Элегантным жестом Робин подал жене руку и повел ее в центр зала. Потом обнял девушку за талию, и они закружились в танце. Платье Селины и ее фата развевались так, словно ее окутывало волшебное облако.
- Мои поздравления, - проговорил Робин. - Ты постаралась и выглядишь великолепно. Ты оказываешь мне честь.
Девушка предпочла бы что-нибудь более романтичное, но оценила комплимент и с улыбкой посмотрела на мужа.
- Каждая невеста надеется услышать от жениха такие приятные слова.
- Но мы ведь не совсем похожи на обычных молодоженов, - заметил он.
- Надеюсь, что нет. Быть такими, как все, очень скучно!
- Поистине!
- Ты знаешь, я сейчас подумала, ты никогда и не был похож на других мужчин.
Он усмехнулся.
- Тебе предстоит узнать, что я даже более оригинален, чем ты можешь представить.
- Жду с нетерпением, -игриво рассмеялась она.
- Я тоже, -произнес он, прижимая ее крепче. - Клянусь, я тоже.
Его слова изумили ее и привели в восторг. В преддверии брачной ночи они, казалось, обещали ей незабываемые ощущения. Скорее бы все эти люди ушли и оставили их наедине. Тогда он придет к ней - и она по-настоящему станет его женой. Горячая дрожь пробежала по телу в предвкушении этого момента. Встретившись глазами с Робином, Селина увидела, что он пристально рассматривает ее, и встрепенулась. Неужели он ощутил, что с ней происходит? Если это так, ей должно быть стыдно, потому что целомудренной невесте не положено ничего знать о страсти, пока муж сам не научит ее. Но она не могла справиться с собой. Желание принадлежать ему разливалось по телу жидким огнем до самых кончиков пальцев. Какая разница, если он узнает? Ей даже хотелось, чтобы он узнал.
Казалось, он разговаривает с ней откуда-то издалека:
- Я хотел бы, чтобы поскорее наступила ночь.
Он действительно это сказал или это только эхо ее собственных лихорадочных мыслей?
- Да, -выдохнула она.
- Ты тоже этого хочешь?
- Да… Я едва могу дышать… Ты так сильно сжимаешь меня.
- А разве ты не хочешь, чтобы я прижимал тебя?
- Хочу! -пылко ответила она.
- Тогда сегодня вечером я буду обнимать тебя еще крепче. Ты станешь моей - моей навсегда. Понимаешь?
Она смогла только кивнуть. Все силы, казалось, покинули ее - держали только его руки. Селина почувствовала, как Робин прижимает ее все теснее, и вот уже его губы коснулись ее рта. Единственное, что она могла сделать, это ответить на его поцелуй.
Из забытья ее вывел звук аплодисментов. Она оглянулась по сторонам и увидела, что остальные танцоры собрались вокруг них, одобрительно приветствуя счастливую пару.
- Думаю, нам пора вернуться на место, -пробормотал Робин. - Не люблю выставлять себя напоказ.
Он был прав. Такие радости нужно оставлять на потом, когда они останутся вдвоем.
Робин повел ее на место, махнув какому-то мужчине, который хотел пригласить ее на следующий танец. Тот с поклоном удалился.
Селина была рада отдышаться и собраться с мыслями. За несколько ослепительных минут весь мир изменился. Она заметила, каким резким жестом Робин отказал мужчине, и вдруг ее осенило, что он ревнует.
Как чудесно! Селина так долго ревновала его к каждой женщине в его жизни! А теперь он ревнует ее! Девушке захотелось петь от счастья. Мир прекрасен! И она счастливейшая из смертных!
Вдруг Селина заметила, что врач, который тоже присутствовал на свадьбе, озабоченно посматривает на старую графиню.
- Думаю, вам не следует долго оставаться здесь, -тихо сказал он ей. - Я понимаю, что вы хотели посмотреть на свадьбу, но теперь вам следует лечь.
- Ну хорошо, - нехотя согласилась пожилая женщина. - Мне здесь очень хорошо, однако, вероятно, действительно пора идти. Но еще кое-что нужно сделать. - Она ласково посмотрела на Селину. - Одно особо важное дело.
- Позвать его светлость? - предложил доктор, оглядываясь на Робина, который весело смеялся над чем-то вместе со своими друзьями.
- Нет, я не хочу его беспокоить. - возразила графиня. - Селина, дорогая, идемте со мной. Я хочу вам кое-что показать.
У лестницы женщина выбралась из кресла на колесах, сказала, что справится самостоятельно, и медленно, но уверенно поднялась по ступеням.
- Сюда, - пригласила она, указывая на комнату, которая служила ей спальней.
Селина последовала за ней, собираясь помочь лечь в постель, но остановилась на пороге, пораженная произошедшими в комнате переменами. Новые шторы на окнах, новый полог над кроватью на четырех столбиках, и повсюду цветы.
- Теперь это ваша комната, - сообщила женщина.
- Но… Нет, я не могу выжить вас из вашей собственной спальни, - запинаясь, возразила Селина.
- Эту комнату всегда занимала графиня Торрингтон, а теперь это вы. Я остаюсь вдовой графиней, и меня эта роль вполне устраивает.
