Когда ей казалось, что пытка продолжится вечно, он накрыл ее тело, горящее от поцелуев, своим. Их тела слились, Иден отдавала ему себя с восторгом. Какое-то время они парили на облаке удовольствия, наслаждаясь радостью близости.

Изнуренная, Иден перевернулась на бок, пристроив голову на локте Рэма. Он лежал рядом, но не касался ее тела. Последнее ощущение перед сном – они все еще соединены.

В спальне было темно, когда Рэм проснулся. Его тело было спокойным и умиротворенным. Он посмотрел на спящую Иден, погладил прядь волос, поцеловал в щеку – изящный, округлый изгиб. Голова кружилась в любовной истоме, Рэм ощущал, что вновь готов овладеть женой. Он прижался к ее спине, рука лениво ласкала упругую грудь. Поцеловал шею жены, позволил себе глубоко, удовлетворенно вздохнуть.

Ее изящное тело нежилось рядом. Запах кружил голову, взгляд не отрывался от соблазнительных округлостей. Она с удовольствием дарит ему наслаждение, отвечает на страсть. Она ЛЮБИТ его. Рэм обнял Иден. Нет на земле ничего более ценного, нет ничего лучше, чем держать в объятиях собственную жену.

Ничего. Слово привлекло внимание. Он задумался, сердце полно сладкой радостью, но уже нет боли, приступа невыносимого желания. Иден любит его, и, о Боже, он любит ее! И готов любить вновь и вновь. Впервые с того момента, как он увидел Иден Марлоу, его тело не горит от желания!

Она любит его – эта мысль заставила вздрогнуть. Даже слова излучают тепло, успокаивая. Его сердце и ужасное, всепожирающее желание растворяются в этих словах.

Он поднялся с кровати. Иден любит его, и он… удовлетворен. Глупая улыбка пробежала по лицу.

– Дене, – он вновь склонился над кроватью. – Дене, моя милая, моя нежная…

Она замигала, чуть нахмурившись спросонья, посмотрела на его удовлетворенное лицо.

– Что случилось? – открыла глаза, удивленная его спокойствием.

– Мне не нужно желать тебя снова и снова! – он просиял.

Она замерла, стараясь осознать смысл слов, рот приоткрылся. Откуда эти странные мысли? Рэм, весь сияя, сообщает, что больше в ней не нуждается?

– Рэмсей! – она схватила его за руку. – О чем ты?

– Я удовлетворен, Дене. Ты удовлетворила меня. Мне не нужно любить тебя вновь, вновь и вновь, до тех пор, пока не надоем тебе, – он встал, потягиваясь всем телом. – Разве это не замечательно?

– Извини, но мне трудно с удовольствием отнестись к мысли, что ты меня больше не хочешь, – ее плечи поникли. – Я надеялась, что мы сейчас только в начале совместной жизни, а не в конце…

– Иден, – он повернулся, и улыбка поблекла при виде ее расстроенного лица. – Я люблю тебя, – он прижал ее к груди. – Я боялся, что не смогу… остановиться.

– А кто тебя об этом просит? – в ее голосе звенело отчаяние.

– Нет, конечно же, не ты, Иден, – Рэм взял ее за подбородок, заглянул в глаза. – Я боялся, что своими желаниями причиню тебе вред. А теперь я знаю, что могу остановиться, потому что твоя любовь принадлежит мне.

– А раньше? И ты поэтому ненавидел меня? Я не нравилась тебе? А теперь, когда я, как ты говоришь, мила тебе, ты больше меня не хочешь? – в ее глазах бился испуг. – Объясни, пожалуйста.

– Я люблю тебя, моя жена! – он крепко сжал ее в объятиях. Рассказать о своих сомнениях? Даже преданной супруге рассказать все – нелегкая задача. – Я надеюсь, что пока сказал достаточно для тебя. И для меня.

– Это уже лучше, – ее руки сомкнулись вокруг его шеи. В тишине их радость стала ощутимее.

– Ты думаешь, я похож на Гаскелла? – в конце концов спросил Рэм. Он должен знать, что жена ждет от него.

– В некотором роде, – Иден потерлась щекой о его грудь, слегка смущенная. – Совсем чуть-чуть.

ГЛАВА 22

В течение двух дней Гаскелл отмечал перемену в жизни молодых, затем сутки спал, набираясь сил. Скайлет пировал сколько мог, потом тоже погрузился в спячку. Все двигались медленно, словно в летаргическом сне. Даже сплетни и новости.

Когда во дворе Скайлета появились Ангус и Иан Барклей со своими людьми, Гаскелл весьма удивился. Лейрд Скайлета был в весьма добром настроении и хотел уже пригласить гостей в зал, когда увидел Роберта Кавендера и Эдварда Гунна, служивших курьерами Эдинбургского суда. В последний раз Кавендер приезжал в Скайлет с кипой официальных бумаг. Не было ничего хорошего в том, что они в компании старого Ангуса. Ох уж эти новомодные горожане! Гаскелл уперся каблуками в землю, словно буйвол, выставивший рога. Гости даже не посмели спешиться. Лейрд услышал слова, заставившие кровь в жилах бежать быстрее, – приезжие говорили о Законе Макдерсона.

– Черт вас побери! Замышляете мою погибель? – проревел Гаскелл, не обращая внимания на Терранса, пытающегося его успокоить. – Ангус Барклей! Как смеешь ты появляться на моей земле с камнем за пазухой! Убирайся! Пока я не разнес тебя на куски и не отправил к дьяволу!

От его рыка лошади гостей забили копытами.

– Что сделано, то сделано, Гаскелл!

