— Ладно. Только тихо.

— Обязательно. — Стиви повернулась, чтобы уйти.

— Стиви, погоди! — Джадд одним прыжком догнал ее. — Я не хотел на тебя набрасываться. Это наша первая ночь здесь. Знаешь, эта чертова сельская местность как-то странно на меня влияет. Заставляет нервничать.

— Не слышно шума большого города.

— Что-то вроде того. О, я знаю, что мы сделаем! — Он щелкнул пальцами. — Хочешь сыграть в карты? Наверняка здесь завалялась колода. Я найду.

— Я устала, Джадд. Может, в другой раз.

— Тогда «Тривия»?[1] Составим свои собственные вопросы. Можешь сама выбрать категорию.

— Лучше я просто почитаю.

— Ладно. Хорошо. Я помогу тебе выбрать книгу. — Джадд решительно направился в гостиную, но Стиви схватила его за руку.

— Я вполне могу выбрать себе книгу сама. Хватит вилять, Макки.

— Вилять?

— Именно. Ты тянешь время, как ребенок, который не хочет идти в кровать. Роман сам себя не напишет, это ты понимаешь?

— Так вот, значит, что я делаю, по-твоему. Тяну время, не желая начинать работать.

— Да.

— Господи, неудивительно, что ты до сих пор не замужем, — пробормотал Джадд, уныло поворачивая обратно в столовую. — Кто вообще захочет на тебе жениться? Ты абсолютно не умеешь веселиться. Абсолютно.



Стиви поймала себя на том, что начинает клевать носом. Признав свое поражение, она положила книгу на маленький придиванный столик и встала. Днем она сняла чехлы со всей мебели в гостиной. Мебель оказалась в старинном стиле и выполнена большей частью из клена. Сама Стиви в своей гостиной такую бы не поставила, но с остальным убранством дома это гармонировало, надо признать, безупречно.

Она погасила торшер и подняла с пола свои сандалии. Держа их в руках, Стиви прошла по коридору и заглянула в столовую. Джадд расхаживал по комнате, поворачивая голову то вправо, то влево и разминая мышцы рук. На полу валялось несколько бумажных самолетиков разных моделей. Один запутался в занавесках.

— Как идет работа? — Стиви подошла к столу и взглянула на лист бумаги, заправленный в печатную машинку. — «Глава первая», — громко прочитала она единственную написанную фразу. — Как глубокомысленно.

— И умно.

— До Пулитцеровской премии тебе еще далеко, Макки.

— Как и тебе до Большого шлема.

Улыбка на губах Стиви померкла.

— Ты прав.

Джадд выругался и запустил пальцы в волосы.

— Прости. Я не имел в виду… Я не хотел… Не собирался…

— Я понимаю, что ты имел в виду. Я не обижаюсь, не волнуйся. Что у тебя с плечами?

— Ничего.

— Ты морщишься при каждом движении.

— Слишком увлекся газонокосилкой, я полагаю.

— Да? — Стиви озабоченно посмотрела на Джадда и подошла к нему поближе. Бросив сандалии на пол, она положила руки ему на плечи и слегка нажала на них.

— Ай! — завопил он. — Перестань. Они и без тебя болят невыносимо.

— Какой же ты все-таки сварливый. Как старый медведь.

— Да? Именно так я себя и чувствую. Старый медведь в первое утро после зимней спячки.

— Пойдем наверх. Я тебя разотру одной штукой. Я без нее из дома не выхожу.

Стиви снова подняла с пола сандалии, Джадд выключил лампу. Они стали медленно подниматься по лестнице.

— Какой еще штукой? — решил поинтересоваться Джадд.

— Это лосьон. Его разработал врач, специализирующийся на спортивных травмах. Он снимает боль и расслабляет.

Стиви шла впереди. Джадд ухватил ее за юбку и подтянул к себе. Она обернулась, вопросительно глядя на него.

— Если этот чудо-лосьон действительно расслабляет любые части тела, тебе придется кое-что пообещать. Сначала спрашивай, хочу ли я, чтобы эта часть тела расслабилась.

Глава 7

Стиви вырвала юбку из рук Джадда и бросила на него предостерегающий взгляд. Зайдя в свою спальню, она достала из сумки бутылочку с лосьоном и подошла к двери его спальни.

— Тук-тук.

— Заходи.

Стиви вошла. Как раз в тот момент, когда он через голову стаскивал с себя футболку. Свет лампы падал так, что его фигура представала в наиболее выгодном виде, и Стиви несколько секунд беспрепятственно любовалась Джаддом: широкие плечи, мощная грудь, подтянутый живот, узкие бедра, шрам на ноге.

Шрам на ноге?

Джадд, наконец, выпутался из футболки. Он заметил, что Стиви не отрываясь смотрит на лиловые неровные рубцы, покрывающие его левую щиколотку. Скомкав футболку, он точным движением зашвырнул ее на свободный стул, стоявший возле кровати.

— Пялиться — невежливо.

Стиви почувствовала, что он смущен и раздосадован одновременно и готов поссориться. В его голосе явно слышался вызов, еле прикрытый сарказмом. Сарказм был попыткой Джадда скрыть неловкость. Похоже, она случайно отыскала уязвимое место в непробиваемой броне Джадда Макки.

