Он спал и не мог услыхать ее слов. Она была в этом уверена. "Гарри, я люблю тебя", - сказала она.

В четверть четвертого Карен вошла в кафе-кондитерскую на Уэст Форт. Она увидела, что Мэтт сидит за угловым столиком, пристально наблюдая за входом и стараясь казаться как можно спокойнее.

Он пальцем показал на часы.

- Прости меня. Я только… - она присела рядом.

- Главное, что ты здесь. И это все.

- Я смотрю кучу старых фильмов, - неожиданно начала она, словно продолжая прерванную беседу.

Он ждал, что она скажет.

- В этих старых картинах, - продолжала она, - обязательно имеется сцена, когда главная героиня по ходу сценария начинает сомневаться в своем избраннике, сомневаться - хороший ли он человек и действительно ли он ее любит. Или же главный герой, - она облизала сухие губы, - считает, что его леди любит кого-то другого. Потому что он обнаруживает у нее в комнате завернутый в целлофан галстук, предназначенный для подарка.

Она опустила глаза, поглядела на китайскую чашечку. Белый фарфор с темно-бордовой каемкой.

- Само собой разумеется, галстук приготовлен для отца, что-то в этом роде. И все это длится два часа до счастливого конца. Я просто ненавижу такие сцены. Я всегда считала, что если парень с девушкой откровенно поговорят, то тем самым смогут избежать душевных терзаний.

- О'кей, тогда поговорим.

- Мэтт, ты все еще хочешь на мне жениться?

Он засмеялся.

- Да, Карен, я все еще хочу на тебе жениться. Я люблю тебя.

- Ты будешь хранить мне верность?

Он снова засмеялся.

- Таковы правила игры.

- Я об этом часто слышала, - теперь она была ужасно серьезной. - Теперь наступил мой черед, - с трудом ей удалось собраться, и она пошла в наступление. - Я люблю тебя, Мэтт, может, и совсем не из-за того, из-за чего стоит любить, но и ты меня любишь. И эту причину нельзя сбрасывать со счетов. Я понимаю, как мне нужна, как дорога твоя любовь. Но ты должен знать правду, ты этого заслуживаешь. Я до сих пор девственница, - она предупредительно подняла руку, не давая ему ответить. - Пожалуйста, не нужно аплодисментов, - сказала она с кислой улыбкой. - Если я выйду за тебя замуж, то ты станешь единственным человеком, с которым я останусь навечно. Мне становится жутко от мысли, что я не смогу хранить тебе верность. Я смотрю на других мужчин, прохожих на улице. Я о них думаю. Поэтому если ты после этого не захочешь на мне жениться, то твое решение будет для меня вполне понятно.

Он, не веря собственным глазам, уставился на нее.

- Прости, ты что, выставляешь свою кандидатуру на папский престол?

- Что такое?

- Никто, никто на свете не в состоянии с полной уверенностью сказать, что сохранит верность навечно.

Несколько посетителей разглядывали их с умеренным интересом. Мэтт понизил голос.

- Все эти дела - это азартная игра. Я люблю тебя и обещаю, что сделаю все возможное, чтобы ты была счастлива. А так как тебе нужен небольшой роман… - опустившись на колено, он взял ее руки в свои. В это мгновение он был похож на благородное пугало. - Ты выйдешь за меня замуж?

- Я предупредила, - вздохнула она с сожалением. - Не забывай об этом. Да, я выйду за тебя замуж.

Уже в такси, на пути домой, она осознала, что на ней рубашка Гарри. Мэтт не проронил ни слова, хотя, конечно, не мог этого не заметить. Ее восхищение этим человеком стало вдвое сильнее.

10

Джордж Николс позвонил Лейк и предложил вместе пообедать.

"Кто это такой?" - пронеслось у нее в голове. Потом она вспомнила, что это помощник агента Ричарда Дано. Она согласилась встретиться, чтобы выпить на скорую руку по чашке чая. У нее было мало свободного времени и очень жесткое деловое расписание. В это утро должна была состояться фотосъемка и затем демонстрация свадебных платьев. Это было значительно хуже. Даже если шлейф был развернут веером, к нему плотно крепилась вуаль. В этих нарядах она чувствовала себя в ловушке, в которой приходилось проводить долгие, изнурительные часы.

Затем к ней начал приставать Дэниэль. Куда это она отправляется? С кем намерена встретиться? По каким-то необъяснимым причинам она ему солгала, сказав, что ее пригласила на обед Карен. Как ни говори, а до свадьбы оставался всего месяц. У Лейк, как у подружки невесты, было в голове полно планов.

- Простите за опоздание, - сказала она, тяжело дыша, проскользнув в отдельную кабинку.

Был славный апрельский денек, на улице еще было холодновато, но проникающие в окно солнечные лучи заставляли моргать и жмуриться.

- Ничего.

Джордж прекрасно выглядел. Даже где-то успел загореть.

- Ну, рассказывайте, как поживаете? - как-то неловко спросил он.

- Превосходно, - она заказала для себя кофе. - Ну, а вы?

Он скромно махнул рукой.

- Неплохо, так я выразился бы, говоря о себе. Открыл свою контору на побережье. Я здесь всего на один день. Калифорния - великая страна, - глаза его загорелись от счастья. - Лейк, вы бы там сделали прекрасную карьеру. Подумайте об этом.