Селина поняла. Эта комната имела смежную дверь с комнатой Робина. Свекровь страстно желала внука.
И это было правильно и естественно, они с Робином должны быть рядом. Сегодня будет их первая брачная ночь. Он придет к ней и заключит ее в объятия. Тогда страсть, которая огнем вспыхивала в ней от его поцелуев, будет удовлетворена, и они по-настоящему станут мужем и женой. При мысли об этом Селина ощутила, как горячее волнение пронизало ее тело.
- Шампанского! - воскликнула графиня. - Я хочу выпить за здоровье любимой невестки!
Служанка поспешно выскочила из комнаты и вскоре вернулась с шампанским. Потом графиня показала Селине свою новую комнату - с величественной кроватью, шелковым пологом, старинной мебелью и смежной маленькой комнаткой, где будет спать ее камеристка.
Все здесь было роскошно, как и положено вдовствующей графине, самой влиятельной даме в округе.
И тут Селина поняла, что теперь этой самой влиятельной дамой предстояло стать ей самой. Ее свекровь избрала себе второстепенную роль, роль вдовствующей графини, и сделала это с радостью, поскольку добилась своего, осуществила свое желание, и ей, Селине, теперь отведена главная роль в местном высшем обществе.
Вдовствующая графиня, несомненно, была довольна. В ее глазах сияла искренняя радость, когда она произнесла тост за новую леди Торрингтон и они чокнулись бокалами. В восторге она закружилась по комнате.
- Осторожнее, - озабоченно воскликнула Селина. - Не забывайте, что вы еще не совсем здоровы и должны беречь силы.
- Дорогая моя, я чувствую себя с каждой минутой все лучше. Я вдруг обрела второе дыхание. Спасибо вам, спасибо!
Обрадовавшись за нее, Селина взяла ее за руку и улыбнулась.
Внезапно наступила тишина. Подняв голову, Селина увидела Робина, стоявшего в дверях. За ним, в коридоре рядом с дверью, толпились его друзья. Они смеялись и выглядели счастливыми, как и положено гостям на свадьбе. И только Робин не радовался. Он смотрел на обеих женщин со странным выражением на лице - холодным и сдержанным. Селине внезапно стало страшно.
- Мой дорогой мальчик! - радостно воскликнула графиня, повернувшись к нему и протягивая руки. - Выпей с нами шампанского!
- Спасибо, с удовольствием.
Его манеры были безупречными. Он взял бокал и поднял его за здоровье матери. Но глаза его оставались холодными.
- Я рад видеть, мама, что тебе стало гораздо лучше. Это превосходно -и так неожиданно.
- Это счастливое событие, - вздохнула мать, - подействовало на меня как лекарство. Если бы ты знал, насколько мне стало лучше!
- Думаю, я знаю, -медленно произнес он. - Да, многое теперь становится понятным.
Он подошел ближе к Селине и матери и теперь говорил тихим голосом, чтобы его могли слышать только они. Пожилая графиня, казалось, почувствовала, что что-то не так. Она медленно подняла бокал и произнесла немного нервным тоном:
- Я желаю вам обоим счастья и долгих лет жизни.
- Превосходный тост, - согласился он, - счастья и долгих лет жизни.
Именно в этот момент Селина ощутила колючие льдинки страха. Она попыталась не обращать на них внимания. В душе поднимались подозрения и опасения. Но этого не может быть!
И все же в глазах Робина был голодный блеск, едва прикрывавший еще более холодную ярость. Селина попыталась убедить себя, что это только ее воображение. Это день ее свадьбы, и до сих пор все шло хорошо.
«Пожалуйста, - молилась она, - пусть не случится ничего плохого!»
Но она не позволила своим страхам отразиться на лице. Долгие годы она мечтала о том дне, когда выйдет замуж за человека, которого обожает, и ничто не должно испортить этот момент.
- Счастья и долгих лет жизни, - согласилась она, поднимая бокал и уверенно глядя ему в глаза.
На какое- то мгновение показалось, что Робин смутился. Потом его лицо снова застыло.
- Может, вернемся к гостям? - ровно произнес он. - В конце концов это же свадьба. - На его лице появилась какая-то ледяная улыбка. - Самый счастливый день в моей жизни. Давайте праздновать!
Последние слова он почти прокричал, хотя трудно сказать, была это радость или ярость. Но Селина решила, что она поняла.
Он первым вышел из комнаты, изображая счастливого жениха.
- Пойдемте вниз, - сказала графиня. - Я хочу танцевать.
- Разумно ли это при вашем состоянии? - спросила Селина.
- О, дорогая, танцы не повредят мне. И потом, я могла слегка преувеличить, но какое это имеет значение?
- Какое? - переспросила Селина в ужасе. - Но вы сказали Робину, что вы при смерти.
- Мне даже удалось одурачить врача, - с довольной улыбкой призналась графиня, гордясь собой.
- И вы сделали это, чтобы принудить Робина жениться?! - произнесла Селина испуганным шепотом.
- Конечно. Мне нужно было что-то сделать, или такая ситуация продолжалась бы вечно. Робину давно пора жениться.
"Ради любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ради любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ради любви" друзьям в соцсетях.