– Не обращай внимания на Малию, – крикнул Леонака. – Очень скоро ты будешь так же здорово управляться с доской.
Она сделает это прямо сейчас, поклялась себе Коринн. Она помахала Леонаке, когда ее серф начал движение к берегу. И принялась помогать ему набирать скорость, загребая руками с двух боков. Потом почувствовала, что момент настал, приподнялась и встала на корточки. Медленно выпрямила ноги, слегка выставив одну вперед, как ей показывал Леонака.
Она сделала это! У нее сразу поднялось настроение. Она оседлала волну, как это в старину делали гавайцы и как делают Джаред с Малией. Но триумф Коринн оказался кратковременным. Неожиданно она потеряла равновесие и рухнула в набегающую волну. Когда, отплевываясь и кашляя, она вынырнула на поверхность, на нее обрушилась следующая огромная волна, пришедшая из океана. Течение потащило ее по дну к берегу.
Коринн забарахталась, пытаясь опять выскочить на поверхность, но запуталась в собственных волосах и морских водорослях. Сильное течение прижимало ее ко дну, легкие были словно в огне. Когда сил терпеть уже не оставалось, чьи-то мощные руки выдернули ее из воды. Коринн оказалась прижата к сильной груди. Она прерывисто закашлялась, хватая ртом воздух. Глаза жгло от соленой воды. Коринн держала их закрытыми, и слезы смешивались с морской водой.
– Дура сумасшедшая! Ты что вытворяла?
Джаред! Это он спас ее.
Он не положил ее на песок, а всю дорогу до дома нес на руках. Одной рукой ей удалось протереть глаза, чтобы можно было смотреть, и когда Джаред вошел в патио, она запротестовала.
– Поставь меня на землю сию же секунду! У меня с ногами все в порядке.
Он не ответил.
Коринн принялась извиваться в его руках, тут из кухни примчались Акела с Флоренс и начались расспросы о том, что случилось. Обойдя их, Джаред объяснил, и от ее гордости собой ничего не осталось. Какой же дурой она себя выставила!
Уложив Коринн на свою кровать, Джаред отошел и оглядел ее.
– Как ты себя чувствуешь?
– Отлично, разумеется! – воскликнула Коринн. – Не нужно было тащить меня до самого дома!
В спальню вошла Акела с баночкой какой-то мази, и Джаред забрал ее у нее.
– Я сам.
Когда он приподнял ей левую руку, Коринн поморщилась, увидев на ней красные рубцы. Левая нога тоже была сплошь красной. И еще саднило щеку.
– Ты сильно поцарапалась, но вот эта мазь снимет острую боль, а краснота пройдет через несколько дней. Если бы ты не обгорела на солнце, все было бы намного легче. С твоей белой кожей нельзя долго находиться на солнце, в особенности у воды, где сильное отражение.
Он был прав, конечно. У нее все тело было красным.
– Я сама могу это сделать. – Она села и принялась наносить мазь на руку.
Джаред отобрал у нее баночку и отставил подальше.
– Полежи спокойно и позволь мне позаботиться о тебе.
Откинувшись на спину, Коринн закрыла глаза и смирилась. Он действовал осторожно, втирая мазь в ноги и руки. Неожиданно она осознала, настолько это чувственно. Каждое его прикосновение превращалось в ласку, от которой уходили боль и гнев.
Он перевернул ее. Коринн вздохнула. Но почувствовав, как Джаред распускает на ней саронг, замерла.
– Что ты делаешь? – От былой легкости не осталось и следа.
– Ты простудишься, если не снимешь с себя эту штуку, – объяснил Джаред. В голосе прозвучала шутливая нотка, когда он добавил: – Хотя ты и в нем выглядишь восхитительно.
Оглянувшись, она перехватила его усмешку.
– Я и сама могу раздеться, спасибо.
Пожав плечами, Джаред поднялся.
– Я просто пытался помочь.
– Я отлично поняла, что ты пытался сделать, – ядовито заметила девушка.
– Это настолько ужасно?
Коринн задохнулась. Разве то, что случилось вчера, не важно? Он действительно так считает?
– Занятие любовью не решает никаких проблем. Последний раз все было настолько по-другому, что я даже подумала: ты ко мне неравнодушен. Но сейчас я понимаю, что это не так.
– Если бы я не желал тебя, то ты уже давным-давно была бы в Бостоне. Ты это не понимаешь?
– Желать и любить – не одно и то же.
– Что ты от меня хочешь? – выкрикнул Джаред. – Я всего лишь сказал, как ответил Пирсу, когда он объявил, что ты больше не можешь жить со мной. В голове у меня было совсем другое.
Коринн рассматривала его, удивленно открыв глаза. Что тогда сказала Флоренс? «Это в нем говорит уязвленная гордость». Неужели так и есть? «Не верь ему, – шепнул тоненький голосок. – Он опять сделает тебе больно».
– Почему я должна верить твоим словам, Джаред? – тихо спросила она. – Ты же не поверил мне, когда я рассказала, что на самом деле не спала ни с кем из тех мужчин. Не упрашивай, чтобы я поверила тебе, когда ты не веришь ни одному моему слову.
– Коринн, прости. Что я еще могу сказать?
Она встала и, пройдя через всю комнату, зашла в ванную и закрыла перед ним дверь. Когда замок щелкнул, у нее из глаз брызнули слезы. Как было бы легко простить его и заниматься с ним любовью, и заключить еще одно перемирие. Но она не хотела, чтобы он еще раз сделал ей больно. Она слишком много страдала.
