– Это неизбежно должно было случиться прошлой ночью?
– Да. Мисс Коринн себя нормально чувствует, сэр. – Джаред предупредил его вопрос. – Она не в восторге от моего поведения, конечно, но уже успокоилась, когда я уходил.
– Ты оставил ее? Где?
– Все там же, на другой стороне реки в уютной спальне. Сейчас она, наверное, спит.
– Зная свою дочь – нет. Она может в любой момент ворваться сюда и потребовать твою голову на блюде.
– Не думаю. У нее нет выбора – уйти или остаться. Я забрал ее одежду с собой.
Сэмьюэл набрал в грудь воздуха. Он не мог обвинять Джареда во всем случившемся. Коринн сама навлекла на себя весь этот кошмар. Кто лучше него знал ее? И ведь он предупреждал ее не шутить с Бурком!
Сэмьюэл откашлялся, прочищая горло.
– Я буду абсолютно правдив, мистер Бурк, когда скажу, что лучше бы этого никогда не случилось. Но сделанного не воротишь. По крайней мере, вы предложили достойный выход из такой ситуации.
– Значит, вы одобряете наш брак?
– Я его одобрю, если согласится Коринн. Но если она откажется, и – между нами – я уверен, что так и будет, с вас не потребуют какого-либо дополнительного возмещения.
– Вы весьма снисходительны, учитывая все случившееся. Но она согласится, – уверенно заявил Джаред.
Сэмьюэл насупился.
– Если вы собираетесь силой вырвать у нее согласие, то оставьте эту задумку прямо сейчас. Я не дам вам оскорбить Коринн еще раз.
– У меня и в мыслях такого не было, мистер Барроуз, – примирительно сказал Джаред. – Даю вам слово. Я буду бережно обращаться с мисс Коринн.
– Надеюсь, вашему слову можно верить. – Сэмьюэл сурово посмотрел на него.
– Можно.
– Тогда я даю вам разрешение на брак. Но когда будете говорить с ней, я предпочел бы, чтобы вы не упоминали о том, что получили мое разрешение. Вообще-то будет лучше, если она не узнает, что мне известно обо всем, что случилось ночью. Я не хочу, чтобы она и потом сгорала от стыда.
– Я понял. – Джаред почувствовал себя неловко. – Но боюсь, мне придется забрать отсюда одно из ее платьев. То, которое было на ней, порвано. Тогда она узнает, что я был здесь.
Сэмьюэл снова почувствовал, что готов взорваться.
– Какие проблемы, мистер Бурк? – напряженно сказал он. – Отдайте в починку порванное платье. Найдите швею, и пусть она зашьет его – все просто. Я прослежу за тем, чтобы дворецкий забыл о вашем визите.
Глава 11
Коринн еще спала, когда Джаред вернулся назад. Ему тоже хотелось прилечь хоть ненадолго, но пока это было невозможно. Сначала нужно уладить все дела с ней.
Положив платье на кровать в ногах, он постоял, разглядывая девушку. Распущенные волосы темного золота разметались по подушке, покрыв ее всю мягкими волнами. Они были длинными, роскошными и мягкими, словно шелковая пряжа.
Коринн, конечно, настоящая красавица. Вот если бы еще она не была дочкой Барроуза… Увы! И Джаред не должен позволить себе забыть об этом. Для него она была всего лишь средством добиться своей цели. А как только цель будет достигнута, он больше никогда не увидит это дикое, зеленоглазое и прекрасное создание.
– Коринн, проснись, – тихо позвал Джаред и легонько тряхнул ее за плечо. – Нам надо поговорить.
– Уйди, – буркнула она и уткнулась в подушку.
– Ну, давай, давай. – Джаред принялся добродушно уговаривать ее. – Уже почти десять часов.
Сон моментально слетел с нее. Она пристально посмотрела на него.
– Ты? Ты вернулся после всего, что случилось?
Он усмехнулся.
– Неужели ты думала, что я просто брошу тебя здесь?
– Да, – с горечью сказала Коринн, натянув простыню до подбородка, чтобы прикрыть себя. – Мне нечего надеть из-за тебя!
– Я выходил, чтобы отдать в починку твое платье. А еще мне нужно было время подумать и принять решение.
– О чем?
– О прошлой ночи. Коринн.
– Я не хочу об этом говорить! – с негодованием оборвала она его. – Я хочу все забыть!
– Это совсем не просто.
– Разве? Ты просто уберешься из моей жизни, и я легко забуду про тебя.
– Я тоже с радостью забыл бы все, но не смогу, – признался Джаред. – То, что я сделал, – непростительно.
– Ты хочешь сказать, что сожалеешь об этом? – ядовито осведомилась Коринн.
– Да.
– Вам не кажется, что сейчас немного поздновато жалеть о случившемся, мистер Бурк? Невозвратный ущерб уже нанесен.
– Для меня не поздно загладить вину.
– Вы у нас волшебник? – с сарказмом спросила она. – Сможете вернуть мне девственность?
– Нет, но знаю, что нужно сделать, чтобы ты не страдала в дальнейшем из-за моего поступка.
– Не страдать в дальнейшем? О чем ты говоришь? – возмутилась Коринн. – Единственное страдание, которое мне приходится терпеть, – это находиться сейчас в одной комнате с тобой.
– Я хочу, чтобы ты успокоилась, и мы тогда сможем поговорить серьезно.
– А мне это нужно?
