колокольчиками. Мадди застыл под его взглядом. Хэнк посмотрел на Теодора и поднял большой и указательный пальцы.
– Два желания.
Тут Маргарет хмыкнула, Хэнк и на нее метнул уничтожающий взгляд, затем продолжил, еще выше подняв пальцы:
– Значит, ты вполне можешь пожелать покинуть остров, и у тебя еще останется желание. Так?
Теодор потупился, потом опять посмотрел прямо на них.
– Я пытался загадать то, чего бы по-настоящему хотел.
– Что ты имеешь в виду? Когда пытался? – спросила Маргарет.
– Я хотел, чтобы наши родители вернулись, но это невозможно, не по правилам. Мадди может исполнять желания только в этом мире.
Долгое время они молчали, потом Теодор посмотрел на Маргарет и Хэнка.
– А больше я ничего не хочу. Только остаться здесь.
Маргарет подошла к Хэнку поближе.
– Дай мне попробовать.
Теодор, низко опустив голову, рисовал пальцем босой ноги какие-то узоры на песке. Заглянув ему в лицо, Маргарет заговорила:
– Теодор.
Мальчик поднял голову. Она обняла его за худенькие плечи.
– Я понимаю, в каком трудном положении ты находишься. Послушай меня. Я никогда не была связана ни с каким приютом. Я могу заверить тебя, что подыщу для твоих сестер и тебя самое лучшее заведение. Ты должен обдумать все это со всех сторон, со всех точек зрения, и тогда ты сможешь точно и ясно определить, как лучше действовать. Мне такой метод всегда помогает. – Она улыбнулась. – Мы с тобой должны собрать все факты воедино, проанализировать их, взвесить каждую возможность, решить, что самое главное. Тогда мы сможем прийти к удовлетворительному для нас всех решению и соблюсти интересы всех без исключения сторон.
– Я любил в кондитерской взвесить сладости, но мне это редко удавалось, – серьезно ответил ей Теодор.
Хэнк расхохотался:
– Ну что, Смитти, довольна выводом, который сделала другая сторона?
Она перевела взгляд на Мадди. Тот неподвижно сидел на скале, опустив голову. Вдруг он всхрапнул, выпрямился, заморгал и, наконец, широко открыл глаза.
– Теодор, я пыталась поговорить о твоих страхах и опасениях и объяснить, что в нашем положении самое разумное – это выбраться с острова.
– Но я не хочу уезжать! Здесь здорово!
– Надо учесть мнения всех остальных. А твои сестры?
– Лиди! – Теодор взял Лидию за руку. – Ты что, хочешь в приют?
Она покачала головой и взяла его за руку, как бы защищая от всех остальных. Брат и сестра стояли, взявшись за руки, с одним и тем же упрямым выражением на лицах, а потом сказали хором:
– Мы хотим остаться здесь.
Хэнк перемешал колоду.
– Парень, это называется покером.
Карты летали в его руках, как перья по ветру, и складывались, как веер.
– Священная корова! А можешь ты меня этому научить?
– Само собой. – Хэнк взглянул на Смитти, которая пыталась заставить Аннабель съесть банан. – Но сначала я должен научить тебя игре настоящих мужчин.
Смитти немедленно отреагировала недоуменным взглядом, но ей пришлось тут же отвлечься, так как ей в плечо полетела банановая кожура.
Он захохотал. В целом ему пришлось уже объяснить Смитти свой план, как добиться, чтобы ребенок отдал им одно свое желание. Она была настроена скептически, но Хэнк был уверен в себе. Если он что-то и может держать под контролем, так это игру. Дать пареньку увлечься игрой, а затем руководить им через игру, и вот они уже, считай, дома! Быстрее, чем срезать кошелек. Он посмотрел на Теодора, тот нетерпеливо ждал. Хэнк улыбнулся и принялся объяснять правила. Впрочем, он и не предполагал, сколько нервов ему придется потратить. Он учил Теодора больше часа, показывая и объясняя правила, ответил на сотню вопросов. Но они взяли карты, когда Хэнк уже думал, что сточит себе все зубы от досады, сдерживая желание наорать на ребенка.
Первое правило опытного и умелого игрока: завоевать доверие того, кого следует обчистить. Хэнк взял свои карты даже не глядя. Он перевернул козырек кепки задом наперед. Правило номер два: никогда нельзя забывать о том, что у противника может быть счастливая звезда.
Теодор пристально за ним наблюдал:
– Зачем ты это сделал?
– Для удачи.
– Ох, у меня ничего нет. Только мои сестры.
– Тео, сам знаешь, я не очень везучая. – Лидия вздохнула, но вдруг лицо ее просияло. – У тебя есть Мадди и бутылка.