Красное лицо Кавендера выдавало его усилия успокоить лошадь и одновременно сдержать свой гнев.

– Вот так, все просто? – Гаскелл глянул на Кавендера и Ангуса, перевел взгляд на Иана, рассматривая правильные черты лица молодого человека, удивительно синие глаза. – Задумал жениться, парень?

– Большинство мужчин об этом думают, даже ты, Гаскелл… однажды.

Маклин не отреагировал на намек, продолжая смотреть на упрямую челюсть Иана, худощавые руки.

– Черт тебя подери, Ангус Барклей! Убирайся с моей земли! – Гаскелл сделал шаг вперед, лошадь Ангуса нервно попятилась.

Иан был первым, кто повернул коня и возглавил кавалькаду, покидающую двор.

Гаскелл долго смотрел им вслед, лицо выражало тревогу. Он потряс головой – всадники уже добрались до перекрестка на северном склоне долины. Затем громко позвал Анни.

Был уже полдень, когда Рэм и Иден вышли из спальни с видом, будто побывали в раю. Гаскелл молча смотрел, как юбка Иден взметает пыль, заметил, как неохотно Рэм отпустил талию жены. В груди заныло. Гаскелл начал рукой растирать область сердца, подумав, что здоровье стало подводить его.

– Приезжал Черный Ангус, – пробурчал он, глядя, как Рэм усаживает жену, занимает место напротив нее, чтобы отведать каши, бульона и горячего чая. Рэм помедлил, внимательно глядя на отца.

– Черный Ангус? И что он хочет на этот раз?

– Закон Макдерсона, – Гаскелл не стал устраивать прелюдий.

– Ах, это, – Рэм кивнул, наполнил свою чашку.

– Я сказал – Закон Макдерсона! – Гаскелл глянул на широкие плечи сына и не смог не восхититься их статью. Похож на отца. В молодости.

– Можно было ожидать, – Рэм пожал плечами, глядя, как нежные пальцы Иден насыпают сахар в чашку с чаем. Он улыбнулся жене, та покраснела, заметив его взгляд. – Каждое поколение сталкивается с этим. Но всегда все обходилось более-менее без осложнений.

– Не нравится мне это. Иан собирается найти себе невесту, и Ангус ищет ему пристанище. Хитрый мошенник этот Ангус. Он послал письмо в Эдинбургский суд. Теперь речь идет не о местных раздорах…

– Иан собирается жениться? – Иден с удивлением посмотрела на Гаскелла.

– Похоже.

– Но Гренбрук, наверное, не так уж мал, чтобы там не нашлось места для его жены, – Иден взглядом заигрывала с мужем. – Мы, жены, занимаем не так уж много места.

– Вы не занимаете место, вы крадете его, – Рэм улыбнулся.

– Но Иан не получит Гренбрук, – на лице Гаскелла было написано раздражение.

Иден молча смотрела, как на лице Рэма заходили желваки. Какие голубые глаза у ее мужа – словно два горных озера!

– Гренбрук наследует его кровный сын, Маттиас, – лицо Гаскелла потемнело. – Иану ничего от Ангуса не достанется.

– Ох уж эти шотландские лейрды и их наследство! – мягко рассмеялась Иден. – И что Иан должен сделать, чтобы получить свою долю?

Рэм отвел глаза.

– В свое время Иан допустил непоправимую ошибку – позволил зачать себя не Ангусу, – резко сказал он, посмотрев на Гаскелла. – В нашей округе это сплошь и рядом.

Гаскелл покраснел. Иден выпрямилась. Мысль, которая пришла ей в голову, была весьма странной, но ее тут же подтвердил Рэм.

– Иан – мой сводный брат. И первый ребенок Гаскелла.

Сводные братья. Иден улыбнулась, ощущая странную неловкость. Вот почему ей так нравился Иан, почему столь многое казалось знакомым…

– Вот почему вы так похожи.

Мужчины пристально посмотрели на нее. Вряд ли стоило это говорить, но Иден осознала ошибку только, когда брови Рэма изогнулись. – И это значит, что Карина…

– Его сводная сестра, – закончил Рэм, видя, как лицо жены становится пунцовым.

– Но он Барклей…

– Ангус женился на его матери до того, как родился Иан, дал ребенку свои имя, но он – не родной сын и не может унаследовать Гренбрук. И теперь Ангус, следуя Закону Макдерсона, хочет получить для Иана Скайлет, – лицо Гаскелла омрачилось. Он подавил готовое сорваться с языка ругательство, встал и вышел из зала.

Иден вопросительно посмотрела на Рэма.

– Что это за закон?

– Очень старый, весьма странный. Старый Макдерсон жил сто пятьдесят лет назад, и был владельцем Скайлета и многих земель в округе. У них тогда тоже были проблемы, – усталый взгляд Рэма смягчился, когда он посмотрел на жену. – Иногда кто-нибудь из Барклеев вспоминает о Макдерсоне, обвиняет кого-нибудь из Маклинов. Дело слушается в суде, но до сих пор все заканчивалось прениями. Все очень спорно, и дело решается исходя из… разных обстоятельств. Конечно, это просто суета, но… далеко не дешевая, – он усмехнулся.

Иден рассмеялась: Рэм – не скряга, но заботится о своей собственности. Благодаря ему Скайлет не пришел в упадок. Ее заботливый муж. Теперь Иден знала, как заботлив он может быть. И как это радостно.

– Гаскелл сам виноват, что Ангус вспомнил обо всем этом, – Рэм посмотрел на дверь, через которую вышел отец. – Он подал ему мысль, когда…