Железные пальцы Джека так сдавили шею, что Тревор не мог вздохнуть.
– Приятное ощущение? – осведомился маркиз, глядя на посиневшее лицо и выпученные глаза кузена. – Не хочется умирать? За жизнь цепляешься, гнида!
Маркиз с омерзением оторвал пальцы Тревора, вцепившиеся в лацкан его сюртука, и изо всей силы отпихнул от себя кузена. Мистер Митчел, гулко ударившись лбом о стену, затих.
Джек выпрямился и только теперь, тяжело дыша, осмотрелся. Ему и в голову не пришло, что в комнате мог оказаться сообщник, который стрелял лучше Тревора. Но сейчас маркизу было все равно. Он отомстил.
– Я – ладно… – пробормотал Джек, присаживаясь на кровать. Силы почему-то оставили его. – Но на нее руку поднимать не следовало… Что она тебе сделала? Или эта бешеная сука, леди Тальен, тебя надоумила, что мне больнее всего будет, если что-нибудь случится с Венерой? Отвечай!
Тревор мешком лежал на полу. И не было, похоже, чтобы дышал. Маркиз отстраненно подумал, что убил человека. Хотя в его сознании образ Тревора с трудом вязался с понятием о человеке. Но все равно…
Джек отер кровь с лица и вполголоса выругался. Глупо. Только теперь до него стало доходить, что он действовал очень глупо и неосторожно. Если в этой трущобе живет еще кто-нибудь, то наверняка слышали шум и, может, уже донесли. Теперь что? Суд?.. Из-за этого куска падали? Ну и наплевать… Сейчас Джеку на самом деле было все равно, он смертельно устал.
Груда тряпья в углу зашевелилась, послышался стон. Джек посмотрел на «труп» с удивлением и только секунду спустя сообразил, что кузен жив. Он подошел к Тревору, перевернул его на спину. Лицо мистера Митчела было залито кровью, широко распахнутые глаза безумно блуждали, время от времени он издавал похожие на мычанье стоны.
– Нет. Мерзавцы так легко не умирают…
Руки маркиза сами собой сжались в кулаки, но он сдержался.
Разыскав среди одежды Тревора брюки, он вытащил пояс и связал слабо сопротивлявшемуся кузену запястья. Потом подумал, оборвал шнур, которым задергивались шторы, и крепко обмотал мистеру Митчелу лодыжки. Вытащил из кармана платок и сделал из него кляп. Еще раз огляделся и вышел из комнаты.
Через полчаса он уже стучался в двери дома Остина Уатта. Когда он назвался, ему открыли, но дюжий лакей смотрел подозрительно, и Джек не стал входить, попросил только позвать хозяина.
Минуту спустя на лестнице появился, завязывая пояс халата, заспанный Остин. Увидев маркиза, адвокат не на шутку встревожился и окончательно проснулся.
– Джек?.. Что такое?.. Что с тобой, ты весь в крови?!
– Ничего, пустяки… – Маркиз отвел руку приятеля и через силу усмехнулся. – Остин, мне нужно с тобой, посоветоваться…
– Да входи же! – Мистер Уатт втащил маркиза внутрь и быстрым взглядом осмотрел пустынную улицу. – Чего торчишь на пороге?
Только теперь Джек сообразил, что поступает не совсем умно, демонстрируя себя в таком виде среди ночи на крыльце адвокатского дома. За ним вполне могли следить.
Дальше Остин действовал быстро и решительно. Он провел Джека в гостиную, усадил в кресло, приказал принести воды и салфеток. Налив полный стакан бренди, вручил его маркизу и только после этого спросил:
– Что произошло?
– Я… едва не убил человека…
– Да тебе самому нужен доктор. – Остин озабоченно покачал головой. – Подозреваю, что все это непосредственно касается мисс Дюруа? Ты решил взять все в свои могучие руки и наломал дров?
– Остин, выслушай меня…
И Джек вкратце рассказал обо всем, что случилось за прошедший день, начиная с визита Берти Уэллса.
– Да, история неприятная, – согласился адвокат, минуту подумав. – Лишний скандал именно сейчас тебе совсем ни к чему… Но устраивать панику пока рано. Вполне возможно, что этот мерзавец не так уж серьезно пострадал, и мы сумеем убедить его не доводить дело до суда.
– Очень на это надеюсь, – кивнул Джек. – Но лучше бы я убил его…
– Ладно, я пошлю туда своих людей. Они все выяснят, осмотрят место происшествия. И потом уже решим, что делать дальше…
Остин на минуту вышел из комнаты. Его озабоченный вид не предвещал ничего хорошего. Вернувшись, он внимательно посмотрел на маркиза.
– Все в порядке. Мои люди будут на месте через пятнадцать минут. Надеюсь, никто за это время не успеет там ничего инсценировать или, хуже того, прикончить твоего дражайшего кузена… Ты понимаешь, что сейчас это может кое-кому оказаться очень выгодным? Но если он тяжело ранен, то нужно самим сообщить в полицию. Ты, в конце концов, защищался… – Остин посмотрел на маркиза и только теперь дал волю своим чувствам. – Джек, ну нельзя же быть таким безрассудным! Ты сам даешь им в руки все козыри против себя. Я понимаю, мисс Дюруа очень дорога для тебя…
– Я хочу только одного, – перебил приятеля маркиз и поморщился, наблюдая, как лакей ставит на столик кувшин с водой, поднос с какими-то склянками и стопкой салфеток, – Чтобы этот подонок никогда в жизни больше не докучал мисс Дюруа… Чего бы это мне ни стоило… – Джек охнул, когда мистер Уатт приложил к его ране смоченную чем-то пахучим салфетку. – Ты понимаешь меня, Остин?!
