– Чего это ты такой радостный? – застонала я. – И вообще, который час?

– Девять утра. И я хочу отправиться домой, так что вытаскивай свою маленькую сексуальную попку из постели и спускайся.

Потерев глаза, я нажала «отбой», даже не попрощавшись. Утро я ненавидела, особенно если рядом оказывались счастливые люди.

– Хейлз, вставай, здесь Хантер, – пробормотала я и двинулась в ванную.

Через полчаса мы с Хейли закинули свое барахло в грузовик Хантера и отправились домой на зимние каникулы.

* * *

На следующее утро я проснулась с высокой температурой и болью в ухе. Каникулы начались совсем не так, как хотелось. Спустившись вниз, я попросила маму записать меня на прием к врачу.

Я села за стол, а мама позвонила маме Хантера, работавшей у нашего врача медсестрой, и рассказала ей о случившемся. Меня попросили приехать прямо сейчас, чтобы доктор мог осмотреть меня перед уходом. Завтра Рождество, и сегодня был сокращенный рабочий день.

Через два часа, когда Хантер пришел меня навестить, я лежала на диване, напичканная антибиотиками и жаропонижающим.

Он принес тарелку куриного бульона и фильм. И я опять влюбилась еще сильнее.

Свернувшись на кушетке, я положила голову Хантеру на колени. Тут в комнату вошли Хейли с Мейсоном, Купер и Джейлин.

Мейсон сел на кушетку у моих ног:

– Вставай.

– Мейс, не начинай. Мне плохо.

– А мне до лампочки! Положи голову на этот конец кушетки.

Серьезно? Он что, издевается?

– Оставь ее в покое, чувак, – отчетливо произнес Хантер.

Мейсону это совершенно не понравилось. А Купер лишь взглянул на Хантера, как на сумасшедшего.

Стремясь разрядить ситуацию, я приподнялась и поинтересовалась у Хейли и Джейлин:

– Девчонки, у вас все готово к завтрашнему Рождеству? Завернули подарки?

– Ага, только что вернулись из торгового центра, докупили необходимое, – отозвалась Джейлин.

– У меня еще не все завернуто. Кенз, поможешь с последним подарком? – спросила Хейли.

Откинув одеяло, я пошла с Хейли и Джейлин в свою комнату.

По идее, она должна была зайти к Мейсону забрать подарок, который нужно завернуть, но вместо этого полезла в сумочку и достала оттуда лист бумаги и какие-то билеты.

Я бросила взгляд на билеты. Лыжный курорт в горах Поконо. На ближайшие выходные. В канун Нового года. Выходные, которые я собиралась провести с Хантером.

Она подмигнула мне:

– Надо же как-то отвлечь Мейсона. Еще чуть-чуть, и я из-за него ходить не смогу.

– Господи, Хейли! Не хочу ничего слышать об этом дерьме! – рявкнула я. Мне было противно от ассоциаций, возникающих в голове.

– Да нет же, серьезно. Я обещала Хантеру помочь. Не уверена, что это сработает, но должно получиться, ведь Мейсон даже не догадывается, что ты едешь с Хантером, – объяснила подруга.

Я посмотрела на Джейлин, ожидая, что она расскажет, как собирается отвлечь Купера. Они утверждали, что между ними ничего нет, но я знала, что это не так. Купер не из тех, кто может остепениться, но именно Джейлин может это изменить.

– У меня нет никаких планов. Купер сказал, что занят, – расстроенно проговорила Джейлин.

– Джей, Купер ничего не планировал. Так что вы оба едете с нами. Только не говори ему, что я проболталась. Он хотел сделать тебе сюрприз. А ты, – указала на меня Хейли, – лучше с пользой проведи время.

Я подошла и крепко ее обняла:

– Я люблю тебя, Хейлз.

Джейлин присоединилась к нашим обнимашкам:

– Я тоже тебя люблю, Хейлз.

Завернув последние подарки, мы спустились к парням, немного посидели и пошли спать.

– Так ты с мамой и сестрой завтра приедешь на завтрак? – поинтересовалась я у Хантера, топая с ним к двери, подальше от братьев-близнецов, чтобы можно было украдкой его поцеловать.

– Ага, тогда и откроем наши подарки.

– Хорошо, увидимся утром.

Притянув меня к себе, Хантер бросил взгляд поверх моего плеча, потом поцеловал меня и отстранился:

– Увидимся утром. Не забывай пить лекарства. До выходных тебе надо поправиться, – прошептал он.

Я улыбнулась и кивнула. А после ухода Хантера и Джейлин поднялась наверх, чтобы немного поспать. День завтра будет длинный.

Глава 19

Рождественским утром я проснулась, чувствуя себя немного лучше. Жар наконец-то спал. Я была очень взволнована. Мне нравилось Рождество, и я собиралась провести его со своим маленьким племянником. Приняв душ, я спустилась вниз как раз в тот момент, когда в дом вошли Хлоя и Джексон с Алексом. Подойдя к брату, я забрала у него детское автокресло. Мне не терпелось потискать малыша.

– И тебя тоже с Рождеством, Кензи, – съехидничал Джексон.

– Подожди. Сперва племянник. – Я расстегнула ремни кресла и взяла Алекса на руки. Прошло всего несколько недель с тех пор, как я видела его в последний раз. За это время он значительно подрос.

