- Вы обманули нас! - вскричала Селина.
- Ну да. Мне жаль, но разве вы против, дорогая? Мне всегда казалось, что вы испытывали к Робину нежные чувства. Разве вы не хотели выйти за него замуж?
- Но не так. Только не так!
- Если поженились те, кто должен был, не все ли равно, как именно? - мудро заметила ее свекровь.
- Нет, не все равно, - сказала Селина сквозь слезы.
- В конце концов все будет хорошо. Я знаю, Робин очень привязан к вам и будет настолько обрадован, что теперь я выздоровела, что простит нас.
- Нас?
- Ну, хорошо, меня. Все будет хорошо. Не беспокойтесь.
Но будет ли? Селина сильно сомневалась. Она видела ярость в глазах супруга и знала, что это значит. Он все видел и все понял.
Внезапно настоящее предстало в чудовищном свете. Радость, которую она испытывала всего несколько минут назад, испарилась. Все это было лишь ужасной иллюзией, и теперь за нее придется платить. Но сначала нужно было выдержать окончание праздника, улыбаясь и делая вид, что она очень счастлива. Она последовала за свекровью вниз, туда, где слышалась музыка и танцующие по-прежнему кружились в центре зала.
Спустя мгновение она увидела Робина в паре с молодой девушкой. Когда вальс закончился, он повернулся к другой девушке и протянул ей руку.
Он танцевал со всеми хорошенькими девушками в зале, и присутствующие тихо одобрительно переговаривались о том, какой он внимательный хозяин, уделяет внимание гостям, когда должен мечтать побыть наедине со своей молодой женой.
И только Селина понимала, что он избегает ее.
Один раз, танцуя с мэром, она увидела лицо Робина. Его глаза потемнели от гнева. Но тут вихрь танца унес его прочь.
Наконец свадебный прием закончился. Кареты выстроились у дверей, гости гурьбой выходили из холла, садились в экипажи и уезжали.
- Ну, я пойду отдыхать, - сказала графиня. - День был долгим, и я очень устала.
- Позвольте, я пойду с вами, мадам, - предложила Селина.
- Спокойной ночи, мама, - произнес Робин, целуя мать в щеку.
Из сада донесся взрыв смеха. Некоторые гости задержались.
- Я должен пойти и проверить, надолго ли они намерены остаться, -проговорил Робин и ушел, слегка поклонившись матери и жене.
Врач тоже поднялся наверх и засуетился вокруг пожилой пациентки. Измерив температуру и прослушав дыхание, он, удовлетворенный, ушел. Селина поняла, что и он заблуждается насчет здоровья своей пациентки. Графиня настолько безупречно сыграла свою роль, что никто ничего не заподозрил.
Когда все ушли, Селина встала у окна, глядя в сад, где в темноте еще горели фонарики. Вдруг из-под дерева раздался взрыв смеха. Селине было плохо видно, но все же она разглядела стол, вокруг которого сидели несколько человек с пивными кружками в руках. Одним из этих мужчин был Робин. Он явно наслаждался, обмениваясь шутками с друзьями и отхлебывая большими глотками пиво из кружки.
«Он просто старается быть вежливым», - уговаривала себя девушка.
- Пожелайте мне спокойной ночи, - позвала графиня, лежа в кровати.
Она протянула руки, и Селина наклонилась и нежно расцеловала старушку.
- А теперь поторопитесь к себе в комнату и приготовьтесь к его приходу, - сказала свекровь. - Он, наверное, уже в своей комнате, нервно ходит из угла в угол, с нетерпением ожидая первой брачной ночи. Не следует заставлять нетерпеливого жениха слишком долго ждать.
- Да, мадам.
Сейчас было неподходящее время делиться с ней своими опасениями.
Нора, новая камеристка Селины, уже ждала ее. Она помогла снять свадебное платье и надеть роскошную ночную сорочку, в которой она будет ждать своего супруга. Потом Селина села за туалетный столик, и камеристка расчесала ей волосы, которые водопадом струились по ее плечам до самой талии.
Вскоре он будет здесь, станет перебирать локоны, зароется лицом в волосы, прежде чем поднять на нее глаза. Но что она увидит в его глазах?
- Спокойной ночи, - сказала наконец Нора и добавила: - миледи.
Миледи. Да, это так. Она леди Торрингтон, графиня, супруга графа.
Но все это звучало как-то пусто, фальшиво. Он вовсе не вышагивал по комнате, горя желанием прийти к своей невесте и закрепить их любовь в супружеской постели.
Селина потушила лампу и снова быстро подошла к окну, выходящему в сад. Оттуда она видела место, где сидел граф. Там все еще были несколько человек. Но Робин исчез. Где он? Что собирается делать?
Селина стояла у окна, в темноте затихшего дома, и ждала. Ее сердце бешено стучало в предвкушении.
Глава 5
Наконец Селина услышала шаги в комнате Робина, которая находилась рядом с ее спальней. Она затаила дыхание. Сколько еще ждать? Несколько минут на то, чтобы раздеться, и он придет к ней в халате, а потом… Ее сердце забилось еще быстрее.