Она вежливо рассмеялась.

- Очень мило с вашей стороны, но мне хорошо и здесь, в Нью-Йорке.

- В самом деле?

Она напряглась.

- Что вы имеете в виду?

- Я слышал кое-какие слухи… - он глотнул из чашечки. - Но я не принадлежу к любителям пересудов, поэтому я сам все проверил… Лейк! - взорвался он. - Вы должны были стать самой популярной новой манекенщицей в этом городе после Сьюзи Паркер. Вы никогда не задавались вопросом - почему этого не случается?

- Я об этом не думала, - солгала она.

- Все дело в Дэниэлс! Вы делаете шаг вперед, а он оттаскивает вас на два назад. Вы нанесли оскорбление некоторым самым крупным агентам в бизнесе.

Она вспомнила о деловом свидании с двумя агентами, мужем и женой, на которое не пошла.

- Ваше поведение непредсказуемо и безответственно, - сказал он, и в ее памяти возникла сотня других нежелательных для нее инцидентов.

- Может быть, у меня ничего для этого нет? - холодно заметила она.

Он рассмеялся.

- Ах, Лейк, невинное создание, мы ведь не ведем речь о сцене сумасшествия из "Леди Макбет". У вас есть все для классной манекенщицы. Я видел кое-что из ваших работ, которые вы сделали после приезда в Нью-Йорк и, должен сказать, это высший класс. Вы должны были стать первой девушкой в этом городе. И вы бы ею стали, если бы только не Дэниэль Фокс.

Он так стремительно перегнулся над столом, что она вздрогнула от неожиданности.

- Неужели вы до сих пор ничего не поняли? Мне нечего делать в Нью-Йорке. Я приехал, чтобы повидать вас. Лейк, вы должны уйти от Дэниэля.

- Извините, Джордж, - ответила она ледяным тоном. - Мне на самом деле уже пора. У меня актерский класс с Уинстоном Лоуве в три часа, а он просто звереет, когда я опаздываю. Благодарю вас за кофе, - она встала, сердито подхватив кошелек.

Джордж бросил на нее умоляющий взгляд.

- Лейк, пожалуйста, скажите мне, неужели вы на самом деле считаете, что Дэниэль делает для вас все необходимое?

- Я его люблю, - вздернула она с вызовом подбородок. - Эта информация дает ответ на ваш вопрос?

Ее удивила его реакция. Он смотрел на нее с жалостью в глазах.

- Вы его не знаете, вы его абсолютно не знаете. Мне хотелось бы показать его вам в истинном свете.

- И каков он в истинном свете? - теперь гнев ее отлетел на мили прочь, он был где-то далеко, ощущался приглушенно, словно голоса, звучащие по трансатлантическим проводам. Ей это нравилось, это доказывало, что она могла подчинить себе свои эмоции. Теперь он ей вовсе не надоедал.

Он понимал, что, если будет продолжать давить на нее, она тут же убежит. Джордж сбавил обороты.

- Он просто удачливый ублюдок, - мягко сказал Джордж. - Заполучить такую девушку, как вы, которая стоит перед ним на задних лапках! Никогда не забуду тех охвативших меня чувств, когда я впервые увидел вас в конторе Ричарда Дано, - он полез в карман. В какое-то мгновение она глупо подумала, что он сейчас вытащит кольцо. Это была его визитная карточка. - Найдите меня, когда приедете на побережье. Голливуд всегда может найти другую прекрасную блондинку.

- Мы не строим планов посещения побережья.

- Все равно приедете. Все туда едут, - он потянулся за счетом. - Я остановился в "Плаза". Надеюсь… - он слишком уверенно улыбнулся. - Ну, звоните без всяких колебаний.

- Послушайте, Джордж, останемся друзьями, я не выношу всех этих заумных рассуждений о красоте, - наклонившись к нему, она дотронулась до тыльной стороны его руки. - Не осуждайте меня, но все это вам не к лицу!

Он улыбнулся, и улыбка у него была искренней.

- Друзьями так друзьями, о'кей? - он тепло пожал ее руку. - Друзьями, надеюсь, навсегда?

- Может быть, в ближайшее время мы приедем в Калифорнию. По делам. И чтобы навестить друзей, - она чувствовала в себе какую-то робость. - Вы будете тогда рады встрече со мной?

Он чуть не задохнулся от неожиданности. С трудом ответил:

- Вы знаете, что буду.

- Хорошо. А теперь позвольте мне отправиться на урок к Уину, покуда с ним не произошел удар, - она встала, собирая свои вещи.

- Лейк, будьте поосторожнее.

Она улыбнулась.

- Вы похожи на плохого актера в боевике о шпионах.

- Точно, похож, - хрипло откликнулся он. - Плохой актер. Известно ли вам, что из их среды набирают агентов?

- Я всегда это подозревала.

Они вместе вышли из кафе.

Дэниэль поджидал их, сидя в такси, на другой стороне улицы. Лейк оглянулась на Джорджа. У него было открытое лицо, на котором можно было многое прочитать. Она была поражена различием между этими двумя мужчинами и вдруг осознала, что все здравомыслящие люди, которых она встречала в своей жизни, Мэтт, Карен и вот теперь Джордж не любили Дэниэля. Они его боялись.