Теперь ему легче. Он глубоко вздохнул.

Закрыв дверь на ключ, он, присев на краешек кровати жены, выстрелил себе в висок из пистолета, который принес с собой только ради этой цели.

Почти в тот самый момент, когда Гарри Таунсенд нажимал на курок пистолета, Карен Сингер дозвонилась до больницы и сообщила, что она получила от Гарри Таунсенда записку, в которой он, судя по всему, сообщал ей о своем возможном самоубийстве. Не могли бы они получше присмотреть за ним, когда он появится в больнице?

Шесть часов спустя Розанна Таунсенд вышла из коматозного состояния. Речь у нее была вполне связной, и, казалось, у нее не будет проблем, с которыми не удастся справиться в будущем. Она потребовала свою куклу в зеленом платье, которую тут же ей принесли. Ее тетка неотступно все время находилась рядом с ней, и чуть не свела с ума нянечек своими требованиями позволить ей оставаться и на ночь в палате ребенка. Они выселили ее оттуда, но очень скоро обнаружили, что она разбила свой лагерь возле двери прямо в коридоре. Ей наконец принесли матрац, и тетка Джекки провела эту ночь в палате племянницы. Никакие привидения не нарушили их покой.

В три часа утра кто-то начал врываться в апартаменты Джона Эллисона. Он это слышал, так как оказался в это время дома. Лежа с открытыми глазами в постели, он, охваченный ужасом, прислушивался к странным звукам. Кто-то упорно звонил в дверь. Он выхватил из-под кровати бейсбольную биту. Кто же, черт подери, мог названивать ему в столь ранний час?

Дог, вскочив к нему на кровать, весь съежился в комок.

- Черт бы тебя побрал, пес! - прошептал Джонни без всякой жалости к собаке. - Если меня кокнут, то следом на тот свет отправишься и ты.

Собака, мирно поворчав, спрыгнула с кровати и подошла на негнущихся лапах в гостиную. Полаяв на гремящий звонок, она приползла обратно в спальню и забилась под кровать.

Опираясь на биту "Луизвильских игроков", он, повязав простыню вокруг талии, дохромал до двери.

- Джонни, это я. Прошу тебя, впусти меня.

Он открыл дверь.

- Я тебя чуть не отправил на тот свет с помощью этой биты, понимаешь?

Он сразу заметил, что волосы у Карен совсем другие, они стали значительно короче. Такая прическа делала ее, казалось, еще более жалкой, более уязвимой. Как ему хотелось обнять ее в эту минуту!

- Можно с тобой поговорить? - спросила она.

- Конечно, - он не мог подавить зевоту. - Но я возвращаюсь в постель. Не хочешь ли поговорить со мной там?

Она заколебалась.

- Да, - наконец вымолвила она, увлекая его в спальню. Карен примостилась на краешке кровати. - Сегодня застрелился один мой приятель. Он прислал мне записку, - она заплакала. - Обними меня, пожалуйста.

Он обнял ее и дал выплакаться. Казалось, вся она расплавилась, растворилась в его объятиях, твердыми оставались лишь ее ребрышки, как у птички, да шелковые волосы.

- Ты меня любишь так же крепко, как я тебя?

Он не мог поверить, что такое возможно.

Она повернулась к нему лицом:

- Ты единственный человек, которого мне захотелось увидеть.

Он нежно ее поцеловал.

- Ты хочешь остаться?

- Да, хочу.

- Но не останешься.

- Нет.

- Карен, - сказал он, тяжело вздохнув, - ну что мне с тобой делать?

- Любить меня.

- Но ты ведь не позволяешь.

Она слегка улыбнулась.

- Люби меня духовно.

- Полно ребячиться.

Оба они рассмеялись.

- Мне очень жаль твоего приятеля, - он гладил ее по волосам свободной рукой. - Чем я могу тебе помочь?

- Ничем, - она отстранилась от него, все еще понемногу всхлипывая. Вытерла глаза краем его рубашки. - Ну теперь все о'кей.

- Ты в этом уверена?

- Да, конечно.

Он смахнул волосы, застилавшие ей глаза.

- Может, сейчас некстати поднимать снова этот вопрос, но ты, наверное, помнишь, что ты мне говорила, когда мы виделись с тобой в последний раз?

Она медленно кивнула.

- Я не могу всю свою жизнь слоняться вокруг тебя, ожидая, когда появится мой шанс, чтобы оказать тебе хотя бы слабую моральную поддержку. Ты не можешь целомудренно иметь меня и в то же время хранить верность своему мужу. Ты не можешь иметь нас обоих одновременно. Но я живу на земле, Карен. Мне нужны не только поэзия и красивые слова… Мне нужна ты, рядом, постоянно. Если это невозможно с тобой, я найду кого-нибудь другого. Оставайся со мной сегодня на ночь.

- Или?

- Или убирайся прочь.

Не говоря больше ни слова, она встала и вышла из комнаты.

Когда он снова прыгнул в кровать, собака осуждающе заворчала.

- Понимаю, - сказал Джонни, почесывая ее за ухом. - Я тоже не думал, что она уйдет.