– С Рождеством, малыш Алекс, – проворковала я, и он ухватился за мой палец. Малыш был такой прелестный и симпатичный! Очень похож на Джексона и немного на Хлою.

Я вошла в столовую, где находились мама с папой, Джексон с невестой и Купер, который тут же отобрал у меня племянника. Теперь, когда руки освободились, я подошла к Джексону, обняла и поздравила его и Хлою с Рождеством.

В дверь постучали. Я решила, что это Хантер с мамой и сестрой. Но на пороге стоял Доминик.

Вот черт!

– С Рождеством! – сказал он.

– Э-эм, с Рождеством. Что ты здесь делаешь? – спросила я, начиная слегка паниковать. Мне не нужны были ссоры на Рождество. Но одна уж точно случится.

– Я заскочил сказать спасибо. – Он провел ладонью по подбородку.

Чего?

– За что? И не мог ты выбрать для этого другой день? В любую минуту может появиться Хантер, а я не хочу, чтобы вы еще раз подрались.

Купер встал позади меня:

– Какого черта ты тут делаешь? Не усвоил урок на День благодарения?

– Я здесь не для того, чтобы начинать какую-нибудь хрень, Купер. Я пришел сказать твоей сестре, что Бриттани не беременна. – Доминик посмотрел на меня и добавил: – Она врала.

– Хорошо, теперь понятно, почему в баре она была с Логаном.

– Она была с ним в баре? Ты уверена? – спросил Доминик.

Пожалуй, стоило держать язык за зубами.

– Ага. Послушай, тебе и правда надо уйти до прихода Хантера. Я рада, что в этом году на Рождество ты получил особый подарок.

Отступив назад, я закрыла дверь и повернулась к Куперу:

– Ни слова о том, что он приходил. Понял?

– Ага. Все равно это не мое дело. У меня своих проблем по горло. – Купер двинулся в сторону кухни.

Хейли помогала маме и Хлое готовить завтрак. По-видимому, она спустилась в тот момент, когда я говорила с Домиником.

– С Рождеством, Хейлз. – Я подошла и поцеловала ее в щеку.

– Прочь от моей девчонки, – шутливо рявкнул Мейсон, подкравшись ко мне.

– Твоей девчонки? Думаю, сперва она была моей. – Я обняла Мейсона. – С Рождеством, Мейс.

– С рождеством, Кенз. Какие планы на Новый год?

Блин!

– Ну, пока никаких. Может быть, потусуемся здесь с родителями, Джексоном, Хлоей и Алексом. А у тебя какие?

– Наверное, такие же. Может, нам следует пригласить всех сюда и устроить вечеринку? Мне совсем не хочется никуда идти.

Я покосилась на Хейли. Та сосредоточенно пялилась на смесь для блинов, которую помешивала в миске.

– Ну ладно. Звучит неплохо.

Когда с готовкой было почти покончено, появились Хантер, миссис Маккормик и Джейлин, нагруженные подарками.

Войдя в кладовую, я взяла рулон бумажных полотенец, и тут сзади подкрался Хантер и обнял меня.

– С Рождеством, СиСи.

– С Рождеством. – Повернувшись в его объятьях, я встала на цыпочки и поцеловала его. Одна рука легла мне за затылок, а другая прошлась вниз по моим ребрам, обвила талию и опустилась на задницу. Его язык скользнул по моим губам, явно намекая на более глубокий поцелуй.

– Какого черта?! – заорал Мейсон.

Мы с Хантером отскочили друг от друга, но он взял меня за руку и потянул обратно в кухню, мимо Мейсона. Однако брат встал у нас на пути.

– Я сказал тебе оставить мою сестру в покое, чувак, – процедил Мейсон.

Хейли попыталась взять его за руку, но он отстранился. Стиснув зубы, он смотрел на меня и ждал, чтобы кто-нибудь из нас ответил.

Никто не сказал ни слова. Это же Рождество. Я не хотела ссориться. Хейли вышла из кухни. К Мейсону подошел Джексон и положил руки ему на плечи, оттаскивая назад. Все еще держась за руки, мы с Хантером направились в столовую.

Через несколько минут из кухни вышел Мейсон и молча сел рядом со мной. Хейли, сидевшая по другую сторону от него, послала мне сочувственную улыбку. Даже когда все сидели за столом, в воздухе все равно чувствовалось напряжение. Как обычно, Купер старался всех развеселить, но на этот раз у него ничего не вышло.

Доесть свой завтрак я все равно не могла, так что встала, чтобы очистить тарелку и поставить ее в посудомоечную машину. Мне нужно было подышать воздухом, поэтому я вышла через черный ход. Через несколько минут ко мне присоединилась Хлоя, до этого кормившая в кухне малыша.

– Ты как? – спросила она, застегивая куртку.

– Вроде бы ничего. Хотелось бы мне, чтобы Мейс не заморачивался так по поводу нас с Хантером. Я же не возражаю по поводу его отношений с Хейли.

– Он всего лишь тебя оберегает. Ты же знаешь, какие они. Джексон тоже мне говорил, что не приветствует твои отношения с Хантером, но предпочел бы, чтобы это был он, а не кто-нибудь другой.

– Видишь, вот этого я и не понимаю. Я что, должна остаться одна до конца своих дней? – Сильнее вцепившись в перила, я старалась сохранять спокойствие. Вот почему мне не хотелось ходить с ними в школу. Мне надо жить своей жизнью, подальше от братьев, вечно лезущих в мои дела.