– Нужно, потому что ты виновата в том, что произошло, не меньше меня, – отрезал Джаред, но потом сбавил тон. – Я был неправ, Коринн, но ты сама постоянно подзуживала и подстрекала меня. Так нельзя себя вести, если ты невинная девушка.
Она отвернулась, не в силах посмотреть ему в глаза. Коринн понимала, что тоже виновата в том, что с ней произошло. Она знала это! Но все равно ею владел гнев из-за того, что ее использовали так грубо и бесчувственно.
– Не надо было обращаться со мной как с проституткой, – тихо сказала Коринн.
Он сел на край постели, странным образом тронутый ее жалобным тоном. Взял ее лицо в руки и заставил Коринн посмотреть на него.
– Прости, Коринн. Клянусь, я не собирался причинить тебе столько боли. – Джаред заглянул ей в глаза. – Если бы мне было известно, что ты невинна, я бы пальцем до тебя не дотронулся. Ты должна мне поверить, хорошо?
– Не знаю, – нерешительно ответила она. Слезы наполнили ее глаза, превращая их в мерцающие зеленые озера. – Я больше не знаю, каким твоим словам можно верить.
– Не могу осудить тебя за это, но клянусь, что впредь никогда не сделаю тебе больно, Коринн.
– Просто уйди, Джаред. – Она оттолкнула его. – Я не хочу с тобой говорить.
Эти слова потрясли Джареда больше, чем он мог представить. Те же самые слова сказала его мать отцу много лет назад. Острое воспоминание полоснуло, словно ножом по сердцу.
– Тебе надо поговорить со мной, Коринн. Ты должна это сделать ради себя самой, – добавил он. – Прошлой ночью мог быть зачат ребенок. Ты возьмешь этот риск на себя одну?
– Чего ты добиваешься, Джаред? – устало спросила она. – Скажи мне, и покончим с этим.
– Я хочу, чтобы ты вышла за меня.
На несколько мгновений воцарилась абсолютная тишина.
– Неужели? – Коринн безрадостно засмеялась. – Ты серьезно? Скажи мне, зачем это?
– Я абсолютно серьезен.
– Я спросила зачем, Джаред, – холодно сказала она. – Ты не любишь меня. Решил принести себя в жертву из-за чувства вины?
– Мне не кажется, что я жертвую собой. Просто пытаюсь решить проблему, которую сам создал. – Он пытался говорить спокойно.
– На мой взгляд, нет никакой проблемы вообще. Что сделано, то сделано. Я не собираюсь сводить счеты с жизнью из-за прошлой ночи. Я выживу, можешь быть в этом уверен.
– А вдруг будет ребенок?
– Если это случится, отдам его куда-нибудь, – намеренно резко, чтобы ранить его, произнесла Коринн. – Я не хочу ребенка от тебя, это совершенно точно.
Джаред стиснул зубы. Определенно она ненавидела его.
– Я предлагаю тебе не столько замужество, сколько возможность получить от жизни все. Мне известно, что ты любишь Рассела Дрейтона, а также то, что отец не позволил тебе выйти за него. Но выйдя за меня сейчас, ты не только обезопасишь себя в случае рождения ребенка, но еще и получишь то, что тебе хочется. Какое-то время спустя ты разведешься со мной и получишь своего Дрейтона.
Сначала Коринн решила было объяснить ему, что в ее семье не может быть разводов. У них это не принято. Но ей вдруг стало любопытно.
– Я получу то, что мне хочется? Что это означает?
– Тебе же хочется получить свободу, я прав? – напомнил он. – Ты хочешь стать независимой?
– То есть если выйду за тебя, ты не будешь контролировать меня? Не будешь загонять меня в тесные рамки и пытаться что-нибудь запретить?
– Именно это я и хотел сказать, – кивнул Джаред, поняв, что он, наконец, заставил ее поколебаться.
– А мои деньги? Будешь следить за моими расходами?
– Мне не нужны твои деньги, Коринн. Можешь делать с ними, что угодно.
Она не могла поверить, что Джаред добровольно дает ей то, чего она всегда хотела. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Почему он вдруг стал таким уступчивым?
– Разве можно доверять тебе? – Коринн была полна скепсиса.
– Если хочешь, можем подписать соглашение по всей форме.
– До свадьбы?
– Да.
Она отвела глаза.
– То, что ты предлагаешь, очень заманчиво, Джаред, – признала Коринн через какое-то время. – Но мне интересно, не убавится ли твое желание жениться на мне после того, как узнаешь мое последнее условие.
– Слушаю тебя. – Джаред слегка усмехнулся, уже празднуя победу.
– Вчерашняя ночь для меня была сплошным унижением. Я поняла, что заниматься любовью – это нечто абсолютно отвратительное. Если мы поженимся, я стану твоей женой только для вида.
– Хочешь сказать, что в постель мы не ляжем?
– Да.
У Джареда напряглись желваки. Что ему до этого? В любом случае он никогда не полюбит ее. И все равно, почему ему больно?
– Забудь про вчерашнюю ночь, Коринн, так уж получилось. Но заниматься любовью приятно и доставляет удовольствие, когда в этом принимают участие оба.
– Я не собираюсь давать тебе возможность доказать это, – упрямо возразила она.
– Ладно, – согласился Джаред. – Только если ты не будешь возражать, чтобы я искал утешения на стороне.
"Рай для бунтарки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рай для бунтарки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рай для бунтарки" друзьям в соцсетях.