– Добро пожаловать, миледи, – Терранс вздохнул и поклонился.
– …рранс! – вновь раздалось из открытой двери. Терранс бросил испуганный взгляд через плечо.
– Арло, ты приехал в плохое время, – он повернулся и пошел к двери.
– И как давно? – спросил вслед Арло.
– Два чертовых длинных дня!
Арло хотел пойти следом, но пронзительный взгляд Иден остановил его на полпути.
– Простите, миледи, – он протянул руку, чтобы помочь ей спешиться. Стоило ногам Иден коснуться земли, как Арло тут же направился к двери. Ей ничего не оставалось, как последовать за ним, постепенно закипая от гнева.
Внутри здание было в лучшем состоянии. Иден остановилась, осматривая огромное пространство. Массивный каменный камин, длинный дубовый стол, стулья. Линялые обои, старые ковры на каменном полу. В дальнем углу высился деревянный сундук, рядом – тяжелый резной буфет. Со стен смотрели чучела оленьих голов. Железные факелы и канделябры были предназначены для освещения, но сейчас в зале было темно – под стать настроению хозяина.
– Черт меня побери! И что я должен делать с маленькой ведьмой? – Гаскелл плюхнулся в огромное резное кресло во главе стола. Вокруг валялись пустые кувшины. Старший Маклин провел большой грубой ладонью по красноватому лицу и седеющей бороде. – Черт побери эту стерву! После стольких лет прислать мне ребенка!
– Лорд Гаскелл, – Терранс стоял рядом, но не слишком близко. – Ложитесь лучше в постель и отдохните. Утро вечера мудренее…
– Деньги, вот что она хочет, Терранс, и мести! Какая жалкая месть!
– Конечно, – Терранс сделал шаг вперед, пнул ногой металлический кувшин в сторону стоящей неподалеку служанки, которая тут же его подхватила.
– Она всегда была стервой! Всегда! И что я в ней увидел!
Терранс решил воздержаться от комментариев.
– Это не важно, милорд. Но нельзя день и ночь, ночь и день думать об этом. И пить!
– Я пью, что хочу и когда хочу! – Гаскелл подался вперед. – Только глянь на нее!
Гаскелл сердито указал на стул неподалеку, затем тем же жестом подхватил кружку со стола и осушил ее. Металл вновь стукнул об стол, а хозяин Скайлета уставился на фигурку, съежившуюся на стуле.
– Дикая, как горная коза, с когтями, как у львицы, и языком змеи! Она укусила меня, Терранс! Укусила!
– Только коснись меня, и я откушу твою чертову руку, папочка! – прошипел полудетский голос.
– Карина! – с укором произнес Терранс, всплеснув руками.
Иден почувствовала, что сзади появились люди, и сделала несколько шагов вперед. Она в изумлении уставилась на девочку-подростка в темной шотландской юбке и вязаной кофте, которая так скорчилась на стуле, что ее было трудно разглядеть. Длинные светлые волосы рассыпались по плечам. В профиль упрямая нижняя челюсть казалась удивительно знакомой.
– Я не только притронусь к тебе, если ты будешь кусаться! Тебе придется говорить прилично и делать, что скажут!
– Если сама захочу! – Карина вскочила, в глазах сверкали молнии. – Как и вы, лейрд Гаскелл, я не собираюсь делать того, чего не хочу!
Она фыркнула и пошла к дальней двери, едва не задев плечом служанку.
– Черт возьми! – Гаскелл с угрюмым удовольствием смотрел, как металлическая кружка катится по полу, по крайней мере, хоть кто-то в этом доме делает то, что ему по нраву.
Арло увидел побледневшее лицо Иден. Тихо прошептал:
– Миледи, мы приехали в очень плохое время. Я провожу вас в комнаты лейрда Рэма, и потом…
– Я не останусь, – Иден, побледнев от гнева, повернулась к нему. – Это место не для того, чтобы…
– Кто там, Терранс? – Гаскелл указывал пальцем на вход, пытаясь сконцентрировать взгляд.
– Арло, – хором сказали Терранс и сам Арло.
– Арло? – Гаскелл напрягся. – А где мой сын? Рэм? Где Рэм? – он вскочил и закачался рядом со стулом. Арло бросился вперед, чтобы предстать перед владельцем замка, который, цепляясь за стулья, начал продвигаться поближе.
– Лейрд Рэм… задерживается, – осторожно ответил Арло. Иден отметила это про себя. Даже пьяный, Гаскелл не тот человек, с которым можно шутить. Она сморщила нос, когда до ноздрей донесся запах вина и конюшни.
– Но я привез его жену. Леди Иден, – Арло успел указать на Иден до того, как Гаскелл чуть не задушил его в объятиях.
Он не сразу понял что к чему. Затем глаза в красных прожилках уставились на девушку. Гаскелл отодвинул Арло и начал маленькими шажками приближаться к своей невестке.
– Иден Марлоу? Это Иден Марлоу? Прекрасная дочь моей прекрасной Констанции? Боже! Кто же еще! Только посмотрите! – его потное лицо приблизилось к Иден, рука фамильярно пробежала по лицу и плечам. – Боже! Он сделал это! Я говорил тебе, Терранс! Он сделает! Он поехал и заполучил ее! И женился, Терранс!
Радость по этому поводу ненадолго просветлила его мозги. Он схватил покрасневшую Иден и закружил.
– Поставьте меня, вы… вы… – в ужасе выпалила девушка, не в силах найти достойное определение.
