Иден вздохнула и вновь забралась в смятую постель, потершись о простыню, на которой совсем недавно переплетались их тела. Так хотелось лежать в его объятиях, чувствовать дыхание, слышать, как он шепчет нежные слова. Она хотела понять странную, таинственную логику Рэма, говорить с ним о вещах, которые вызывают недоумение. Иден хотела чувствовать, что необходима мужу, что однажды он сможет полюбить ее. Хоть чуть-чуть.

Как больно думать об этом! И она заставила себя опустить занавес над сценой надежды. Если он хочет, чтобы жена убралась из его проклятой постели, то пусть придет и унесет ее отсюда. Иден решительно вытерла слезы мятой простыней. Может быть, Рэм не считает ее своей женой, но сегодня сделал своей любовницей, хочет он этого или нет. А впереди долгая, холодная зима и горячая кровь Марлоу, жаждущая ласк Рэмсея Маклина…

Вечером Иден приказала зажечь камин в редко используемой верхней гостиной и послала за Кариной. Последнее время она начала любить эти часы, когда с удовольствием учила свою понятливую золовку манерам и навыкам леди. Сегодня был урок вышивания, во время которого Карина заметила, что за ужином Рэм был несобран, взволнован и явно страдал отсутствием аппетита. На губах Иден появилась загадочная улыбка. Она решилась рассказать, что Рэм приказал ей убираться из комнаты, но потом ей пришлось долго убеждать девушку, что не стоит волноваться и вмешиваться. Карина заметила, что Рэму, несмотря на всю его ученость, предстоит еще многое узнать о женщинах. Иден подняла глаза к потолку, но скрыть волнение не смогла.

– Дело не в теории, – румянец на лице Иден заставил Карину сощуриться, а любопытство «будущей леди» возросло до предела. – У Рэма есть все, что нужно, – Карина тут же хихикнула, но Иден строго добавила: – Однако ему нужно научиться приводить это «все» в действие.

Обе рассмеялись. Карина вытерла глаза, тяжело вздохнула.

– Ты замужем, но не спишь с мужем, а меня затащат в кровать, даже если не буду замужем. Нигде нет треклятой справедливости.

* * *

На следующее утро появился Арло. Иден и Майси молча наблюдали, как он вытащил сундук Рэма за дверь и понес в комнату для гостей. Иден гордо расправила плечи, улыбнулась Майси, заставив себя изобразить на лице триумф. Служанка улыбнулась в ответ и убежала по своим делам на кухню. Очень быстро всем стало известно, что лейрд Рэм переехал в комнату для гостей.

Слуги стали перешептываться, искать виноватых. Может быть, виновата ОНА? Выгнала же она лейрда Рэма в ночь его приезда? Но ведь и ему нужно подумать о том, что колыбель наследника Скайлета останется пуста. Лейрд Рэм никогда не пытался решить свои мужские проблемы в Скайлете и его окрестностях, в отличие от Гаскелла. Немало местных красавиц и их матерей были разочарованы после безуспешных попыток заполучить лейрда Рэма. Это говорит само за себя, как утверждали многие. Нет, неправильно он поступил, переселившись. Многие помнили тот неприязненный взгляд, которым Иден и Рэм обменялись при первой встрече в главном зале. И тогда сдался он, а не она.

За ужином Гаскелл ясно видел, как Рэм избегает смотреть на жену, сидящую напротив, ограничивается краткими фразами и междометиями. Подбородок старого лейрда опустился к мощной груди, пока тот раздумывал, правильно ли он поступил, задев честь Рэма и заставив плюхнуться в кровать Иден. Еще утром казалось, что природа возьмет свое. Гаскелл судил по себе… Но короткие мгновения самокопания прошли, и старый Маклин решил – нужно поискать новые способы сдвинуть дело с мертвой точки.

ГЛАВА 19

Иден медленно шла вдоль гребня холма, сухая трава шуршала под ногами. Она плотнее запахнула воротник тяжелого плаща, пытаясь защититься от холодного пронизывающего ветра – будь проклята сырая горная страна с ее постоянным серым туманом… и постоянными оскорбительными сплетнями!

Никогда… никогда еще за свою жизнь она не ударила ни одну служанку. НИКОГДА! Ей внушали, что леди выше таких поступков. Но Скайлет не признавал различий между благородной сдержанностью и трусливой слабостью. Чтобы тебя уважали, нужно держать людей в ежовых рукавицах. Лицо Иден потемнело, как облака в осеннем небе. Злобная старая ведьма! Иден вспомнила весь разговор.

– Нечего тебе рассматривать живот миледи, – фыркнула старая горничная, не видя, что объект реплики сидит совсем рядом, в гостиной наверху, пытаясь сосредоточиться на чтении одной из книг из библиотеки Скайлета. – Он и близко к ней не подходил с тех пор, как вернулся домой! – послышалось противное хихиканье, кажется, Майси, в чем через секунду Иден уже не сомневалась.

– Она-то как раз не против, – уверенно заметила служанка. – Стоит только увидеть, как она смотрит на него, когда лейрд чем-нибудь занят. Кажется, сейчас вцепится и потащит в постель. Это он во всем виноват.

– Рэмсей – настоящий лейрд, – снова отозвалась старая ведьма. – Его образование, манеры и всякое такое. Повар говорит, ему не мешало бы поучиться у отца. А кузнец недавно сказал, что у нас один лейрд слишком прыткий, а другой вообще без прыти.