– Понимаю. Об этом можешь не беспокоиться… Ничего, сейчас будет не больно… Потерпи!.. В довершение всего у нас другая беда.
– Палмеры?.. Ох! – Джек скривился. Царапина выше виска оказалась довольно глубокой и продолжала кровоточить. – Налей еще выпить, а то мучаешь без наркоза!
Остин протянул Джеку стакан бренди, потом закончил обрабатывать рану. Только после этого налил выпить себе и устроился в кресле напротив Джека.
– На сегодняшний день ситуация такова: лорд Палмер все еще горит желанием довести дело до суда… – Адвокат сделал медленный глоток и посмотрел на Джека. – Тупоголовый и упрямый, как пивные бочки, среди которых проводит всю свою жизнь… Но дочь его, похоже, на самом деле беременна. И они хотят доказать, что это твой ребенок.
– Да я ее пальцем не трогал! – Джек залпом выпил почти все из своего стакана. – Клянусь тебе!
– Мне можешь не клясться, я все понимаю, – отозвался Остин. – Но она утверждает обратное… А с твоей репутацией трудно будет что-то доказать. Главный судья у нас, в конечном счете, общественное мнение, которое создают два десятка сплетников. Прикинь, сколько ты за свою жизнь приобрел недоброжелателей… А друзей у тебя в вашем блестящем высшем обществе много?
Джек нетерпеливо помотал головой, давая понять, что и так все это прекрасно понимает.
– И Палмер не согласится на отступное?
– Деньги его не интересуют. Я тут навел кое-какие справки и был несколько удивлен размерам его доходов… Им нужен твой титул. Знаешь, когда кажется, что все в жизни уже есть, хочется недостижимого…
– И что нам делать?
Джек со стуком поставил стакан.
– Я приказал своим людям выяснить все, что удастся, о возможном отце ребенка. Знаешь, слуги замечают на удивление много, и это может нам помочь… – Остин посмотрел на жидкость в своем стакане. – Тем временем будем вести переговоры с Палмером. Он не совсем идиот и понимает, что может выиграть, но может и очень многое проиграть. В его случае – все.
– Но пока ничего обнадеживающего?
– Похоже, что так, – грустно согласился Остин.
– Не переживай. Для меня главное, что Венера сейчас в безопасности. А с Палмерами пока что… Может, мне поговорить с Сарой?
– Нет, любые контакты с ней для тебя крайне нежелательны. За тобой наверняка следят люди Симингтона, и это станет лишним доказательством в суде.
– Да, ты, как всегда, прав. – Джек нахмурился. – Я уже и так наломал достаточно дров… А после того, что она позволила себе в «Саттон-Инн»… Ясно, что она тоже все поставила на карту. Дура набитая!.. Сама она, конечно, не могла такого изобрести. Тут чувствуется рука мастера – непревзойденной в этом деле леди Тальен… Ту хлебом не корми – дай кому-нибудь пакость устроить! – Джек поморщился и осторожно потрогал пластырь на лбу. – Веселые у меня вышли каникулы… Ладно, пойду домой спать. Если будет что-то срочное, сразу сообщай.
Он молодцевато поднялся из кресла, но покачнулся и растерянно огляделся, словно не узнавая комнаты.
– С тобой все в порядке? – озабоченно посмотрел на него Остин. – Может, все-таки доктора позвать?
– Лишний свидетель, – покачал головой маркиз. – Нет, это, скорее всего от выпитого. Хорошее у тебя бренди…
– Ладно, иди… – Остин тоже встал. – Ты собираешься еще встретиться с мисс Дюруа? Извини… Она очень понравилась Хелен… Необыкновенная женщина…
– Обещал приехать в Париж на скачки. – Джек невесело улыбнулся.
– И, поедешь?
– Скорее всего, нет. – Маркиз пожал плечами. – Тут нужно, как говорят, крепко подумать. Она и так из-за меня натерпелась… Не знаю, извини… голова гудит, ничего не соображаю…
– Ладно, иди домой. О мистере Митчеле я позабочусь.
– Приятно сознавать, что есть на свете хоть один человек, на которого можно положиться.
Маркиз крепко пожал Остину руку и вышел из комнаты. Адвокат, не теряя ни секунды, тоже вышел из гостиной, прошел в библиотеку и негромко сказал несколько фраз коренастому человеку, явно поджидавшему его. Тот кивнул.
Услышав стук в дверь, леди Тальен раздраженно оторвала взгляд от зеркала. Она только что встала и еще не успела толком проснуться. Кроме того созерцание собственных черт после сна доставляло ей все меньше удовольствия.
Сара буквально ворвалась в комнату. Она глубоко дышала и раскраснелась так, будто полмили прошла пешком, что отнюдь не было в ее привычках. Но леди Тальен сейчас не могло заинтересовать ничто на свете, кроме собственного лица.
– Я думала, вы никогда не проснетесь! Десять раз спрашивала у горничной!.. – начала племянница с порога, бросив на столик соломенную шляпку.
– Задерни, пожалуйста, шторы, – бесстрастно отозвалась леди Белла. – Плотнее, пожалуйста… Эта дура Элис почему-то думает, что мне приятно по утрам созерцать солнечные пятна на стенах.
"Пылкий любовник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пылкий любовник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пылкий любовник" друзьям в соцсетях.