Макс выгнул одну бровь и окинул ее взглядом «говори или я очень рассержусь». Дразнить сумасбродных Кантреллов было плохой идеей, в особенности когда дело доходило до кузенов Макса и Эрика. Чарли, Уайт и Бен были той силой, с которой приходилось считаться.
– Ты же знаешь, что Анна и я очень близки? И то, что между нами всегда существовала некая незримая связь? – Стейси замялась.
– Стейси. Выкладывай.
– Я чувствую, как происходит нечто плохое. Думаю, у нее неприятности.
Макс сразу обнял ее и прищурил глаза.
– Чем я могу помочь? Хочешь, я позвоню своим друзьям в Нью-Йорке? У Уайта куча знакомых.
– Я...Я не знаю. Может, я зря беспокоюсь. В данных Анны, именно я указана первым человеком, кому стоит звонить при несчастных случаях, ну, кроме ее отца.
– Ага, как будто этого мудака хоть что-то волнует, – скривился Макс, и она улыбнулась.
– Спасибо.
– За что?
– За то, что последние два года слушаешь меня, и поэтому знаешь, насколько важна для меня Анна. Ей давно пора покинуть отца. Она должна жить самостоятельно. Притом лучшей жизнью.
Макс так ее и не отпустил.
– Может, ты ей просто позвонишь?
– Пыталась, но она не доступна.
– Хорошо, тогда давай позвоним в ресторан, где она работает? Возможно, они хоть что-то знают?
Глаза Стейси округлились.
Она крепко обняла Макса, поцеловала в каждую щеку, лоб и напоследок в губы.
– Вы самый умный мужчина, заместитель Кантрелл.
Рассмеявшись, Макс подтянул ее поближе к кровати, и стал медленно поднимать по телу Стейси ночную рубашку.
– У меня есть еще пятнадцать минут до работы. Почему бы тебе не показать, насколько ты благодарна?
Стейси оседлала его бедра и расстегнула ширинку. Затем широко улыбнулась, и показала мужчине, как сильно она его любит.
Анна вышла из небольшого автобуса, и с облегчением вздохнула. Наконец-то, это путешествие подошло к концу, и она добралась до Перла. Городок оказался достаточно уединенным, но и одновременно производил ошеломляющее впечатление. В нем оказалось множество кварталов с бутиками и специализированными магазинчиками, а также большой ресторан и продовольственный торговый центр. Школа находилась в конце города, а отдел полиции прямо в середине.
Анна шла медленно. Ее травмы стали болеть еще сильнее, чем два дня назад. Заметив отделение полиции, Анна на мгновение задумалась, искал ли ее отец. Слезы обожгли ее глаза. Какая же она дура. После всех его выходок, лучшее, что она могла сделать, это навсегда забыть об отце. Для нее он умер.
Анна попыталась вспомнить адрес Стейси, но ничего не приходило в голову. Она даже не успела позвонить подруге перед вылетом самолета. Все о чем в тот момент думала Анна, это как бы быстрее добраться до Перла. Стейси всегда любила этот город, и отказывалась его покидать. Но Анна поняла причины, только когда увидела город собственными глазами. Он был прекрасен, причудлив и убран. Воздух казался чистым, в отличие от мегаполиса.
Анна пыталась скрыть свои травмы за большими солнечными очками и толстовкой. Потому что уже в аэропорту окружающие стали задавать ей вопросы. Все без исключения разглядывали ее раны, и ей пришлось солгать, что она только что пережила автокатастрофу. Казалось, это поумерило их беспокойство. Анна воспользовалась туалетом в аэропорту, и смыла, насколько могла, кровь. Затем она потратила двадцатку, и купила толстовку, под которой скрыла испачканную кровью футболку. Но в городе Анна все равно выделялась. Люди глазели на нее, так как она была посторонней. Ей нужно было срочно связаться со Стейси.
Анна заметила таксофон, и побрела к нему. Только Стейси могла ей помочь.
ГЛАВА 3
– Эрик! – закричала Стейси, и выбежала из дома со слезами, бегущими по щекам.
Эрик сразу же бросил все свои дела, и ринулся к ней навстречу.
– Стейси, что случилось? Ты поранилась? – спросил он, нежно поглаживая ладонями ее тело. Его кузены – Бен, владелец ранчо, и Чарли, ветеринар, – тоже оказались около Стейси.
Ей потребовалось несколько минуть, чтобы отдышаться.
– Анна здесь. Она в городе, Эрик, и, кажется, она ранена.
– Насколько серьезно? – спросил Чарли. Стейси не стеснялась плакать перед ними, ведь эти люди были ее семьей. Она любила их и знала, что каждый из них был хорошим человеком.
– Она не уточняла. Просто сказала, что попала в аварию. И ждет, пока я заберу ее из города. Вы пойдете со мной?
– Конечно, – заявил Эрик, потянув Стейси к своему пикапу.
– Вот она! – выпалила Стейси, когда Эрик медленно проезжал вдоль тротуара мимо магазина. На скамейке, в больших солнцезащитных очках и толстовке, плотно прилегающей к телу, сидела миниатюрная женщина. Она ссутулилась и выглядела настолько хрупкой, словно изо всех сил старалась казаться незаметной.