Но почему ей по-прежнему так больно?
Глава 37
Утро было потрясающим. Темная синева океана струилась и мерцала. На ее фоне цветы поражали своей яркостью и нереальным разнообразием красок. Солнце излучало мягкое и ласковое тепло. Немного позже оно станет уже совсем другим – нестерпимо жарким. Но сейчас, прогуливаясь по благоухающему ароматами цветнику, Коринн все равно укрылась под соломенной шляпой с широкими полями. После того как она с необычайной быстротой обгорела, девушка стала с опаской относиться к солнцу. Кожа у нее посмуглела, а потом, несколько дней спустя, отшелушилась. Сейчас кожа вновь стала шелковистой и сохранила легкий золотистый оттенок.
Остановившись перед кустом гардений, Коринн сорвала один крупный бархатистый цветок белого цвета, чтобы воткнуть его в волосы. Она улыбнулась, вспомнив о том, что Джаред каждое утро приносит ей в спальню букет из гардений.
Коринн вдруг поняла, что не может долго злиться на него. Он оказался таким великодушным и внимательным! Он не давил на нее, не делал попытки к примирению, но явно пытался загладить свою вину.
– Колина!
Она повернулась в сторону дороги и увидела Леонаку, который махал ей рукой, стоя между двумя кокосовыми пальмами. Потом он стал трясти одну из них, пока от нее не оторвался кокос. Коринн рассмеялась, когда Леонака отпрыгнул в сторону, чтобы орех не упал на него. Потом он быстро подхватил его и направился к ней.
– Это для кейки, – сверкнул зубами Леонака.
– Как, интересно, он будет его есть, если у него только два зуба? – Она улыбалась, ее зеленые глаза блестели.
– Просто скажи Акеле, чтобы приготовила кокосовый пудинг. Гарантирую, он ему понравится.
– Спасибо. – Коринн забрала тяжелый плод. – Ты ищешь Джареда?
– Нет, я поговорил с ним вчера вечером. Я пришел забрать мою лошадь и попрощаться с тобой.
– Твой отпуск подошел к концу очень быстро. Мы будем скучать по тебе.
– Скажи Джареду, чтобы он завершил твое обучение серфингу, – напомнил Леонака.
– Ну, даже не знаю… – начала она.
– Джаред будет рад, – заверил ее гигант-гаваец. – Он был расстроен из-за того, что ты каталась на моей доске. Он хотел, чтобы ты пользовалась его доской.
– Он сказал тебе об этом?
– Ему можно было об этом и не говорить. – Они двинулись к конюшне. – Я знаю Джареда. Я понимаю его настроения и догадываюсь, что он чувствует, еще до того, как он сам начинает это осознавать. И я знаю, что он любит тебя, Колина.
Бурная радость овладела ею, но Коринн ничем себя не выдала. Это было лишь мнение Леонаки. Она все понимала по-другому.
– Очень мило, что ты сказал мне об этом, – тихо поблагодарила она его.
Леонака понимающе улыбнулся и, наклонившись к ней, поцеловал в щеку.
– В один прекрасный день ты услышишь, как он сам признается в этом, и тогда все сомнения отпадут. Алоха, будь счастлива, Колина.
Он скрылся в конюшне. Коринн постояла, проводив его глазами, потом медленно повернулась и пошла к дому. В дверях ее встретил Джаред.
– Вот ты где, оказывается.
– Ты меня искал?
– Да. Давай сюда. – Он забрал у нее кокос. – Я подумал, что тебе захочется устроить пикник. Ты проезжала мимо бухты Ваймеа, но не видела долину. Там растут самые красивые растения на острове.
– Это далеко?
– Достаточно, но мы поедем верхом.
Коринн заулыбалась.
– Я очень хочу на пикник и уверена, что Флоренс – тоже. Когда выезжаем?
– Подожди! Я имел в виду только нас двоих.
– Почему?
– Мне хочется немного побыть с тобой вдвоем, – тихо сказал Джаред.
Она медленно покачала головой, их глаза встретились. Нет, слишком рано! Ей пока не хотелось оставаться с ним наедине.
– Мне так не кажется, Джаред.
– Ты хочешь сказать, что не поедешь без провожатых? – Коринн кивнула, а он вздохнул. – Тогда, конечно, приглашай весь дом. Выедем, как только все будут готовы.
От красот долины Ваймеа захватывало дух. Такого Коринн еще не видела. Проход в долину охраняли скалистые утесы, их подножья покрывали заросли огромных фикусов и другая пышная растительность. В ущелье пробивала себе путь узкая речушка. Коринн с Джаредом верхом, а Акела с Флоренс и Майклом в открытой коляске ехали по дороге, которая тянулась вдоль потока. Малия категорически отказалась от поездки, но от этого настроение у Коринн не испортилось. Она решительно настроилась на то, чтобы получить удовольствие от прогулки.
Джаред сказал правду про красивые растения. Тут встречались самые разные по виду деревья – низкие и высокие, различных пород – сандаловые и лаковые деревья, не говоря уже о манго, гуавах и хлебном дереве. Но все затмевали цветы. Любых мыслимых оттенков! Здесь было все! От ярких желто-оранжевых гроздьев каламоны до экзотических пурпурных цветов имбиря. Вся долина была как огромное живописное полотно.
"Рай для бунтарки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рай для бунтарки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рай для бунтарки" друзьям в соцсетях.