– Точно! – радостно вскричал Теодор и вынул пробку – из горлышка тотчас показалось небольшое облачко пурпурного дыма.
Хэнк встряхнул головой, пытаясь не обращать внимания на то, что он видит.
– Да, хозяин.
Этот старый пень был уже тут как тут со своими дурацкими колокольчиками и пурпурным тюрбаном.
– Мадди, ты будешь моей удачей, хорошо?
Джинн бегло осмотрелся и сказал:
– Как вам угодно, господин.
Хэнк, оглядев его опять с головы до ног, вздрогнул от омерзения. Ну и видок!
Теодор сидел и рассматривал свои карты, закусив губу, морщил лоб – одним словом, размышлял.
– Я забыл. Что самое сильное?
Хэнк принялся медленно считать про себя. Дойдя до пятидесяти, он решил, что может говорить спокойно.
– Королевская флешь. Запомнил?
Мальчик кивнул и повторил:
– Королевская флешь бьет все остальное.
– Каре бьет тройку и двойку.
– Ага.
– Те, в свою очередь, старше флеши, флешь бьет тройку, а тройка – двойку.
– Хорошо.
– Ты все теперь запомнил? – Лицо Хэнка будто окаменело.
– Теодор, – обратилась к мальчику Смитти, – ты умеешь читать? – Она встала на колени рядом с ним на песок.
Он отрицательно покачал головой.
– Лиди умеет, правда?
Лидия кивнула.
– Давайте я напишу на песке все комбинации, а сестра тебе их прочтет, когда понадобится. И тебе не придется все время спрашивать Хэнка.
Они провели еще несколько минут, рисуя схемы на песке, а Хэнк бездельничал, наблюдая за Смитти. В ее белокурых волосах были остатки засохших бананов, но этого он даже не замечал. Он смотрел за тем, как она двигается. Боже, какие великолепные у нее ноги! Он всегда обожал женские ножки. А таких, как у нее, он вообще никогда не встречал. Она стояла на коленях, пока писала на песке, и то приближалась к нему, то отдалялась. Ее платье натянулось и немного поднялось, так что слегка обнажились незагоревшие бедра. Вскоре она встала и пошла к ребенку, двигаясь плавно и легко. Аж дух захватывало.
– Хэнк?
Он с трудом отвел от нее взгляд и посмотрел на улыбающегося Теодора.
– Я готов.
Хэнк коротко вздохнул.
– Прекрасно.
– Туз – самая старшая карта?
– В точку попал.
– А я могу менять карты?
– Да. Сколько ты хочешь?
– Не знаю. – Мальчик потратил еще пять минут, хмурясь и глядя в свои карты. Наконец он объявил: – Я хочу четыре новые карты.
Хэнк сдал ему четыре карты, заранее в душе предвкушая выигрыш.
– А ты сколько меняешь?
– Одну.
– О, – мальчик явно был в затруднении, – только одну?
– Предпочитаю не стрелять из пушки по воробьям.
– Я ничего не понял.
– И хорошо, тебе тут и понимать ничего не надо, – вмешалась Смитти.
Хэнк взглянул в свои карты. Королевское каре. Он скоренько изобразил на лице тяжкое сомнение. Ребенок смотрел на него спокойно и задумчиво, потом отвернулся, стал изучать схемы, нарисованные Смитти на песке.
– Я забыл, что такое флешь.
Джинн, сидевший молча до сих пор, заохал потихоньку, а Хэнк закашлялся.
– Это когда карты одной масти, Тео. – Лидия указала ему на нужную строчку. – Вон у тебя в руках две одинаковые черные карты, на клевер похожи. Вот это одна масть.
Джинн закрыл глаза, чтобы больше ничего не видеть.
– Ставлю свою губную гармошку, – Хэнк сделал паузу для пущего эффекта, – и кепку. – Он торжественно положил их на кон горшок, наполненный раковинами и галькой.
Смитти пристально и с подозрением посмотрела на него. Он украдкой кивнул ей, намекая, что все, мол, будет в порядке. Она и правда немного расслабилась. Теодор не отрываясь смотрел на гармонику, как на пирожное с кремом. Хэнк подождал немного и объявил:
– Теперь тебе надо поставить что-нибудь на кон.
Теодор положил карты на песок, порылся в карманах, затем сказал с озадаченным видом:
– У меня ничего нет.
– Совсем ничего?
Детское лицо Теодора было поразительно серьезным. Хэнк сосчитал до пятидесяти, потом еще до десяти, только тогда он взглянул мальчику в лицо.
– Я думаю... Да нет, это не сработает.
– А что такое? – с неподдельным интересом спросил ребенок.
– Мне пришло в голову, что ты мог бы поставить желание.
"Райский остров" отзывы
Отзывы читателей о книге "Райский остров". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Райский остров" друзьям в соцсетях.