Стейси выскочила из грузовика и побежала к ней. Эрик наблюдал за тем, как две женщины обнялись, но Анна резко съежилась и отпрянула. Она явно испытывала сильную боль.
– Ты ранена! Что случилось? – спросила Стейси, поглаживая плечи Анны, но оставаясь от нее на расстоянии вытянутой руки.
– Автомобильная авария, – пробормотала Анна хриплым голосом.
– О, Боже! – Стейси замерла, обдумывая заявление Анны.
– Подожди. У тебя нет прав.
– Точно. Я находилась в этот момент на тротуаре. Мы можем поговорить об этом позже? Я так рада тебя видеть, – заявила Анна, и вновь потянулась к Стейси, чтобы обнять.
Анна заметила, как к ним приближается большой, высокий и худой ковбой, поэтому отстранилась и отступила на несколько шагов. Когда мужчина подошел к ним и остановился, то засунул руки в задние карманы своих джинсов.
– Не хочешь представить меня своей подруге, дорогая?
Стейси с опаской бросила взгляд на Анну, и представила ковбоя.
– Это Эрик. Помнишь, я рассказывала о нем и Максе?
– Конечно. Приятно познакомиться с тобой, Эрик.
Она протянула ладошку, чтобы пожать ему руку, и ее толстовка немного задралась. Заметив, как округлились глаза ковбоя, Анна отдернула руку и сильно натянула рукав на свое запястье. Видимо он заметил кровь. Ее ребра дико болели. Но Анне нужно было все-таки снять эти очки, чтобы соблюсти приличия. Когда она это сделала, Стейси покачнулась от шока.
– Извини, что я так бесцеремонно вторглась в вашу жизнь. Стейси давно просила меня приехать, и я приняла спонтанное решение. Сожалею, что появилась здесь в таком виде, но я даже не переоделась после аварии, просто села на ближайший самолет. Еще мне пришлось ехать на автобусе, и я чуть не пропустила нужную остановку, – лепетала Анна, переводя взгляд со Стейси на внимательно слушающего Эрика.
– Ты не помешаешь нам, Анна. Стейси нам прожужжала о тебе все уши. И теперь мне кажется, что я знаю тебя вечность, – заявил Эрик и положил руку на плечо Стейси.
– Ладно, нам нужно вернуться на ранчо, и поселить тебя в одной из комнат. Где твой багаж?
– Ох... нет... в аэропорту потеряли мой багаж. И я не уверена, что мне удастся его вернуть, – солгала Анна и закусила нижнюю губу.
Казалось, Эрик видел ее насквозь, а вот Стейси вроде поверила.
– Ну и ладно, тут не о чем беспокоится. У меня много вещей, которые тебе прекрасно подойдут, поехали домой.
Через окно грузовика Анна с восхищением взирала на ранчо, оно было великолепно. Верхом на лошадях, мужчины пасли крупнорогатый скот на пастбище. А чуть дальше возвышались два огромных, прекрасных дома, разделенных классическим, выкрашенным в красный цвет, амбаром. Так же там располагались конюшни, а рядом тренировочные круги. Все это действительно впечатляло. Когда они подъехали к первому дому, меньшему из двух, Анна заметила стоящую у забора толпу ковбоев. Сердце в ее груди забилось сильнее. Все они казались великанами. Вообще по сравнению с Анной, крупный рогатый скот и лошади тоже выглядели гигантами, но эти мужчины были очень высокими и сложены подобно гладиаторам.
Анна почувствовала трепет в животе и сжала ладошки в кулаки. Отлично, ей еще только не хватало комплекса по поводу здоровенных мужчин. Бросив взгляд на Эрика, Анна поняла, что ей лучше привыкнуть к этому как можно скорее. Видимо, в Перле жили только очень большие мужчины. Если она будет держаться от них на расстоянии, то прекрасно проведет здесь время.
Когда грузовик остановился, сердце Анны екнуло, а в голове запульсировал боль.
Медленно, чтобы не тревожить ребра больше, чем это было необходимо, она осторожно выбралась из машины. Ее движения не остались не замеченными Стейси и ее мужчиной, Эриком.
Стейси поддержала ее под руку.
– Здесь ты в безопасности, Анна. Обещаю.
Анна почувствовала, как на ее глаза навернулись слезы, но она с трудом сглотнула их, и позволила Стейси помочь.
– Все в порядке? – выкрикнул кто-то из группы мужчин, пока Стейси вела Анну в дом.
– Дорогая, если я вернусь к работе, с вами все будет нормально? – спросил Эрик.
– С нами все будет хорошо. Спасибо за то, что съездил со мной, – произнесла Стейси, перед тем как зайти внутрь.
– Так в чем все-таки дело? Кто этот ребенок? – поинтересовался Чарли.
Эрик ухмыльнулся.
– Это не ребенок, а Анна – подруга Стейси. В принципе, когда ты ростом в шесть футов и четыре дюйма, то все люди кажутся детьми – подразнил его Эрик и еще раз оглянулся на дом.
"Ради любви к Анне" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ради любви к Анне". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ради любви к Анне" друзьям в соцсетях.