29

В шестой раз за один ноябрь месяц блондинка появилась в полицейском участке, чтобы вручить очередную жалобу. Но на сей раз детектив Билл Смит, увидев ее, знал, что можно от нее ожидать.

Она была миловидной блондинкой, но было заметно, что наркотики, которые она принимала во время отдыха, а также пристрастие к алкоголю начинали сказываться на ее внешности. Кожа вокруг глаз припухла, очертания рта были размытыми, нечеткими. Ему еще не удавалось бросить взгляд на ее руки, но он был уверен, что они изъедены морщинами, в этом только нужно убедиться лишний раз. Когда он подал ей кофе, она бросила в него кусок сахару как заправский наркоман. Ему прежде никогда не приходилось встречать человека, который бы с таким упорством занимался саморазрушением своей личности, но Билл Смит жил в Биверли-Хилз всю жизнь и был уверен, что еще далеко не все здесь видел.

- Она пытается убить меня, - размеренно сказала блондинка. - Что вы намерены в этой связи предпринять?

- Хотите чашку кофе? - предложил Билл.

Она довольно долго раздумывала, после чего сказала:

- Да, о'кей.

Он принес ей кофе и несколько пакетиков с сахаром.

- Что она вытворила на сей раз?

Блондинка подвинулась к нему поближе.

- Она купила пистолет. Я сама это видела. Я слежу за ней. Она очень хотела, чтобы я видела эту сценку, чтобы тем самым напугать меня, - она гортанно засмеялась. - Но я не испугалась. Плевать, убьет она меня или нет. Я просто хочу, чтобы вы ее поймали, - она потягивала кофе. - Потому что вам не удалось ее поймать в первый раз. Вы вообще никого из них не ловите. Я все время подсказываю вам, где нужно их искать, а вы их просто не ловите.

- Угу, - он не обращал особого внимания на ее слова, все это он не раз слышал прежде.

- Она убила Гарри Таунсенда, - блондинка закачала головой. - Я не знаю, как она это сделала, но она это сделала. Потому что я любила его. Вы должны что-то предпринять. Нужно начать расследование. Вы намерены это сделать?

- Да, конечно.

- Хорошо, - ее проницательные глаза сузились. - Вы мне позвоните, когда ее задержите. Я хочу при этом присутствовать. Ну… - она облизала сухие губы. - Мне пора.

- Почему бы вам немного не подождать здесь. Я отвезу вас домой, - предложил Смит.

Что- то в ее облике подействовало на него. Он искренне хотел ей помочь.

- Нет, не нужно, - она лениво помахала ему. - Вот возьмите, - она старательно нацарапала номер своего телефона у него в блокноте. - Это мой личный телефон. Соединитесь со мной, когда ее сюда доставят, - у нее была почти застенчивая улыбка. - Разве вы меня не помните?

Он ответил, что не помнит.

- Когда-то я была Силки Шогнесси. Ну, в "Девушке наверху". Скоро выходит на экраны моя картина. Сейчас идет монтаж. Это довольно долго. Называется "Ангел более светлого дня". Это я. Я и есть этот ангел.

Он сказал, что ему очень хотелось бы посмотреть ее фильм.

- Мне тоже. Но, может, она убьет меня до его выхода, - вздохнула она. - Может, на Рождество.

- Мы ее задержим задолго до рождественских праздников, - успокоил он ее. - Даже до Дня благодарения осталась еще целая неделя.

Плечи у нее обвисли.

- Вы ее не поймаете, - вдруг неожиданно она широко зевнула чуть ли ему не в лицо. - Я иду домой спать.

После ее ухода Смит обратился к одному из своих приятелей сыщиков, одному мудрецу по имени Дельгадо. Дельгадо был мастер добывать различную бесполезную информацию.

- Эй, Дельгадо, - позвал его Смит. - Ты помнишь, что два месяца назад умер один актер, Гарри Таунсенд?

Дельгадо кивнул. Он был явно не Оливье.

- Попридержи язык, - упрекнул его Смит. - Ты помнишь, при каких обстоятельствах?

- Самоубийство, не так ли? - он помолчал, мысленно перелистывая страницы газет того времени.

- Да. Это было связано с семейной трагедией, и парень покончил с собой.

Дельгадо только спустя несколько минут понял, почему его приятель затеял этот разговор.

- Что, здесь снова была твоя блондинка?

Смит скорчил гримасу.

- Она вовсе не моя блондинка.

- Знаешь, по-моему, ты слишком ей веришь, - Дельгадо подошел к бачку с кофе. - Она просто наркоманка, Билл.

- Мне просто любопытно. Могу я быть любопытным?

- Конечно, можешь. Любой парень может, - двусмысленно сказал он. Ему нравился Смит, но он считал его на десять процентов говнюком, что было, конечно, много для хорошего полицейского.

Смит вскочил со своего места и в три прыжка подскочил к телефонистке, которая в эту минуту отдыхала.

- Мэри!

Она с улыбкой посмотрела на него.

- Привет, Билл. Ты что, закончил работу?

- Нет, просто я хотел у тебя кое-что спросить.

Мэри сразу заинтересовалась.

- Можешь спрашивать о чем угодно.