Гаскелл опустил Иден на пол, но только для того, чтобы освободить руки. Счастливо смеясь, он ощупал ее спину, бархат, облегающий талию. Иден пыталась сопротивляться, но бесполезно.
– В мать! Вся в мать! Я говорил! – наступил финальный аккорд – он схватил ее за ягодицы и провел рукой по бедрам. – И просто создана для родов! Как и мать!
С довольным смехом Гаскелл отпустил девушку и толкнул в сторону Терранса, которого Иден чуть не сбила с ног. Арло успел схватить ее за руку.
Кипя от возмущения, она повернулась к двери. К счастью, из-за громкого смеха ее ропот никто не услышал.
– Он сделал это, Терранс, а ты говорил, не сработает. Женился! Он женился! – широкими шагами Гаскелл подошел к управляющему и сжал его в объятиях, от которых тому почти стало плохо. Но тут что-то случилось, и Гаскелл стал медленно опускаться на пол. Терранс предусмотрительно подхватил голову хозяина, чтобы та не стукнулась о каменный пол. Через пару секунд управляющий встал и сочувственно посмотрел на Маклина.
– Поблагодарим Бога. Я думал, он никогда не заснет.
По залу разнесся шепот, и Иден гневно оглянулась, вырвав руку из ладони Арло, пытающегося ее успокоить. Несколько жителей Скайлета пробрались в зал и стали свидетелями весьма красноречивого эпизода. Из добродушного покачивания головами и перешептывания можно было сделать вывод – они не в первый раз созерцают лейрда Гаскелла в подобном состоянии.
– Простите, миледи! Он был пьян и не соображал толком, – Арло встал на пути Иден, когда та рванулась к выходу.
– Да, миледи, – Терранс встал плечом к плечу с Арло.
– Я не останусь в этом… – она с презрением оглядела зал, – месте ни минуты. И не собираюсь подвергаться издевательствам этого чудовища.
– Миледи, – Терранс осмелился взять ее за локоть, голос звучал успокаивающе. – Утром он будет в отчаянии, – Терранс знал, что говорит какое-то подобие правды. Но дочь «незабываемой Констанции» необходимо удержать в стенах Скайлета. – Пожалуйста, миледи, позвольте, я отведу вас в вашу комнату, потом принесем ваши вещи. Дайте нам шанс показать наши лучшие черты после того, как вы видели худшие. Вам нужно отдохнуть, – Терранс прикинул, что еще требуется леди. – И может быть, вымыться?
Вымыться? Боже! Она не знала, что сыграло свою роль – умоляющие нотки в голосе управляющего или обещание теплой ванны. Но гнев Иден несколько поутих. Седло натерло кожу, она чувствовала себя грязной, истощенной, голова шла кругом. Условия ее пребывания в Скайлете неясны. Что она могла вообразить себе? Иден выпрямилась, вспомнив о достоинстве и изяществе.
– Я жду извинений завтра утром, – она в упор посмотрела на Терранса. – И если не дождусь, буду вынуждена немедленно уехать.
Управляющий вздохнул и кивнул, указывая дорогу. Иден заколебалась, бросив на Арло обвиняющий взгляд.
– Но вы мне говорили о Скайлете совсем другое.
Терранс повел ее вверх по ступеням, затем по широкому коридору в комнаты, которые явно были пристроены к старой части замка в то время, когда один из предков Маклинов весьма разбогател. К сожалению, с тех пор мало что изменилось. Мебель была массивной, резной, прекрасные ковры полиняли, и яркость цветов исчезла с некогда богатых занавесей и балдахинов.
Три огромных окна позволяли увидеть нижнюю долину – дух захватывало от огромного зеленого пространства. Когда Иден приблизилась к одному из окон, Терранс что-то сказал и удалился, предоставив гостью своим мыслям.
Плечи Иден поникли. Дом Рэмсея Маклина, его любимый Скайлет! И его безумный отец! Руки озябли, хотя было не очень холодно. Она потерла их, сделала шаг назад. Бросила взгляд на огромную кровать. Глаза остановились на золотисто-зеленом покрывале. Иден ощутила острый приступ тоски.
Она резко повернулась и обнаружила, что за спиной стоит высокая пожилая женщина с мягким печальным лицом и живыми карими глазами. Иден ощутила исходившую от нее жизненную силу и мудрость и догадалась, кто перед ней.
– Миссис Маккей?
– Да, это я, леди Иден, – женщина подошла ближе. Иден разглядела ее серое шерстяное платье и безукоризненно белый фартук, в то время как миссис Маккей оглядела модный зеленый костюм для верховой езды, оценила гордую осанку гостьи и ее удивительные глаза.
– Рада познакомиться с вами. Арло… говорил о вас.
– Конечно. Уверяю вас, леди Иден, язык у него, как помело. Но не думайте о нем плохо. Он тоже мужчина и тоже подвержен зову плоти, – экономка улыбнулась, и ее хмурое лицо изменилось. – Я уверена, по дороге сюда он истерзал ваши уши.
– Да, он пытался рассказать мне о Скайлете, – Иден покраснела, подумав, насколько описание Арло отличается от реальности.
– И о себе, как о главном явлении, – миссис Маккей обо всем догадалась по глазам Иден. – Не стоит, наверное, от вас многое скрывать. Вы приехали в неудачный момент. Гаскелл в запое, а когда это случается, с ним нет сладу. Если уж доберется до бочонка… – она неожиданно всплеснула руками и направилась к кровати, откинула покрывало, чтобы убедиться в свежести белья на постели.
"Рай по завещанию" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рай по завещанию". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рай по завещанию" друзьям в соцсетях.