Глупо делать вид, что она не заметила шрамы. Даже если мастерски разыграть непонимание, Джадд непременно увидит фальшь и разозлится еще больше. Вряд ли ее любопытство можно счесть болезненным, все, что ею движет, — это сочувствие, и поэтому Стиви решила, что нет лучшего способа выпутаться из неловкой ситуации, чем спросить напрямую.

— Что случилось с твоей ногой, Джадд?

— Сложный перелом большой берцовой кости.

Ужасно. Еще хуже, чем она думала. Лицо Стиви даже слегка исказилось от сострадания.

— Как это произошло?

— Водные лыжи. Несчастный случай.

— Когда?

— Много лет назад. — В тоне Джадда Стиви расслышала горечь и сожаление.

Он подошел к ней поближе. Она все еще смотрела на его ногу. Джадд взял ее за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза.

— Если ты будешь продолжать глазеть на мои шрамы, у меня разовьется комплекс.

— Извини. Просто ты весь вечер был в шортах, а я почему-то разглядела их только сейчас. — На веранде было довольно темно, и, когда они ели, ноги Джадда находились, естественно, под столом. А днем он, должно быть, представал перед ней в каком-то ином ракурсе. — Я очень удивилась, только и всего. Не ожидала увидеть ничего подобного.

— Между прочим, очень многие женщины находят эти шрамы крайне сексуальными.

Теперь, когда Стиви уже все увидела и оправилась от удивления, Джадд мог уверенно шутить на эту тему. Что ж, она с удовольствием поддержит такой тон. Расспросы Стиви решила отложить на потом. Ей очень хотелось узнать, что за история связана с этой травмой, которая, даже будучи уже много лет залеченной, все еще оставалась болезненной темой для неуязвимого Макки.

— О, разумеется, это о-о-очень сексуально. — Стиви усмехнулась. — Дьявольски сексуально. Почти так же, как и волосатая грудь.

— По-моему, ты все врешь.

— Ну что ты. У меня прямо ноги подкашиваются и губы дрожат.

— М-м-м…

Джадд перевел взгляд на ее губы. Дерзкий, провоцирующий, нахальный взгляд. Такой же, как и стиль его статей. Вот только вызывал он в ней совсем иные чувства. Сердце Стиви провалилось куда-то в желудок.

Осознав, что еще немного — и она, словно под гипнозом, бросится ему на шею, Стиви отпрянула и принялась судорожно трясти бутылочку с лосьоном.

— Где мы это сделаем?

— Я не знаю, — прозвучал протяжный голос Джадда прямо позади нее. — Как далеко мы собираемся зайти?

Стиви быстро обернулась. Джадд стоял почти вплотную к ней. Он смотрел на ее обнаженную шею и чуть поигрывал кончиком косы. Пропуская между пальцами шелковистые пряди, он прошептал:

— Можно на стуле. Можно на кровати.

Стиви выхватила косу у него из рук.

— Я не поняла, тебе нужно растирание или нет?

— Нужно.

— Тогда садись и давай начнем.

— Полагаю, это означает, что ты выбираешь стул. — Джадд постарался скрыть улыбку. Он выдвинул стул из-за письменного стола и сел на него верхом. — Валяй.

Стиви встала у него за спиной. Она налила в руку немного лосьона, затем потерла ладони одна о другую и хотела уже приступить к массажу, но вдруг заколебалась. Ей было как-то страшновато дотронуться до его голой спины. Джадд замер, уперев подбородок в сложенные руки. Стиви все медлила. Не выдержав, он обернулся узнать, в чем дело.

— Что?

— Ничего.

— Эта штука ведь не жжется, правда?

— Трусишь?

— Еще бы. Это касается моей собственной шкуры.

— Если бы «эта штука» обжигала, стала бы я, по-твоему, лить ее на собственные ладони? — раздраженно спросила Стиви.

— Кто тебя знает. Может, и стала бы. В конце концов, я действительно писал про тебя гадости. Может, ты хочешь мне изощренно отомстить.

— Ты этого вполне заслуживаешь.

Перепалка помогла Стиви собраться с силами. Она храбро положила ладони на плечи Джадда и начала осторожно втирать в них целебный лосьон.

Он застонал от удовольствия.

— Неплохо, Стиви.

— Спасибо. Мне много раз приходилось это делать.

— Кому?

— Другим игрокам.

— Мужчинам?

— Иногда.

— О, вот как? Может, тут есть материал для статьи? Скажем, «Разврат в раздевалке»?

— Очень в твоем стиле. Пошло, грубо и гадко.

— «Рандеву на корте»?

— Дурацкий заголовок.

— «Роман с теннисной ракеткой»? «Аут, или Ноги выше головы»?

Родинка на его плече была очаровательна. Стиви так и подмывало поцеловать ее. Гладкая чистая кожа, хорошо развитые мышцы. Ей хотелось провести руками по его бокам, погладить мускулистую грудь. Стиви опустила глаза ниже, туда, где начинались шорты. Эти прикосновения не только не удовлетворили ее любопытства, они раззадорили его еще сильнее.

— Ну, так как насчет этого? — Джадд сидел, уткнувшись носом в сцепленные руки, и слова из-за этого произносил несколько невнятно. Массаж убаюкивал его, он даже закрыл глаза. Для такого крутого парня у него до смешного длинные ресницы, промелькнуло в голове у Стиви.