Иден выскочила из гостиной и ударила старую каргу. После этого ее рука болела с четверть часа. Иден вытянула руку, сжимая и разжимая кулак, затем прижала пальцы к губам. Глубокое чувство унижения привело Иден в замешательство. Странным образом это не было связано с тем, как они говорил о ней… о ее взглядах на Рэма, желании. Рэм их лейрд, добрый, красивый мужчина, который о них заботится. А вот ей никогда не добиться его преданности и заботы. И в то же время с каким презрением они говорят о нем за спиной, ругают. Иден снова разъярилась и пошла быстрее, сбросив шляпку и подставляя разгоряченное лицо холодному ветру.

Она шла по тропе, перебирая в памяти встречи с Рэмом за целую неделю. Их было так мало. Иден надеялась, что время, физическая близость в конце концов растопят лед их отношений, но, к несчастью, заблуждалась. Он умудрился побывать в самых невероятных местах, выполняя самую тяжелую и неблагодарную работу во всем Скайлете. Никогда не смотрел прямо на нее, молча сносил насмешки Гаскелла, полностью оправдывая свое прозвище. Иден отчаялась, но вдруг вспомнила своего брата Джеймса. «Чтобы узнать человека, надо читать то, что он читает…» И начала читать книги, которые Арло тайно приносил ей из личной библиотеки Рэма. Интересы ее мужа простирались от Байрона до книг о животных, от математики до старинных любовных сонетов. Иден заинтересовалась сонетами, но мысль, что в Скайлете это совершенно бесполезное занятие, остановила ее. Она вернулась к «Принципам римского водоснабжения», мрачно размышляя, как изучение древних акведуков можно использовать, чтобы снова завлечь мужа в свою постель.

– В такую неприятную погоду, вне дома, без сопровождения. В самом деле, какая крайняя нужда отсылает вас на болота, да еще к вечеру? – прозвучал приятный, успокаивающий голос. Иден обернулась и увидела Иана Барк-лея, верхом на лошади, смотрящего на нее сверху вниз.

Она так погрузилась в свои проблемы, что не заметила всадника. И сейчас покраснела под дружелюбным взглядом серо-синих глаз.

– Иан Барклей, вы меня напугали!

– Вы были погружены в совсем другой мир, но я надеюсь, вас не слишком разочаровало возвращение обратно, – он облокотился на луку седла и ласково улыбнулся.

– Вовсе не разочаровало, – после напряжения последних десяти дней она впервые вздохнула с облегчением и искренне улыбнулась.

– Я обещал вам помощь… включая и мой слух, – Иан опять улыбнулся, спрыгнул с лошади и подошел ближе. Иден невольно отметила высокий рост, широкие плечи, грацию движений. – Скайлет все еще чарует вас? Или эта новая морщинка связана с возвращением Рэма? – он дотронулся до морщинки между бровями Иден.

Та вздрогнула и буквально застыла под его взглядом.

– Я многому научилась в Скайлете, но еще большему надо научиться.

– Приятная задача, конечно, – Иан протянул руку, и Иден приняла ее.

– Сомневаюсь, чтобы в Скайлете хоть кто-нибудь разделял ваше мнение.

– Включая Рэма?

Прямота молодого человека сразу же задела ее, и она сбилась с шага.

– Нет, Рэм обращается со мной хорошо.

– Но довольно редко.

Иден остановилась, пораженная, и начала безуспешно высвобождать руку.

Улыбка Иана, теплота и понимание полностью обезоружили Иден. Иан продолжал:

– Я знаю Рэма всю жизнь. И не думаю, чтобы он изменился. Он по-королевски искусен в общении с упрямыми фермерами и скотоводами, обладает мудростью Соломона с соседями-феодалами и проницательностью Шейлока при заключении сделок. Но не разбирается ни в чем, что имеет отношение к женщинам.

Его взгляд четко говорил – для него лично подобных трудностей не существует, и Иден, несмотря на уязвленное самолюбие, должна была согласиться. Так почему же она испытывала неприятную необходимость защищать своего мужа от нападок старого друга?

– Он сердит на меня, – Иден пошла вперед, все-таки освободив руку.

– Ссора любовников. Так-так, – прокудахтал Иан с дразнящей улыбкой. – А был ли он вообще вашим любовником? Хотелось бы мне знать, – она отвела взгляд, а он пожал плечами и сам ответил на свой вопрос: – Конечно, напрасно было бы надеяться, чтобы он полностью воздерживался… Сомневаюсь, чтобы вы желали остаться в Скайлете, не вкусив лучшее от дома и хозяина. Не все дома в горной округе так дурно управляются, и не у всех хозяев… отсутствуют прекрасные качества рыцаря.

Все это прозвучало для Иден как приглашение.

– У Рэма есть причина для гнева, – она вздернула подбородок и пристально посмотрела на Иана. – Причина, по которой он не сопровождал меня в Скайлет, заключалась в том…

– … что это не было предусмотрено, – закончил за нее Иан. – И Рэм провел лучшую часть из этих двух месяцев на фрегате, изучая «Королевский морской кодекс покорности», – он засмеялся над ее удивлением. – Скайлет – не необитаемый остров, милая леди. Несмотря на случайные неблагоприятные ветры, идет регулярная торговля между Гренбруком и поместьем Гаскелла. Вы уже наверняка почувствовали, как быстро здесь распространяются новости.