Но всего через несколько секунд раздался звук, идущий от двери. Она смотрела, как медленно, тихо поворачивается дверная ручка. Дверь открылась, и появился Робин. Он все еще был полностью одет и стоял, рассматривая Селину в ее роскошной кружевной ночной сорочке. Она повернулась к нему, чтобы он мог видеть ее лучше. Но в его глазах не было радости. Что-то в его поведении подсказало Селине, что он пьян.
- Ты еще не спишь? - спросил он холодно.
- Конечно, не сплю. Я жду тебя.
- Как преданная жена, - заметил он с иронией и ухмыльнулся.
Она вздрогнула, но постаралась ответить спокойно:
- Я намереваюсь ею стать.
Он рассмеялся, но недобро, будто над злой шуткой.
- Уверен, у тебя самые наилучшие намерения, моя дорогая.
- Я… не совсем понимаю, что ты этим хочешь сказать.
- Правда? А мне почему-то кажется, что понимаешь. Но не будем сейчас об этом. - Он шагнул в комнату, и Селина еще больше уверилась, что он слишком пьян. У нее оборвалось сердце.
- Мадам, оправдала ли ваша свадьба ваши ожидания? - спросил он язвительно.
- Моя свадьба? Но это была наша свадьба!
- Правда? Должен признать, у меня возникло ощущение, как будто я был на ней в качестве жертвы, которую ведут на заклание.
- Странно от тебя это слышать.
- Вся проблема жертвы в том, что никто бедняге ничего не говорит. Ее наряжают, ведут к алтарю, и только когда она думает, что попала в самый центр большого празднества, перед ней появляются верховные жрицы, которые точат свои ножи. Это очень интересное ощущение.
- И кто же, по-твоему, верховные жрицы? - спросила она, начиная, в свою очередь, злиться.
Он пожал плечами.
- Думаю, мы оба знаем, кто это.
- Оба? - повторила она, ужаснувшись. - Ты предполагаешь, что я принимала участие в заговоре с целью принудить тебя к этому браку?
- Давай не будем щепетильными и обидчивыми. Трюк сработал. Я ни о чем не догадывался до тех пор, пока не стало уже слишком поздно. Поздравляю тебя!
- Как ты смеешь?! - закричала она. - Как смеешь предполагать, что я все это подстроила?!
Он подошел и встал прямо перед ней, глядя на нее с такой горечью, что сердце девушки глухо застучало от страха.
- Моя мать не при смерти, не так ли?
- Я…
- Не так ли?!
- Откуда мне знать? - воскликнула она. Какие у него холодные глаза!
- Если ты не дашь мне прямой ответ… - с ненавистью произнес он.
- Ну, хорошо, она не умирает. Она мне сегодня об этом сказала.
- О, я думаю, она сказала тебе об этом гораздо раньше.
- Клянусь тебе, это не так…
- Ты точно знала, что происходит на самом деле, еще до того, как я вернулся домой.
- Нет…
- Не отрицай этого. Это был заговор, чтобы выманить меня сюда, перевязать свадебными ленточками и заковать в железные оковы.
Он отвернулся и начал расхаживать по комнате. Селина наблюдала за ним, и ее душу переполняло страдание: ее первая брачная ночь была испорчена. Она не могла обвинять его в том, что он рассердился из-за интриги своей матери, но то, что он считал, будто она тоже участвовала во всем этом, просто невыносимо. Они столько лет знают друг друга! Он должен был доверять ей больше! В этот момент она почти ненавидела его.
- Я ничего об этом не знала до сегодняшнего вечера. Ты должен мне поверить!
- Но не верю. Я видел, как вы поздравляли друг друга с удачным окончанием дела.
- Это неправда, - воскликнула она. - Я была в ужасе, когда узнала. Я говорила ей, что нельзя так поступать, но было уже слишком поздно!
- И все же я тебе не верю.
- Я не обманщица! -пылко заявила она.
- Это ты так говоришь. Но я не могу верить ни единому твоему слову. Если уж моя мать предала меня, то ты тоже можешь. А сейчас я прихожу к выводу, что это был очень тонкий трюк. Твой отказ от предложения, которого я не делал, письмо к матери, из-за которого я приехал к тебе, чтобы убедить изменить решение. Какая замечательная ловушка! И как легко я в нее попал!
- Ты смеешь предполагать, что я написала это письмо специально?! Оно предназначалось только для твоей матери!
- Но ты знала, что я его увижу, не так ли?
Да, это было правдой, но вовсе не по той причине, о которой подумал Робин. Девушка в ужасе отвернулась, прижимая руки к внезапно зардевшимся щекам.
- Не отворачивайся от меня! - зарычал он, развернув ее к себе лицом. - Нам нужно поговорить.
- Какой смысл? - крикнула Селина. - Ты слышишь только то, что тебя устраивает!
- А ты говоришь только то, что устраивает тебя, -насмешливо произнес он. - Ты права.
Разговаривать нет смысла. Дело сделано, и теперь слишком поздно что-то менять.
- Нет, не поздно, - решительно произнесла она. - Если ты считаешь, что тебя обманом вынудили жениться, тогда ясно, что мы должны просить о немедленном расторжении брака.
"Ради любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ради любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ради любви" друзьям в соцсетях.